Beispiel für ein Heritage Sharing Agreement

Wie bereite ich das Heritage Sharing Agreement (auch bekannt als Heritage Taksim Agreement) vor?

Der Erbteilungsvertrag ist ein Vertrag zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Erben. Es ist möglich, die Partnerschaft durch den eigenen Willen der Parteien aufzulösen. Die Erbteilungsvereinbarungen, die von unseren Anwälten für Adana İncekaş Law and Law Firm erstellt wurden, lauten wie folgt.

HERITAGE SHARING (TAKSIM) -VEREINBARUNG -1-

Parteien:

Die Erben der Bevölkerung von paylaşma /… /…, die am paylaşma /… /… im Rahmen dieser Teilnahmevereinbarung verstorben sind, die mit ver aus der is muris olma geboren wurden… und mit der dem Vertrag beigefügten Nachfolge offiziell wurden kayıtlı /… /… born kayıtlı…; Kayıtlı registriert… /… /… geboren …… und Kayıtlı registriert… /… /… geboren …….

THEMA:

Diese Vereinbarung wurde zwischen den Erbenparteien geschlossen, um sicherzustellen, dass die beweglichen und unbeweglichen Güter, die von muris… ve und den Erben auf die Erben übertragen werden, die Eigentümer der Anteile im Verhältnis zu ihren Erben sind und eingetragen sind.

TEILNAHMEBESTIMMUNGEN

1 - Wird mit 50-Anteilen im Namen von ……… .einer der in… Provinz, ç Bezirk,… Dorf… ansässigen unbeweglichen Personen in die Urkunde eingetragen und als Paketnummer der Urkunde eingetragen.

2- Wird im Namen von maz a immovable parties mit Sitz in der Provinz, im Distrikt… vollständig registriert und als müst detached house asında mit der Paketnummer der Eigentumsurkunde registriert.

3- Das unbewegliche Vermögen, das sich an der Adresse i Provinz,… Bezirk, ve befindet und als Paketnummer der Eigentumsurkunde% registriert ist, wird als% 30 ……,% 50 '… und% 20 …… registriert.

4- Ist …… eine Marke…, werden im Namen von Muris im Verkehrsregister eingetragene Pkw-Modelle im Namen von taraf an registriert.

FAZIT:

Die Parteien, die rechtliche Erben gemäß der beigefügten Erbschaftserklärung der oben genannten Muris haben und deren Identitätsangaben oben angegeben sind, erklären sich damit einverstanden, die von uns und in Anwesenheit der Gesellschafter im Rahmen der oben genannten Bestimmungen geerbten Güter zu den angegebenen Sätzen im Register zu registrieren. Wir akzeptieren, erklären und verpflichten uns.

Name Nachname Name Nachname Name Nachname    

Unterschrift Unterschrift Unterschrift

HERITAGE SHARING (TAKSIM) -VEREINBARUNG -2-

PROTOKOLLVERTRAG UND VERZICHT

Die Vertragsparteien sind …………………. und die Parteien haben die folgenden Geschäftsbedingungen vereinbart. Nämlich:

Die Parteien sind die Erben des Verstorbenen.  

Die Parteien haben den Nachlass des Verstorbenen untereinander aufgeteilt. Gemäß dieser Einteilung, Nachbarschaft Yali Yolu Kale Hinter dem Grundstück befindet sich Block B mit 4/124 Grundstück. Geblieben ist die Eigentumswohnung Nr. Independent, deren Eigentumsurkunde bereits seit 2012 in ihrem Besitz ist. Die Parteien haben in dieser Kammer auf alle ihre Rechte und Klagerechte verzichtet. Unabhängig davon, ob die Eigentumsurkunde dem Erblasser oder anderen Erben zusteht, wird Sinan Koç keine Rechte aus anderen Immobilien geltend machen.    

Dieser Vertrag besteht aus 3 Artikeln und die Parteien wurden zum gegenseitigen Lesen ausgetauscht und jeder gegenseitig unterzeichneten Partei wurde eine Kopie ausgehändigt. Tarih

Party zu Party 

Beispiel für eine Vererbungs-Taksim-Vereinbarung

Vererbung Taksim-Vereinbarung Beispiel 3

A) ALLGEMEINE HINWEISE:

Dieser Heritage Division Vertrag, ……. Zusammen mit ihrem freien Willen bescheinigen sie, dass sie die Tochtergesellschaften des offiziellen Vertrags sind, der mit ihrer Erklärung, Annahme, Verpflichtung und Unterschrift abgeschlossen werden soll:

B) DAS ERBE:

Wie in den Vererbungsdokumenten zu verstehen ist,

A- …… als Erbe nach seinem Tod am 13;
1-Sohn

2-Enkel

3-, es ist vorbei.

B- Als Muris am 28/04/2018 als Erbe verstarb;

1-Sohn

2-Enkel,      

C) TEREKE:

Muris Ein Grundstück, 5 Parzellen in unabhängiger Sektion 16 registriert) ließ die Immobilie unbeweglich. Muris…., In seinem Nachlass; Eine Insel; ..pafta ließ die Immobilie in der unabhängigen Sektion Nr. 4, Paket 7.

