TBK 123. Madde
Türk Borçlar Kanunumuzun 123. maddesi şu şekildedir:
Borçlunun temerrüdü; Hükümleri; Karşılıklı borç yükleyen sözleşmelerde; Süre verilmesi;
Madde 123: Karşılıklı borç yükleyen sözleşmelerde, taraflardan biri temerrüde düştüğü takdirde diğeri, borcun ifa edilmesi için uygun bir süre verebilir veya uygun bir süre verilmesini hakimden isteyebilir.
Başlık
TBK’nın 123. maddesinin ait olduğu bölüm başlık ismi şu şekildedir: BİRİNCİ KISIM: Genel Hükümler – İKİNCİ BÖLÜM: Borç İlişkisinin Hükümleri – İKİNCİ AYIRIM: Borçların İfa Edilmemesinin Sonuçları
Madde başlığı şu şekildedir: Borçlunun temerrüdü – Hükümleri – Karşılıklı borç yükleyen sözleşmelerde – Süre verilmesi
Gerekçe
Türk Borçlar Kanunu’nun 123. maddesinin gerekçesi şu şekildedir:
818 sayılı Borçlar Kanununun 106. maddesinin birinci fıkrasını karşılamaktadır.
Tasarının tek fıkradan oluşan 122. maddesinde, karşılıklı borç yükleyen sözleşmelerde borçluya süre verilmesi düzenlenmektedir.
818 sayılı Borçlar Kanununun 106. maddesinin kenar başlığında kullanılan “4. Bir mehil tayini suretiyle / a. Fesih hakkı” şeklindeki ibareler, Tasarıda “4. Karşılıklı borç yükleyen sözleşmelerde / a. Süre verilmesi” şeklinde değiştirilmiştir.
818 sayılı Borçlar Kanununun 106. maddesi iki fıkradan oluştuğu halde, Tasarının 122. maddesi tek fıkradan oluşmaktadır. Bunun sebebi, 818 sayılı Borçlar Kanununun aynı maddesinin ikinci fıkrasının, Tasarının 124. maddesinde ayrıca düzenlenmiş olmasıdır.
818 sayılı Borçlar Kanununun 106. maddesinin birinci fıkrasında kullanılan “Karşılıklı taahhütleri havi olan bir akitte” şeklindeki ibare, Tasarıda “Karşılıklı borç yükleyen sözleşmelerde” şeklinde ifade edilmiştir.
Sistematik yapısı ile metninde yapılan düzeltme ve arılaştırma dışında, maddede 818 sayılı Borçlar Kanununa göre bir hüküm değişikliği yoktur.
ADALET KOMİSYONU RAPORU
– Tasarının 117, 118, 119, 120, 121 ve 122. maddeleri teselsül nedeniyle 118, 119, 120, 121, 122 ve 123. maddeler olarak aynen kabul edilmiştir.
TBMM Tartışma ve Kabul Metni
123. maddeyi oylarınıza sunuyorum: Kabul edenler… Kabul etmeyenler… Kabul edilmiştir.