Die Zivilprozessordnung Nr. 6100 (HMK) ist ein Gesetz, das am 4. Februar 2011 im türkischen Rechtssystem in Kraft trat und die alte Zivilprozessordnung Nr. 1086 (HUMK) ersetzte.

Der Hauptzweck der HMK besteht darin, eine radikale Reform im Bereich des Zivilprozessrechts durchzuführen und Gerichtsverfahren effektiver, effizienter und schneller zu gestalten. Mit dem neuen Gesetz wurden viele Neuerungen eingeführt, um dieses Ziel zu erreichen. Zum Beispiel;
- Es wurde der Grundsatz übernommen, den Prozess nach Möglichkeit in einer einzigen Anhörung abzuschließen.
- Die Befugnisse des Richters zur effektiven Durchführung der Anhörung wurden erweitert.
- Alternative Streitbeilegungsmethoden wurden durch die Organisation von Mediations- und Schlichtungsinstitutionen hervorgehoben.
- Die Klage- und Verteidigungsrechte der Parteien wurden ausgeweitet und das Recht auf ein faires Verfahren gestärkt.
HMK regelt die grundlegenden Verfahrensregeln und Grundsätze der Ziviljustiz. Es gibt viele Arten von Fällen, die in den Geltungsbereich des Gesetzes fallen, wie z. B. Handelsfälle, Verbraucherfälle und Fälle im Zusammenhang mit Immobilien.
Nachfolgend finden Sie den vollständigen Gesetzestext und Artikelrezensionen.
Die Zivilprozessordnung (HMK) auf dieser Seite wird wie auf der offiziellen Website zur Veröffentlichung von Gesetzen „mevzuat.gov.tr“ weitergegeben. Entwicklungen, die zu Gesetzesänderungen führen, werden verfolgt und diese Seite wird aktualisiert.
Zivilprozessrecht
TEIL EINS – Allgemeine Bestimmungen
ERSTER TEIL: Bestimmung der Zuständigkeit, der Befugnisse und des Gerichtsstandes
Erste Diskriminierung: Pflicht
Bestimmung und Qualität der Aufgabe
Madde 1: (1) Die Aufgaben der Gerichte werden nur durch Gesetz geregelt. Die Geschäftsordnung ist von öffentlicher Ordnung.
Die Pflicht der Zivilgerichte
Madde 2: (1) Unabhängig von Wert und Höhe des Streitgegenstands ist das Gericht in Sachen des Eigentumsrechts und in Sachen des persönlichen Eigentums das Zivilgericht erster Instanz, sofern nichts anderes bestimmt ist.
(2) Sofern in diesem Gesetz und anderen Gesetzen nichts anderes bestimmt ist, ist das Zivilgericht auch für andere Fälle und Angelegenheiten zuständig.
Ersatzpflicht für Schäden, die durch Tod oder Verlust der körperlichen Unversehrtheit entstanden sind
Madde 3 - (Kündigungsartikel: Verfassungsgericht vom 16.02.2012 und E. 2011/35, K. 2012/23)
Die Pflicht der Amtsgerichte
Madde 4
(1) Amtsgerichte, unabhängig von Wert oder Höhe des Gegenstands;
a) Klagen in Bezug auf alle Streitigkeiten einschließlich der Forderungen aus dem Mietverhältnis und der gegen diese Klagen erhobenen Klagen, einschließlich der Bestimmungen in Bezug auf die Erledigung von durch rechtswidrige Vollstreckung unbeweglichen Leasingverhältnissen gemäß dem Ausführungs- und Insolvenzgesetz vom 9 / 6 / 1932 und mit der Nummer 2004,
b) Fälle betreffend die Zuweisung von beweglichem und unbeweglichem Vermögen oder Recht und die Aufhebung der Partnerschaft,
c) Fälle betreffend den Schutz des Eigentums nur an beweglichem und unbeweglichem Vermögen,
ç) Hören Sie die Fälle, in denen dieses Gesetz und andere Gesetze einen Magistrat oder einen Magistrate zuweisen.
ZWEITER ABSCHNITT: Behörde
Allgemeine Regel
Madde 5
(1) Die Zuständigkeit der Gerichte unterliegt unbeschadet der Zuständigkeitsbestimmungen anderer Gesetze den Bestimmungen dieses Gesetzes.
Allgemeines zuständiges Gericht
Madde 6
(1) Das allgemein zuständige Gericht ist das Vergleichsgericht der tatsächlichen oder juristischen Person des Beklagten zum Zeitpunkt des Verfahrens.
(2) Der Vergleich wird gemäß den Bestimmungen des türkischen Bürgerlichen Gesetzbuchs vom 22 / 11 / 2001 mit der Nummer 4721 festgelegt.
Genehmigung bei mehr als einem Beklagten
Madde 7
(1) Ist der Angeklagte mehr als einer, kann der Fall vor dem Gericht eines von ihnen eröffnet werden. Je nach dem Grund des Falles wird der Fall jedoch an diesem Ort geprüft, wenn in allen Angeklagten ein Gericht mit gemeinsamer Autorität angegeben ist.
(2) In Fällen, in denen es mehr als einen Angeklagten gibt, wird der Fall mit dem Ziel eröffnet, einen der Angeklagten vor ein anderes Gericht als sein eigenes Wohnsitzgericht zu bringen. Wenn dies durch Beweise oder Zeichen verstanden wird, entscheidet das Gericht über die Zuständigkeit und trennt den Fall vom Angeklagten.
Gerichtsstand in Klagen gegen Gebietsansässige
Madde 8
(1) Bei Zivil- oder Gerichtsverfahren wie Beamten, Arbeitnehmern, Studenten, Soldaten, die vorübergehend an einem Ort wohnen, ist das Gericht, an dem sie sich befinden, ebenfalls zugelassen, wenn ihre Anwesenheit über einen längeren Zeitraum andauern kann.
Behörde in Ermangelung einer Siedlung in der Türkei
Madde 9
(1) allgemein zuständiges Gericht in der Siedlung ist nicht in der Türkei, ist das Gericht des gewöhnlichen Aufenthalts des Beklagten in der Türkei. Unbeschadet anderer besonderer Befugnisse kann die Klage auf Eigentumsrechte jedoch auch am Ort des streitigen Vermögenswerts eingereicht werden.
Gerichtsstand in vertraglichen Fällen
Madde 10
(1) Vertragsfälle können auch vor dem Gericht eröffnet werden, bei dem der Vertrag ausgeführt wird.
Genehmigung in Fällen von Erbschaft
Madde 11
(1) In folgenden Fällen ist das endgültige Vergleichsgericht des Verstorbenen zuständig:
a) Fälle im Zusammenhang mit der Aufteilung des Erbteils, der Ungültigkeit des Aufteilungsvertrags, der Aufhebung und Kritik von Ersparnissen im Zusammenhang mit dem Tod, der Erbschaft aufgrund der Erbschaft und den Verfahren, die sich aus der Nachlassverwaltung zwischen den Erben ergeben.
b) Alle Verfahren gegen die Erben bis zur genauen Aufteilung der Terek.
(2) Die Begründung für ein im Bagger gefundenes Eigentum kann dort hinterlegt werden, wo sich die Waren zum Zeitpunkt des Schreibens und Feststellens des Nachlasses befinden.
(3) In Fällen, in denen die Erbschaftsbescheinigung für nichtig erklärt und eine neue Erbschaftsbescheinigung ausgestellt wird, ist das Wohnsitzgericht jedes Erben ebenfalls befugt.
Behörde in den Fällen aus dem gleichen unbeweglichen
Madde 12
(1) In Fällen, die sich auf das Recht an der Immobilie oder auf den Eigentümerwechsel der Immobilie sowie auf den Besitz oder Besitz der Immobilie beziehen, ist das Gericht, an dem sich die Immobilie befindet, streng befugt.