D) TAKSIM:

Die Erben haben das bewegliche und unbewegliche Vermögen dieses Nachlasses wie folgt geteilt/aufgeteilt:

1- Das Hotel liegt am Fuße des Muris…. Nachdem der Übertragungsprozess für die im unabhängigen Abschnitt A eingetragenen Erben der Immobilie durchgeführt wurde, übertragen / registrieren die Erben A die Erbanteile an dieser Immobilie A aus der Eigentumsurkunde.

2- Muris… .., der in seinem Nachlass ist; Nach der Übertragung der im unabhängigen Abschnitt A eingetragenen Immobilie an die Erben übertragen / registrieren die Erben A die Erbanteile an dieser Immobilie A aus der Urkunde.

E) ANDERE FRAGEN:

Die Erben haben in den vorgenannten Weisen und Angelegenheiten vereinbart, dass dieser Erbteilungsvertrag die Grundlage für die später zu treffende Amtsvereinbarung ist, wenn eine der Parteien vertragswidrig handelt oder die übernommenen Verpflichtungen unterlässt im Rahmen der Vereinbarung, außer bei höherer Gewalt, zahlen sie der anderen Partei eine Entschädigung in Höhe von ….-TL, Sie bestätigen mit ihren Erklärungen, Zusagen und Unterschriften die Vertragsunterzeichnung.

Rechtsanwalt Saim İNCEKAŞ - Adana Bar Association - Scheidungs- und Strafverteidiger

Heritage Taksim Convention 4

HERITAGE TAKSIM-VEREINBARUNG

Parteien:

1) xx

2) xxx

3) xxxx

4) xx

5) xx

6) xx

Zwischen den im X-Distrikt ansässigen Erwerber und den im X-Distrikt ansässigen Erben X wurde ein Erbschaftsübertragungsvertrag geschlossen.

THEMA: Gegenstand dieses Vertrages ist, dass der Erwerber am Ende der Teilung des ihm von der Erbschaft A an seine Geschwister (Erben) übertragenen Erbteils den folgenden Teil des Erbschaftsanteils auf sein Erbe überträgt.

VERPFLICHTUNGEN DER PARTEIEN:

1) Die Urkunde, die ihm von seiner Frau xx übertragen wurde, die am 21 verstorben ist und am Ende der Teilung abgeschlossen wird, ist die Provinz Antalya, Bezirk Serik, Dorf Cumalı Yazır Tepesi Mevkii ………… . Sie hat den Erbschaftsanteil unwiderruflich in Form von Grundstücken, die sich in der Inselparzellennummer befinden, bedingungslos und entschädigungslos übertragen und verlangt keine weiteren Rechte.

2) Übertragen xxx Der Erbanteil der Eigentumsurkunde, der ihm von seinem Vater xxx übertragen wurde, der am 21 verstorben ist und am Ende der Teilung endgültig sein wird, befindet sich in der Provinz Antalya, Distrikt Serik , Cumalı Village Yazır Hill Mevkii xxxxxx Inselpaket ohne jegliche Bedingung. Und erhielt 07TL CASH als Gegenleistung und übertrug es unwiderruflich und wird keine anderen Rechte verlangen.

3) Übertragen hat den Erbschaftsanteil der Eigentumsurkunde, der ihm von seinem Vater A übertragen wurde, der am X-Datum verstorben ist und am Ende der Teilung endgültig sein wird, in Form von Grundstücken in Parzelle A ohne jegliche übertragen Bedingung und durch Einnahme von 15.000-TL-CASH als Gegenleistung, und keine anderen Rechte und wird nicht verlangen.

AUTORISIERTER GERICHTSHOF: Die Parteien erkennen an und erklären, dass die Gerichte und Vollstreckungsbüros von Antalya Serik für die Streitigkeiten, die sich aus diesem Vertrag ergeben können, autorisiert sind.

Dieser Vertrag wurde am Tag A in A unterzeichnet, und diejenigen, die eine Kopie übernehmen, haben diejenigen, die die zweite Kopie übertragen.

ATTACHMENTS:

1) Erbschaftsbescheinigung

2) Eigentumsurkunde Fotokopie

ÜBERTRAGUNG-ÜBERTRAGUNG

  • Erstveröffentlichung: 30. Juni 2019

Über den Autor: Rechtsanwalt Saim İncekaş

Saim İncekaş ist ein bei der Adana Bar Association registrierter Anwalt. Seit 2016 arbeitet er in der von ihm gegründeten Anwaltskanzlei İncekaş mit Sitz in Adana. Nach Abschluss seiner juristischen Ausbildung mit einem Masterabschluss führte er zahlreiche verschiedene Studien in diesem Bereich durch. Er ist Experte in Bereichen wie Familienrecht, Scheidung, Sorgerecht, Kinderrechte, Strafsachen, Handelsstreitigkeiten, Immobilien, Erbschaft und Arbeitsrecht. Saim İncekaş engagiert sich nicht nur aktiv in der Adana Bar Association, sondern auch in Verbänden und Organisationen wie der European Lawyers Association, der Union of Turkish Bar Associations und Access to the Right to a Fair Trial. Auf diese Weise beteiligt sie sich an zahlreichen Studien, die darauf abzielen, das Bewusstsein für die Universalität des Rechts und das Vertrauen in das Rechtssystem zu stärken. Kontaktieren Sie uns jetzt über WhatsApp für einen Termin und ein Vorgespräch
Inhaltsverzeichnis
Erreichen Sie uns über WhatsApp!