(2) Klagen über Erleichterungsrechte sind vor dem Gericht des Ortes zu erheben, an dem das Erleichterungsrecht eingerichtet wurde.
(3) Wenn sich diese Fälle auf mehr als eine Immobilie beziehen, kann eine der Immobilien gegen die anderen eingereicht werden.
Kompetenz in Gegenfällen
Madde 13
(1) In Ermangelung einer absoluten Befugnis ist das mit dem ursprünglichen Fall befasste Gericht auch befugt, die Widerklage zu bearbeiten.
Gerichtsstand in Zweigniederlassungen und juristischen Personen
Madde 14
(1) In Fällen, die sich aus den Geschäften einer Zweigniederlassung ergeben, ist auch das Gericht befugt, bei dem sich die Zweigniederlassung befindet.
(2) Die Zuständigkeit für die Zuständigkeit der juristischen Person unterliegt der Klage einer juristischen Person gegen einen Partner oder ein Mitglied oder gegen einen Partner oder ein Mitglied in dieser Eigenschaft, sofern sie auf Partnerschafts- oder Mitgliederbeziehungen beschränkt ist.
Kompetenz in Rechtsstreitigkeiten aus Versicherungsverträgen
Madde 15
(1) Klagen aus Schadenversicherungen, wenn sich die Versicherung auf ein unbewegliches Vermögen oder Vermögen bezieht, das irgendwo in der Natur repariert werden muss, oder auf das vereinbarte Vermögen; Wenn es sich um eine Immobilie handelt, die nicht an einem Ort repariert werden muss oder nicht benötigt wird, kann sie auch dort geöffnet werden, wo das Risiko besteht.
(2) Bei Lebensversicherungen ist die Police des Versicherers, des Versicherten oder des Begünstigten von dessen Vergleichsgericht zu genehmigen.
(3) Diese Bestimmung gilt nicht für Klagen aus der Seeversicherung.
Zulassung in Fällen von unerlaubter Handlung
Madde 16
(1) In Fällen, die sich aus unerlaubter Handlung ergeben, wird rechtswidrige Handlung begangen, oder wenn der Schaden eingetreten ist oder wahrscheinlich ist, oder das Entschädigungsgericht des Verletzten befugt ist.
Autorisierungsvereinbarung
Madde 17
(1) Kaufleute oder öffentliche Einrichtungen können ein oder mehrere Gerichte vertraglich zu einem Streit ermächtigen oder zwischen ihnen entstehen. Sofern von den Parteien nicht anders vereinbart, wird der Fall nur bei diesen vertraglich festgelegten Gerichten eingereicht.
Gültigkeitsdauer der Autorisierungsvereinbarung
Madde 18
(1) Über Angelegenheiten, über die die Parteien nicht frei verfügen können, und in Fällen bestimmter Befugnisse kann kein Vollmachtsvertrag abgeschlossen werden.
(2) Damit die Genehmigungsvereinbarung gültig ist, muss sie schriftlich erfolgen, das Rechtsverhältnis, aus dem der Streit hervorgeht, muss sicher oder identifizierbar sein, und es müssen die zuständigen Gerichte oder Gerichte angegeben werden.
Der Appell der Autorität
Madde 19
(1) In Fällen, in denen die Behörde endgültig ist, muss das Gericht bis zum Ende des Verfahrens prüfen, ob sie befugt ist oder nicht. Die Parteien können jederzeit behaupten, das Gericht sei nicht autorisiert.
(2) In den Fällen, in denen die Vollmacht nicht rechtskräftig ist, ist der Widerspruch gegenüber der Vollmacht im Erwiderungsantrag vorzubringen. Die Partei, die die Autorität beanstandet, das zuständige Gericht; Gibt es mehrere zuständige Gerichte, so teilt sie das Gericht ihrer Wahl mit. Andernfalls wird der Zulassungswiderspruch nicht berücksichtigt.
(3) Das Gericht verweist in seiner Entscheidung über die Nichtzuständigkeit auch auf das zuständige Gericht.
(4) In Fällen, in denen die Genehmigung nicht endgültig ist, wird das Gericht, bei dem der Fall eröffnet wurde, zuständig, wenn der Beklagte der Genehmigung nicht rechtzeitig und ordnungsgemäß widerspricht.
DRITTE DISKRIMINIERUNG: Verfahren zur Entscheidung über die Nichtzuständigkeit oder die Zuständigkeit und Bestimmung des Gerichtsstandes
Maßnahmen bei Nichtzuständigkeits- oder Gerichtsstandsentscheidungen
Madde 20
(1) Bei Entscheidung über die Nichtzuständigkeit oder Unzuständigkeit ist eine der Parteien
Wenn sie zum Zeitpunkt der Ausstellung feststeht, ist sie ab dem Datum der Benachrichtigung abgeschlossen, indem innerhalb der (…) (1) Frist kein Rechtsbehelf eingelegt wurde.
ab dem Datum des Abschlusses der Entscheidung; Wenn ein Rechtsbehelf eingelegt wurde, die Mitteilung über die Ablehnungsentscheidung dieses Antrags
Durch Antragstellung bei dem Gericht, das die Entscheidung getroffen hat, innerhalb von zwei Wochen ab dem Datum der
ist an das zuständige Gericht zu richten. Andernfalls gilt der Fall als nicht eröffnet und als nicht zuständig
oder das Gericht, das über die Unzuständigkeit entschieden hat, entscheidet hiervon von Amts wegen.
(2) Das Gericht schickte die Akte an sich selbst und verschickte automatisch Einladungen an die Parteien.
Gründe für die Bestimmung des Gerichtsstands
Madde 21
(1) In folgenden Fällen wird die Bestimmung des Gerichtsstandes für die Ernennung des Gerichts zur Bearbeitung des Falles angewendet:
a) Wenn für das zuständige Gericht und das zuständige Gericht ein Hindernis besteht.
b) Wenn zwischen den beiden Gerichten Zweifel an der Bestimmung der Grenzen der Zuständigkeiten bestehen.
c) Beide Gerichte erlassen eine Nichtzuständigkeitsentscheidung und diese Entscheidungen werden ohne rechtliche Schritte abgeschlossen.
d) In Fällen uneingeschränkter Zuständigkeit erlassen beide Gerichte eine Entscheidung über die Nichtzuständigkeit, und diese Entscheidungen werden ohne rechtliche Schritte abgeschlossen.
Lage
Madde 22
(1) Besteht für das zuständige Gericht ein Hindernis für die Prüfung eines Falles oder besteht ein Zögern bei der Festlegung der Grenzen der Justiz zwischen den beiden Gerichten, so wenden sich die Regionalgerichte der erstinstanzlichen Gerichte an die Justiz der Bezirksgerichte.
(2) Werden die Entscheidungen der beiden Gerichte in Bezug auf die Pflicht oder Zuständigkeit derselben Rechtssache ohne rechtliche Schritte abgeschlossen, wird das zuständige oder zuständige Gericht vom regionalen Gericht oder vom Kassationsgericht gemäß dessen Interesse bestimmt.
Prüfungsablauf und Ergebnis
Madde 23
(1) Die Prüfung zur Feststellung der Gerichtsbarkeit kann über die Akte erfolgen.
(2) Entscheidungen im Zusammenhang mit der Aufgabe oder Behörde, die aufgrund der Bestimmung des Gerichtsstands durch das Bezirksgericht oder das Kassationsgericht und aufgrund der rechtlichen Prüfung abgeschlossen wurden, sind für das für die Bearbeitung des Falls zuständige Gericht verbindlich.
KAPITEL ZWEI: Grundsätze, die das Verfahren beherrschen
Richtlinie wird gespeichert
Madde 24
(1) Ein Richter kann eine Sache ohne Antrag einer Partei nicht von sich aus prüfen und entscheiden.
(2) Niemand darf gezwungen werden, ein Verfahren zu seinen Gunsten einzuleiten, es sei denn, dies ist ausdrücklich gesetzlich vorgesehen.
(3) In Bezug auf den Gegenstand des Falls, in dem die Parteien frei sparen können, bleibt die Sparbehörde auch nach der Einreichung des Falls bestehen.
Der Grundsatz der Einführung durch die Parteien
Madde 25
(1) Mit Ausnahme der gesetzlich festgelegten Ausnahmen kann der Richter die Dinge oder Tatsachen, die keine der beiden Seiten sagt, nicht automatisch berücksichtigen und sogar daran erinnern.
(2) Sofern nicht gesetzlich vorgesehen, sammelt der Richter nicht automatisch Beweise.
Das Prinzip der Loyalität gegenüber der Nachfrage
Madde 26
(1) Der Richter ist an die Antragsergebnisse der Parteien gebunden; er kann nicht mehr als zehn oder irgendetwas anderes entscheiden. Je nach Situation kann es weniger als das Ergebnis der Anfrage entscheiden.
(2) Die gesetzlichen Bestimmungen, wonach der Richter nicht an den Antrag der Parteien gebunden ist, bleiben vorbehalten.
Recht auf rechtliche Anhörung
Madde 27
(1) Die Verfahrensbeteiligten, die Streithelfer und andere Verfahrensbeteiligte haben das Recht, im Zusammenhang mit ihren Rechten rechtlich angehört zu werden.
(2) Dieses Recht;
a) über das Verfahren informiert zu werden,
b) das Recht auf Erklärung und Beweis,
c) Beinhaltet die Bewertung des Hofes unter Berücksichtigung der Angaben und die konkrete und klare Begründung der Entscheidungen.
Das Prinzip der Werbung
Madde 28
(1) Öffentliche Anhörung von Anhörungen und Entscheidungen.
(2) Das Gericht kann auf Antrag des Betroffenen oder von Amts wegen eine geheime Verhandlung ganz oder teilweise nur dann beschließen, wenn die öffentliche Moral oder die öffentliche Sicherheit oder ein übergeordnetes Interesse der an der Verhandlung Beteiligten unbedingt Schutz benötigen.
(3) Das Ersuchen der Parteien um Vertraulichkeit wird in einer geheimen Anhörung gemäß den Bestimmungen über vorläufige Probleme geprüft und geklärt. Der Richter hat die Gründe für diese Entscheidung zusammen mit der Entscheidung in der Hauptsache zu erläutern.
(4) Der Richter warnt die während des vertraulichen Verfahrens Anwesenden, die Informationen, die sie über das Verfahren erhalten haben, nicht offenzulegen, und warnt, dass die Bestimmungen des türkischen Strafgesetzbuchs 26 / 9 / 2004 von 5237 in Bezug auf die Verletzung der Vertraulichkeit angewendet werden.
Verpflichtung, ehrlich zu handeln und die Wahrheit zu sagen
Madde 29
(1) Die Parteien müssen nach der Integritätsregel handeln.
(2) Die Parteien sind verpflichtet, die dem Fall zugrunde liegenden Tatsachen in angemessener Weise zu erläutern.
Das Prinzip der Verfahrensökonomie
Madde 30
(1) Der Richter ist verpflichtet, dafür zu sorgen, dass die Verhandlung innerhalb einer angemessenen Frist und regelmäßig durchgeführt wird und keine unnötigen Kosten entstehen.
Der Fall des Richters, um den Fall zu beleuchten
Madde 31
(1) Der Richter kann gegenüber den Parteien eine Erklärung zu den Angelegenheiten abgeben, die er für materiell oder rechtlich unsicher oder widersprüchlich hält, wenn der Streit durchgesetzt wird. kann Fragen stellen; Bitten Sie um Beweise.
Management des Verfahrens
Madde 32
(1) Richter verweisen und verwalten; Es ergreift alle notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Justizsystem nicht gebrochen wird.
(2) Die Petition, die nicht lesbar oder irrelevant oder irrelevant ist, erhält eine angemessene Frist, um neu angeordnet zu werden, und diese Petition verbleibt in der Akte. Wenn innerhalb der angegebenen Frist kein neuer Antrag gestellt wird, kann dieser nicht erneut gestellt werden.
Rechtsanwendung
Madde 33
(1) Der Richter übt von Amts wegen türkisches Recht aus.
KAPITEL DREI: Verbot, Verweigerung und rechtliche Verantwortung des Richters
ERSTE DISKRIMINIERUNG: Das Verbot und die Ablehnung des Richters
Gründe für das Verbot
Madde 34
(1) Der Richter kann den Fall unter folgenden Umständen nicht prüfen; Auch wenn es keine Nachfrage gibt, muss er zögern:
a) in dem Fall, dass er Eigentümer ist oder direkt oder daher betroffen ist.
b) Im Falle des Ehegatten, auch wenn die eheliche Bindung zwischen ihnen verloren geht.
c) Im Falle eines untergeordneten oder übernatürlichen Elternteils oder seines Mannes.
ç) Im Falle der Pflegebindung mit ihm.
d) Bei Verwandten aus Buche auch dann, wenn das Blut einschließlich des dritten Grades oder die damit verbundenen Ehen gestrichen werden.
e) Im Falle seiner Verlobten.
f) In dem Fall, dass eine der beiden Parteien als Vertreter, Vormund, Treuhänder oder Rechtsberater auftritt.
Folgen einer zusammenzuckenden Entscheidung
Madde 35
(1) Sie können gegen die Rücktrittsentscheidung beim Obergericht einen Antrag stellen. Ab dem Datum des Grundes für das Verbot können alle mit dem Frieden dieses Richters geführten Verfahren durch die Entscheidung des Obergerichts abgesagt werden. Rückstellungen und Entscheidungen werden wahrscheinlich aufgehoben. In diesem Fall kann der Richter zu Prozesskosten verurteilt werden.
(2) In Fällen, in denen die Rücknahmeentscheidung vom Richter der ersten Instanz gefällt wird, ist die Entscheidung des Bezirksgerichts über den Antrag endgültig.
Gründe für die Ablehnung
Madde 36
(1) Wenn ein wichtiger Grund besteht, die Unparteilichkeit des Richters anzuzweifeln, kann eine der Parteien den Richter ablehnen und der Richter kann ebenfalls zurücktreten. Insbesondere in folgenden Fällen wird der Grund für die Ablehnung des Richters akzeptiert:
a) In diesem Fall hatte er beiden Parteien Ratschläge oder Anleitungen gegeben.
b) In dem Fall hat er seine Meinung einer der beiden Parteien oder einer dritten Partei mitgeteilt, obwohl dies gesetzlich nicht vorgeschrieben ist
c) er in der Sache als Zeuge oder Sachverständiger vernommen wurde oder als Richter oder Schiedsrichter tätig war; als Mediator oder Schlichter in der Streitigkeit gehandelt haben.(
ç) Der Fall bezieht sich auf die Verwandten von Yansoy, einschließlich des vierten Grades.
d) Ein Fall mit einer der beiden Parteien oder eine Feindseligkeit zwischen ihnen während des Verfahrens.
Der Zustand des Rückzugs des Richters persönlich
Madde 37
(1) Wird der Richter nicht persönlich zurückgezogen, obwohl ein Grund für seine Ablehnung vorliegt, kann eine der beiden Parteien den Fall prüfen, bis er eine Ablehnung beantragt.
Ablehnungsverfahren
Madde 38
(1) Die Partei, die den Grund für die Ablehnung des Richters kennt, muss den Ablehnungsantrag spätestens bei der ersten Anhörung einreichen. Wenn die Partei zum Zeitpunkt des Verfahrens den Grund für die Ablehnung erfahren hat, ist sie verpflichtet, diesen Antrag unverzüglich bei der ersten Anhörung nach der letzten Mitteilung zu melden, bevor eine neue Maßnahme ergriffen wird. Ablehnungsanfragen, die nicht innerhalb des angegebenen Zeitraums gestellt werden, werden nicht abgehört.
(2) Die Ablehnung des Richters wird auf Antrag beantragt. In dieser Petition sollten die Gründe, auf die sich der Ablehnungsantrag stützt, und die Beweise oder Zeichen klar angegeben und die Dokumente, falls vorhanden, beigefügt werden.
(3) Ein Antrag auf Ablehnung ist an das Gericht zu richten, bei dem der Schiedsrichter angefordert wird.
(4) Die Ablehnungsanforderung kann nicht widerrufen werden.
(5) Die Partei, die den Richter ablehnt, benachrichtigt die andere Partei. Der andere Teilnehmer kann innerhalb einer Woche antworten. Nach Ablauf dieser Frist übermittelt der Herausgeber dem Richter, dessen Ablehnung beantragt wird, gegebenenfalls die Antwort und die Anlagen der anderen Partei zusammen mit den Akten an den Ablehnungsantrag. Der Richter prüft die Akte innerhalb einer Woche und teilt dem Herausgeber schriftlich mit, ob die Gründe für die Ablehnung gesetzeskonform sind oder nicht, und gibt die Akte unverzüglich an den Chefredakteur weiter.
(6) Auch wenn der Ablehnungsgrund nicht festgelegt ist, kann die Behörde den Ablehnungsantrag annehmen, wenn sie dies für möglich hält.
(7) Ein Eid kann aus Gründen der Ablehnung nicht angeboten werden.
(8) Die Einladung zum Rücktritt vom Richter ist die Ablehnung des Richters.
(9) Gegen diese Entscheidungen können nur Rechtsmittel eingesetzt werden.
Prüfung der Rücknahmeentscheidung
Madde 39
(1) Wenn der Richter zu dem Antrag einer Partei auf Ablehnung oder spontanen Rücktritt Stellung nimmt, entscheidet die für die Überprüfung der Ablehnung zuständige Behörde, ob dieser Rücktritt rechtmäßig ist.
Behörde zur Überprüfung des Ablehnungsantrags
Madde 40
(1) Der Ablehnungsantrag des Richters wird von dem Gericht, bei dem er Mitglied ist, geprüft, ohne an dem abgelehnten Richter teilzunehmen.
(2) Kann das Gericht nicht zusammentreten, weil der abgelehnte Richter nicht teilnimmt, oder besteht das Gericht aus einem einzigen Richter, wird der Antrag auf Ablehnung von dem anderen Gericht oder Richter geprüft, der an diesem Ort als Zivilrichter handelt. Wenn an diesem Ort die Pflicht der erstinstanzlichen Richter von einem einzigen Richter wahrgenommen wird, wird der Antrag auf Ablehnung dieses Richters von ihm geprüft, wenn es einen erstinstanzlichen Strafrichter gibt, oder vom nächstgelegenen erstinstanzlichen Gericht.
(3) Wird der Richter abgelehnt, wird der Antrag auf Ablehnung von dem anderen Richter an diesem Ort geprüft. Wenn an diesem Ort die Pflicht der Friedensrichter von einem einzigen Richter ausgeübt wird, wird der Antrag auf Ablehnung dieses Richters gemäß seiner Reihenfolge angeordnet. der Richter an diesem Ort, der Richter der ersten Instanz, der Richter der ersten Instanz, falls sie nicht existieren, werden vom Richter des nächstgelegenen Richters überprüft.
(4) Über den Antrag auf Ablehnung des Vorsitzenden und der Mitglieder der Kanzlei des Landgerichts entscheidet die Abteilung, in der er / sie ohne Teilnahme belastet wird. Anträge auf kollektive Weigerung, die Sammlung von Anwaltskanzleien zu verhindern, werden nicht angehört.
Ablehnung der Ablehnung
Madde 41
(1) Der Ablehnungsantrag des Richters wird abgelehnt und in folgenden Fällen nicht angenommen:
a) Wenn der Ablehnungsantrag nicht innerhalb der Frist gestellt wird
b) Der Grund für die Ablehnung und keine überzeugenden Beweise oder Hinweise auf einen solchen Grund werden gezeigt.
c) Es versteht sich von selbst, dass der Antrag auf Ablehnung gestellt wird, um den Fall zu verlängern.
(2) In solchen Fällen erfolgt der Antrag auf Ablehnung durch die Teilnahme des vor den Kollektivgerichten abgelehnten Richters. in Einzelfällen wird es vom abgelehnten Richter selbst abgelehnt.
(3) Gegen die Entscheidungen des erstinstanzlichen Gerichts und gegen die Entscheidungen des Landgerichts gegen den Präsidenten und die Mitglieder des Gerichts kann Berufung eingelegt werden.
Prüfung der Ablehnungsforderung
Madde 42
(1) Die Entscheidung über die Abberufung des Richters kann auch durch Akteneinsicht erfolgen.
(2) Auch wenn der Ablehnungsgrund nicht festgelegt ist, kann die Behörde den Ablehnungsantrag annehmen, wenn sie dies für möglich hält.
(3) Ein Eid kann aus Gründen der Ablehnung nicht angeboten werden.
(4) Der Richter, um dessen Ablehnung ersucht wird, darf die Sache erst verhandeln, wenn die Behörde über die Ablehnung entschieden hat. Ausgenommen hiervon sind insoweit Geschäfte und Klagen, die in Verzug geraten. Die Ablehnung des Richters, dessen Ablehnungsantrag von der Behörde zuvor aufgrund derselben Umstände und Ereignisse abgelehnt wurde, hindert den Richter nicht daran, den Fall zu verhandeln.
(5) Wird dem Ablehnungsantrag von der Behörde nicht stattgegeben, so verhandelt der Richter, um dessen Ablehnung ersucht wird, weiter.
(6) Wird der Ablehnungsantrag als bösgläubig gestellt und dem Grunde nach nicht angenommen, wird gegen jeden der Petenten eine Disziplinarstrafe von fünfhundert Türkischen Lira bis XNUMX Türkische Lira verhängt.
Berufung gegen Ablehnungsentscheidungen
Madde 43
(1) In Fällen und Werken, deren Berufung im Sinne der Hauptbestimmung geschlossen ist, sind die Entscheidungen der Behörde über die Ablehnung des Richters endgültig.
(2) Bei Rechtsstreitigkeiten und Arbeiten, gegen die Widerspruch gegen die Hauptbestimmung eingelegt werden kann, kann innerhalb einer Woche ab dem Datum der Mitteilung oder Mitteilung der behördlichen Entscheidungen über den Antrag auf Ablehnung Widerspruch eingelegt werden. in diesem Fall findet Artikel 347 keine Anwendung. Die Entscheidungen des Landgerichts sind endgültig.
(3) Falls die Entscheidung der Behörde zur Ablehnung der Ablehnung nicht vom regionalen Gericht genehmigt wurde oder falls die Entscheidung der Behörde zur Annahme der Ablehnung vom Bezirksgericht genehmigt wurde, die vom abgelehnten Richter getroffene wirksame Entscheidung ab dem Datum der Ablehnung und die Ablehnung des Falls, dann wird die Verkleidung vom Richter aufgehoben.
Berufung gegen Entscheidungen über den Antrag auf Ablehnung
Madde 44
(1) In Fällen und Werken, deren Berufung im Sinne der Hauptbestimmung geschlossen ist, sind die regionalen Gerichtsentscheidungen über die Ablehnung des Vorsitzenden und der Mitglieder des Amtsgerichts endgültig.
(2) Bei Rechtsstreitigkeiten und Arbeiten, gegen die gemäß der Hauptbestimmung Widerspruch eingelegt werden kann, kann gegen die Entscheidung über den Antrag auf Ablehnung innerhalb einer Woche ab dem Datum der Mitteilung oder Mitteilung Widerspruch eingelegt werden. In diesem Fall findet Artikel 347 keine Anwendung. Die diesbezügliche Entscheidung des Kassationsgerichts ist endgültig.
(3) Falls das Berufungsgericht die Entscheidung über die Ablehnung des Antrags auf Ablehnung des Richters des Bezirksgerichtshofs aufhebt oder die Entscheidung über die Annahme des Antrags auf Ablehnung billigt, wird das sachliche Verfahren ab dem Datum des Ablehnungsantrags abgelehnt und von der antragstellenden Partei abgelehnt. Das dem Gericht gegenüberliegende Amtsgericht wird vom Gericht aufgehoben.
Verbot und Verweigerung des Angestellten
Madde 45
(1) Ein Ablehnungsantrag kann für den für den Fall zuständigen Beamten aus einem der in den Artikeln 34 und 36 genannten Gründe gestellt werden. Der Antrag auf Ablehnung wird vom Gericht entschieden, bei dem der Gerichtsschreiber Dienst hat. Die diesbezüglichen Entscheidungen sind endgültig.
(2) Der Registrar kann aus dem Amt ausscheiden, indem er die Gründe in Artikel 34 angibt. In diesem Fall entscheidet das zuständige Gericht.
(3) Wenn der Angestellte des Registers gebeten wird, den Richter in derselben Funktion abzulehnen oder abzulehnen, entscheidet die Behörde, die die Ablehnung oder das Zögern des Richters prüft, über beides.
SECRETARY 2: Rechtliche Verantwortung des Richters
Verantwortung und Rückgriff des Staates
Madde 46
(1) Aufgrund der gerichtlichen Tätigkeit der Richter kann eine Entschädigung gegen den Staat aus folgenden Gründen eingereicht werden:
a) Eine Bestimmung oder Entscheidung gegen das Gesetz wurde aufgrund von Vetternwirtschaft oder Voreingenommenheit oder Hass oder Feindseligkeit gegenüber einer der Parteien erlassen.
b) Eine rechtswidrige Bestimmung oder Entscheidung wurde aufgrund einer erbrachten oder zugesagten Leistung getroffen.
c) Eine Entscheidung oder Bestimmung, die einer klaren und eindeutigen Rechtsvorschrift widerspricht, die keiner anderen Bedeutung zugeordnet werden kann.
ç) Das Gericht wurde wegen Abwesenheit verurteilt.
d) Das Protokoll des Verfahrens und die Bestimmungen oder Entscheidungen wurden so geändert oder ausgesprochen, dass ein Urteil oder ein unausgesprochenes Wort für das Urteil oder die Entscheidung wirksam ist.
e) Die Erfüllung des Rechts wurde vermieden.
(2) Die Erhebung einer Schadensersatzklage darf nicht von einer strafrechtlichen Untersuchung oder Verurteilung gegen den Richter abhängig gemacht werden.
(3) Der Staat fordert den zuständigen Richter innerhalb eines Jahres ab dem Datum der Zahlung wegen der von ihm gezahlten Entschädigung zurück.
Das Gericht, bei dem die Fälle eröffnet werden
Madde 47
(1) (Geänderter Absatz: 01.04.2015 - 6644 SK / Artikel 3) GESCHICHTE Aufgrund der Handlungen und Entscheidungen der Richter erster Instanz und der Bezirksgerichte gegen den Staat ist der Oberste Gerichtshof in der zuständigen Rechtsabteilung; Aufgrund der Handlungen und Entscheidungen des Präsidenten und der Mitglieder des Obersten Gerichtshofs sowie derjenigen, die sich in derselben Position wie das Gesetz befinden, werden sie als erstinstanzliches Gericht in der Vierten Zivilkammer des Obersten Gerichtshofs angesehen. Der Prozess wird aufgrund der Handlungen und Entscheidungen des Präsidenten und der Mitglieder dieser Abteilung in der Dritten Rechtskammer des Obersten Berufungsgerichts durchgeführt. Die Berufungsprüfung der getroffenen Entscheidungen erfolgt durch die Generalversammlung. Der Präsident und die Mitglieder, die die Entscheidung treffen, können nicht an der Berufungsprüfung teilnehmen.
(2) Die vom Staat gegen den zuständigen Richter einzureichende Regressklage wird vor das Gericht gebracht, das den Entschädigungsfall entschieden hat.
Die Petition und Bekanntmachung des Falls
Madde 48
(1) In dem Antrag auf Entschädigung wird der Grund für die Haftung und die Beweise klar angegeben; Dokumente, falls vorhanden, sind beigefügt.
(2) Der Gerichtshof unterrichtet den zuständigen Richter von Amts wegen über die Schadensersatzklage.
Im Falle der Ablehnung des Falls wird die Strafe fällig
Madde 49
(1) Wird der Fall abgelehnt, wird der Kläger zu Geldstrafen von fünfhundert türkischen Lira bis fünftausend türkischen Lira verurteilt.
VIERTER TEIL: Die Parteien und die Dritten in der Rechtssache
ERSTE DISKRIMINIERUNG: Führerschein
Parteilizenz
Madde 50
(1) Die Person, die die Lizenz zur Ausübung von Bürgerrechten besitzt, hat in diesem Fall auch eine Parteilizenz.
Rechtsfähigkeit
Madde 51
(1) Die Klagefähigkeit richtet sich nach der Erlaubnis zur Ausübung der Bürgerrechte.
Rechtliche Vertretung in der Sache
Madde 52
(1) Wer nicht in der Lage ist, Bürgerrechte auszuüben, wird von seinen gesetzlichen Vertretern und juristischen Personen von seinen Bevollmächtigten vertreten.
Gerichtsstand
Madde 53
(1) Die Befugnis zur Fortsetzung des Verfahrens ist die Befugnis, über das Ergebnis des Antrags zu entscheiden. Diese Befugnis richtet sich nach der Verfügungsgewalt im materiellen Recht, außer in den im Gesetz festgelegten Ausnahmefällen.
Ausstellung von Vertretungs- oder Genehmigungsdokumenten
Madde 54
(1) Gesetzliche Vertreter sind verpflichtet, ihre Genehmigungsdokumente und die juristischen Personen mit dem Antrag oder dem Antwortantrag beim Gericht einzureichen, wenn die Eröffnung und Ausführung des Falls von einer bestimmten Behörde genehmigt werden muss. Andernfalls können sie keine Klage einreichen und keine Maßnahmen in Bezug auf das Verfahren ergreifen. In Fällen, in denen die Verzögerung unpraktisch ist, kann das Gericht den Organen von gesetzlichen Vertretern oder juristischen Personen gestatten, eine Klage einzureichen oder Maßnahmen zu ergreifen, sofern sie den oben genannten Mangel beseitigen.
(2) Muss beim Gericht ein Antrag auf Erteilung einer Genehmigung gestellt werden, ist der betreffenden Person eine bestimmte Frist für den Antrag einzuräumen. Wird innerhalb dieser Frist ein Antrag beim Gericht gestellt, wird abgewartet, bis eine Entscheidung in dieser Angelegenheit getroffen wurde.
(3) Werden die Unterlagen nicht fristgerecht eingereicht oder nicht beim Gericht eingereicht, gilt der Fall als nicht eingereicht oder es wurden keine Maßnahmen ergriffen.
Tod einer der Parteien während des Verfahrens
Madde 55
(1) Im Falle des Todes einer der Parteien wird der Fall bis zum Ablauf der gesetzlich festgelegten Frist verschoben, wenn die Erben die Erbschaft nicht angenommen oder abgelehnt haben. Der Richter kann jedoch auf Anfrage im Falle einer Verzögerung beschließen, einen Treuhänder zu bestellen, der den Fall weiterverfolgt.
Verschiebung des Verfahrens aufgrund der Bestellung eines gesetzlichen Vertreters
Madde 56
(1) Wird der Antrag einer der Parteien auf Vormundschaft oder die Ernennung eines Rechtsberaters vom Gericht als angemessen oder vom Gericht als notwendig erachtet, so kann das Verfahren verschoben werden, bis eine endgültige Entscheidung in dieser Angelegenheit getroffen wird.
(2) Befindet sich eine Partei unter Behandlung, Beobachtung oder gesetzlichem Schutz oder ist es ihnen verboten, sich mit anderen zu treffen, und es ist ihm oder seinem Vertreter nicht möglich, vor Gericht zu erscheinen, kann das Verfahren verschoben werden, bis ein Treuhänder ernannt wird, der den Fall weiterverfolgt.
ZWEITER SEKRETÄR: Kameradschaft
Wahlweise freigestellte Freundschaft
Madde 57
(1) Mehrere Personen können zusammen klagen oder gemeinsam verklagt werden gegen:
a) Die Rechte oder Schulden zwischen den Klägern oder den Angeklagten, die Gegenstand eines Rechtsstreits sind, sind aus einem anderen Grund als dem Eigentum gemeinsam.
b) Durch ein gemeinsames Geschäft ist ein Recht zum Wohle aller entstanden oder sie sind dazu verpflichtet.
c) Die den Fällen zugrunde liegenden Tatsachen und rechtlichen Gründe sind dieselben oder ähnlich.
Ermessensspielraum bei Freunden
Madde 58
(1) Bei Ermessensstreitigkeiten sind die Fälle voneinander unabhängig. Jeder seiner Mitarbeiter handelt unabhängig vom anderen.
Obligatorische Begleitung
Madde 59
(1) Nach dem materiellen Gesetz ist ein obligatorischer Rechtsstreit obligatorisch, wenn ein Recht von mehr als einer Person gemeinsam genutzt oder gegen mehr als eine Person geltend gemacht werden soll und über alle ein einziges Urteil gefällt werden soll.
Der Fall der obligatorischen Prozessfreunde
Madde 60
(1) Obligatorische Begleiter können nur gemeinsam klagen oder gemeinsam gegen sie einreichen. Bei dieser Art von Prozessbegleiter müssen Begleiter zusammen handeln. Die Verfahrensverfahren der zur Anhörung gekommenen Stipendiaten werden jedoch ebenfalls gemäß dem Verfahren eingeladen, aber auch der Richter, die nicht zur Anhörung gekommen sind.
ABSCHNITT DREI: Zustellung des Falls und Behebung des Falls
Hinweis und Bedingungen
Madde 61
(1) Wenn eine der Parteien der Ansicht ist, dass der Fall verloren gegangen ist, glaubt sie, dass die dritte Person sie in Anspruch nehmen wird, kann die dritte Person den Fall bis zum Abschluss der Untersuchung melden.
(2) Es ist möglich, dass die Person, die über den Fall informiert wird, unter den gleichen Bedingungen auch eine andere Person benachrichtigt und an diese verwiesen wird.
Art der Mitteilung
Madde 62
(1) Die Mitteilung erfolgt schriftlich; Der Grund für die Bekanntmachung sollte zusammen mit den Gründen erläutert und der Stand des Verfahrens angegeben werden.
(2) Aufgrund der Benachrichtigung über den Fall kann das Verfahren nicht einem anderen Tag überlassen werden und es kann keine Zeit angegeben werden, außer in Fällen, in denen die Abgabe der Benachrichtigung vorgeschrieben ist.
Status der gemeldeten Person
Madde 63
(1) Die Person, deren Fall ihm gemeldet wird, kann sich dem Fall neben der Partei anschließen, die den rechtlichen Vorteil hat, den Fall zu gewinnen.
Wirkung der Kündigung
Madde 64
(1) Die Bestimmung des Artikels 69 Absatz XNUMX gilt im Vergleich zu der Wirkung der Bestimmung, die der informierenden Person im gemeldeten Fall gegeben wurde.
Primäre Intervention
Madde 65
(1) Der Dritte, der ganz oder teilweise Rechte an dem Recht oder Gegenstand geltend macht, der Gegenstand eines Verfahrens ist, kann vor demselben Gericht gegen die Verfahrensbeteiligten Klage erheben und diese Situation bis zur Entscheidung geltend machen.
(2) Der Hauptinterventionsfall und der ursprüngliche Versuch werden gemeinsam durchgeführt und entschieden.
Fer'i Intervention
Madde 66
(1) Der Dritte kann als Streithelfer zusammen mit der Partei, die den rechtlichen Vorteil hat, den Fall zu gewinnen, an dem Fall teilnehmen und ihn bis zum Ende der Untersuchung unterstützen.
Fer'i Interventionsantrag und Prüfung
Madde 67
(1) Die dritte Person, die eine Intervention beantragt hat, beantragt beim Gericht eine Petition, in der die Seite, der sie beitreten möchte, der Grund für die Intervention und die Gründe dafür angegeben sind.
(2) Der Streithilfeantrag ist den Parteien des Falls mitzuteilen. Das Gericht fordert den Dritten auf, bei Bedarf mit den Parteien zuzuhören, und entscheidet über den Antrag auf Intervention, auch wenn sie nicht kommen.
Der Status von Fer'i interveniert
Madde 68
(1) Bei Annahme des Interventionsantrags kann der Streithelfer den Fall nur ab dem Ort verfolgen, an dem er sich befindet. Der Streithelfer kann die Verteidigungsmittel oder Verteidigungsmittel zugunsten der Partei geltend machen, an der er beteiligt ist. Es kann alle Arten von verfahrenstechnischen Transaktionen durchführen, die nicht gegen seine Transaktionen und Angaben verstoßen.
(2) Der Gerichtshof teilt den Parteien ab dem Zeitpunkt seines Beitritts auch die der Streithilfe mitgeteilten Verfahren mit.
Die Wirkung der Fer'i-Intervention
Madde 69
(1) Im Hauptfall, in dem die Streithelferin beteiligt ist, wird über die Parteien entschieden.
(2) Die Behauptung, dass Fer in den Rückgriff der Streitpartei im ursprünglichen Fall eingegriffen hat, wird nicht erhört. Die Streithelferin kann jedoch geltend machen, dass die Partei nicht ordnungsgemäß an der Verhandlung teilnimmt und erklärt, dass sie sich verspätet gemeldet oder die Partei daran gehindert hat, von ihren Ansprüchen und Verteidigungsmöglichkeiten Gebrauch zu machen, oder dass die ihr unbekannten Ansprüche und Verteidigungsmöglichkeiten aufgrund des schwerwiegenden Mangels der Partei nicht genutzt werden können.
Die Anwesenheit der Staatsanwaltschaft in dem Fall
Madde 70
(1) Die Staatsanwaltschaft eröffnet eine Zivilklage oder nimmt als Partei an der Zivilklage teil, sofern dies gesetzlich eindeutig vorgeschrieben ist.
(2) Reicht die Staatsanwaltschaft trotz Benachrichtigung der Staatsanwaltschaft keine Klage ein, kann die den Staatsanwalt benachrichtigende Staatsanwaltschaft beim Richter des erstinstanzlichen erstinstanzlichen Gerichts Berufung einlegen, das dem Strafvollzugszentrum am nächsten liegt, in dem sich der Staatsanwalt befindet. Artikel 4 und 12 der Strafprozessordnung Nr. 2004 vom 5271 / 172 / 173 sind vergleichend anzuwenden.
(3) Die Parteien können in Fällen und Angelegenheiten der Staatsanwaltschaft nicht frei sparen.
VIERTER ABSCHNITT: Vollmacht
Im Allgemeinen
Madde 71
(1) Jeder, der die Fähigkeit hat zu klagen, kann seinen Fall durch sich selbst oder den bestellten Vertreter eröffnen und verfolgen.
Auf den Fall anzuwendende Bestimmungen über die Vollmacht
Madde 72
(1) Repräsentative Bestimmungen des Obligationenrechts vom 22 mit der Nummer 4 gelten unbeschadet der besonderen gesetzlichen Bestimmungen bei der Eröffnung und Verfolgung des Falles durch einen Bevollmächtigten.
Der rechtliche Umfang der Vollmacht
Madde 73
(1) In Bezug auf den Anwalt sind die Angelegenheiten, die einer besonderen gesetzlichen Genehmigung bedürfen, vorbehalten, bis das Urteil rechtskräftig ist. Der Anwalt ist verpflichtet, alle erforderlichen Maßnahmen zur Weiterverfolgung des Falls zu ergreifen, das Urteil zu erfüllen, die Gerichtskosten und eine damit verbundene Quittung einzutreiben und alle diese Transaktionen gegen ihn durchzuführen. Es umfasst Autorität.
(2) Alle restriktiven Aktionen zur Einschränkung dieser angegebenen Berechtigung sind für die andere Partei nichtig.
Fälle, die in diesem Fall besondere Befugnisse erfordern
Madde 74
(1) Liegt keine eindeutige Vollmacht vor, so ist der Bevollmächtigte; kann kein Richter sein, den Richter ablehnen, den gesamten Fall korrigieren, einen Eid leisten, den Eid annehmen, ablehnen oder ablehnen, jemand anderen ablehnen, die Zwangsvollstreckung aufheben, die Insolvenz seines Klienten beantragen, Schieds- und Schiedsvereinbarungen abschließen, Kapitalgesellschaften und Genossenschaften neu konfigurieren oder umstrukturieren kann nicht gefunden werden und ihnen zustimmen, kann nicht auf eine alternative Streitbeilegung zurückgreifen, kann nicht auf die Klage oder Rechtsmittel verzichten, die Gegenpartei freigeben und den Fall annehmen, kann aufgrund der Handlungen der Richter keine Entschädigungsklage gegen den Staat einreichen, es sei denn, ihnen wurde die Autorität über die Richter übertragen. Fälle im Zusammenhang mit Rechten können nicht geöffnet und weiterverfolgt werden.
Zuweisen von mehr als einem Proxy
Madde 75
(1) Wird für den Fall mehr als ein Anwalt bestellt, kann jeder der Anwälte die sich aus dem Anwalt ergebenden Befugnisse unabhängig vom anderen nutzen. Andernfalls sind die Einschränkungen für die andere Partei ungültig.
Vorlage der Vollmacht
Madde 76
(1) Der Anwalt muss die Originalkopie der vom Notar genehmigten Vollmacht oder die vom Anwalt genehmigte Originalkopie vorlegen, um sie in den Fall oder die Folgeablage aufzunehmen.
(2) Repräsentationsdokumente, die von ihren Vorgesetzten gegenüber Anwälten öffentlicher Institutionen und Organisationen ausgestellt und ordnungsgemäß ausgestellt wurden, sind gültig und müssen nicht notariell beglaubigt werden.
Öffnen eines Falls ohne Vollmacht und Bearbeitung
Madde 77
(1) Der Anwalt, der das Original oder die beglaubigte Abschrift der Vollmacht nicht vorlegt, kann keine Klage einreichen und keine Maßnahmen in Bezug auf das Verfahren ergreifen. In Fällen, in denen es zu Verzögerungen kommen kann, kann das Gericht dem Anwalt jedoch gestatten, eine Klage einzureichen oder Verfahrensverfahren durchzuführen, sofern er die Vollmacht innerhalb der von ihm festgelegten Frist einbringt. Wenn innerhalb dieser Frist keine Vollmacht erteilt wird oder wenn die Hauptpartei das Gericht nicht mit einer Petition darüber informiert, dass die Maßnahmen angenommen wurden, wurde die Klage nicht eröffnet oder die ergriffenen Maßnahmen gelten als nicht ergriffen.
(2) Ein Anwalt, der befugt ist, ohne Vollmacht zu handeln, der jedoch keine Vollmacht ohne triftigen Grund vorlegt, wird zur Zahlung einer Gerichtsgebühr und anderer gerichtlicher Kosten und Verluste der anderen Partei verurteilt. Um ein Straf- und Disziplinarverfahren gegen den Anwalt einzuleiten, der dies mit Bosheit tut, wird der Fall der Generalstaatsanwaltschaft und dem Vorsitz der stellvertretenden Anwaltskammer gemeldet.
(3) Da eine Partei einen Anwalt einstellen möchte, darf das Verfahren in keiner Weise einem anderen Tag überlassen werden.
(4) Das Verfahren kann nicht für einen weiteren Tag ausgesetzt werden, da der Anwalt die Akte zurückgetreten, abgewiesen oder nicht geprüft hat. Wird das Dossier jedoch nicht geprüft, kann der Richter es nur einmal für kurze Zeit ausstellen, wenn es auf einer gültigen Entschuldigung beruht. Am Ende der Frist läuft der Fall weiter, auch wenn die Akte nicht geprüft wurde.
Die Aussage des Anwalts in Anwesenheit des Anwalts
Madde 78
(1) Die Partei, die den Aussagen ihres Vertreters in der mündlichen Verhandlung, in der er bereit ist, nicht sofort und offen widerspricht, hat diesen Aussagen zugestimmt.
Unangemessene Haltung und Verhalten des Anwalts oder des Anwalts in der mündlichen Verhandlung
Madde 79
(1) Der Anwalt wird vom Richter gewarnt, wenn er während der Anhörung eine unangemessene Haltung und ein unangemessenes Verhalten einnimmt. Wenn der Anwalt der Verwarnung nicht nachkommt und als Disziplinar- oder Justizstraftat eingestuft wird, werden die Identitätsinformationen und Adressen der Personen im Gerichtssaal geschrieben und das Ereignis aufgezeichnet und die Anhörung verschoben. Das Gericht benachrichtigt die Rechtsanwaltskanzlei, in der der Anwalt registriert ist, und gegebenenfalls die Generalstaatsanwaltschaft, um die erforderlichen rechtlichen Schritte gegen den Bevollmächtigten einzuleiten.
(2) Handelt die Person, die seinen Fall verfolgt, in der mündlichen Verhandlung unangemessen, warnt ihn der Richter. Werden solche Warnungen nicht beachtet und für notwendig erachtet, so beschließt das Gericht, ihn durch einen Bevollmächtigten vertreten zu lassen und ihn unverzüglich aus dem Gerichtssaal zu entfernen. In Abwesenheit der Partei wird die Transaktion in Übereinstimmung mit den anzuwendenden Bestimmungen durchgeführt.
Fehlender Führerschein, um den Fall der Partei zu verfolgen
Madde 80
(1) Stellt der Richter fest, dass eine der Parteien nicht ausreicht, um seinen Fall selbst zu verfolgen, kann er beschließen, ihm eine angemessene Frist einzuräumen und seinen Fall durch einen Bevollmächtigten zu verfolgen. Die Partei, die der Entscheidung nicht nachkommt, wird in Abwesenheit von den Bestimmungen bearbeitet.
Aufhebung der Vollmacht und Form des Rücktritts
Madde 81
(1) Damit die Entlassung oder der Rücktritt des Stellvertreters gerichtliche und parteipolitische Urteile fällen kann, ist es obligatorisch, die diesbezügliche Erklärung mit einer Petition zu melden oder aufzuzeichnen und die zu entrichtenden Meldekosten gegebenenfalls im Voraus an die betreffende Person zu zahlen.
Rücktritt des Stimmrechtsvertreters
Madde 82
(1) Die Anwaltspflicht des zurückgetretenen Anwalts bleibt zwei Wochen ab Benachrichtigung des Mandanten des Rücktritts bestehen.
(2) Wenn der Anwalt zurückgetreten ist, wenn der Anwalt dem Fall nicht folgt und keinen anderen Anwalt bestellt, wird das Verfahren gemäß den Bestimmungen durchgeführt, die in Abwesenheit der Partei anzuwenden sind.
(3) Die in den vorstehenden Absätzen genannten Angelegenheiten sind dem Stimmrechtsvertreter zusammen mit dem Rücktrittsantrag des zurücktretenden Stimmrechtsvertreters mitzuteilen.
Die stellvertretende Entlassung
Madde 83
(1) Wird im Fall des Bevollmächtigten der Bevollmächtigte im Falle einer Entlassung dem Fall nicht folgen und ernennt er innerhalb von zwei Wochen keinen weiteren Bevollmächtigten, so wird das Verfahren nach den Bestimmungen angewendet, die in Abwesenheit der Partei anzuwenden sind.
KAPITEL FÜNF: Garantie
Fälle, die als Sicherheit ausgewiesen werden sollen
Madde 84
(1) Zur Deckung der voraussichtlichen Prozesskosten des Beklagten wird eine angemessene Garantie gegeben, wenn:
a) den gewöhnlichen Aufenthalt der nicht-türkischen Bürger in der Türkei neben dem Kläger klagen oder folgen Sie dem Beitritt zum Verfahren als Streithelfer tun.
b) der Kläger war zuvor für insolvent erklärt worden und das Wiederaufbauverfahren wurde durch Konkordat oder Schlichtung eingeleitet; belegen, dass die Zahlung aus Gründen wie dem Vorliegen einer Unfähigkeitsbescheinigung ohne Schuldentilgung schwierig ist.
(2) Wenn die Umstände und Bedingungen, die eine Garantie erfordern, während des Verfahrens eintreten, entscheidet das Gericht auch, eine Garantie zu leisten.
(3) Die Verpflichtung zur Stellung von Sicherheiten im Rahmen von Pflicht- und Nachsorgeverfahren entsteht, wenn diese Verpflichtung für alle Kläger besteht.
Fälle, in denen keine Sicherheiten erforderlich sind
Madde 85
(1) Eine Garantie kann nicht beantragt werden, wenn:
a) Rechtshilfe des Klägers.
b) Der Kläger verfügt über ein unbewegliches Vermögen oder eine Forderung, die durch eine Sachbesicherung besichert ist, die zur Besicherung der inländischen Sicherheit ausreicht.
c) Die Klage wurde ausschließlich zum Schutz der Interessen des Minderjährigen erhoben.
ç) Die Vollstreckung des Vollstreckungsverfahrens für die Forderung im Zusammenhang mit der Proklamation.
Sicherheitenentscheidung
Madde 86
(1) Die Garantie zur Deckung der Verfahrenskosten entscheidet das Gericht spontan. Der Richter kann den Parteien oder der Person, die eine Intervention beantragt, zuhören, bevor er eine Garantieentscheidung trifft.
Höhe und Form der Garantie
Madde 87
(1) Der Richter bestimmt frei die Höhe und Form der im Einzelfall zu gewährenden Garantie. Wenn die Parteien jedoch die Form der Garantie vertraglich festlegen, wird die Garantie entsprechend festgelegt.
(2) Bei Änderungen der Umstände und Umstände, die Sicherheiten erfordern, kann der Richter entscheiden, die Sicherheiten zu verringern, zu erhöhen, zu modifizieren oder zu entfernen.
Die Konsequenzen, wenn keine Sicherheiten gezeigt werden
Madde 88
(1) Wird die Garantie nicht innerhalb der vom Richter festgelegten Frist erbracht, wird der Fall verfahrensrechtlich zurückgewiesen.
(2) Wenn die Person, die die Intervention anfordert, die angeforderte Garantie nicht innerhalb der festgelegten Frist gibt, wird entschieden, die Interventionsanforderung aufzugeben.
Rückgabe der Garantie
Madde 89
(1) Verschwindet der Grund, der eine Sicherheit erfordert, entscheidet das Gericht auf Antrag der betroffenen Person über die Rückgabe der Sicherheit.
KAPITEL SECHS: Zeiten, Wiedereinsetzung und Gerichtsferien
ERSTE DISKRIMINIERUNG: Fristen
Bestimmung der Dauer
Madde 90
(1) Die Fristen sind gesetzlich festgelegt oder vom Richter festgelegt. Mit Ausnahme der im Gesetz festgelegten außergewöhnlichen Umstände kann der Richter die gesetzlichen Fristen nicht verlängern oder verkürzen.
(2) Der Richter kann die von ihm festgelegten Fristen aus wichtigen Gründen verlängern oder verkürzen. wenn es für notwendig erachtet wird, hört es den Parteien vor seiner Entscheidung zu.
Beginn der Perioden
Madde 91
(1) Die Fristen beginnen ab dem Datum der Mitteilung an die Parteien oder ab dem Datum der Vorlage in den gesetzlich festgelegten Fällen.
Ende der Laufzeit
Madde 92
(1) Werden die Zeiträume als Tage festgelegt, wird der Tag der Benachrichtigung oder Präsentation nicht berücksichtigt und der Zeitraum endet mit der Urlaubszeit des letzten Tages.
(2) Duration; Woche, Monat oder Jahr, der Tag der letzten Woche, Monat oder Jahr des entsprechenden Tages in der Urlaubszeit endet. Wenn es keinen Tag gibt, der dem Tag entspricht, an dem die Frist endet, endet die Frist am letzten Tag dieses Monats zur Urlaubszeit.
Die Wirkung von Ferien
Madde 93: (1) Feiertage werden in den Zeitraum eingerechnet. Fällt der letzte Tag der Frist auf einen gesetzlichen Feiertag, so endet die Frist mit dem Ende des Werktages des ersten Werktags nach dem Feiertag.
Genaue Zeit
Madde 94
(1) Die gesetzlich festgelegten Fristen sind endgültig.
(2) Der Richter kann entscheiden, dass die festgesetzte Zeit endgültig ist. In diesem Fall wird der Richter die Transaktion vorbehaltlich der von ihm bestimmten Frist ohne Zögern erläutern und die Rechtsfolgen der Nichteinhaltung der Frist im Protokoll deutlich festhalten.
gibt eine Warnung aus. Die Partei, die die unbestimmte Frist überschritten hat, kann eine neue Zeit beantragen; Der zweite auf diese Weise zu vergebende Zeitraum ist endgültig und kann nicht erneut vergeben werden.
(3) Das Recht der Partei, die die Transaktion nicht innerhalb der festgelegten Frist durchführt, erlischt.
ZWEITE DISKRIMINIERUNG: Wiederherstellung
Nachfrage
Madde 95
(1) Aus nicht verfügbaren Gründen kann jeder, der eine Transaktion nicht innerhalb der gesetzlich festgelegten oder vom Richter festgelegten Frist durchführen kann, die Wiedereinsetzung beantragen.
(2) Wenn mit Ausnahme der Wiedereinsetzung nicht auf legalem Wege dasselbe Ergebnis erzielt werden kann, kann kein Antrag auf Wiedereinsetzung gestellt werden.
Süre
Madde 96
(1) Die Wiedereinsetzung sollte innerhalb von zwei Wochen nach dem Verschwinden des Hindernisses beantragt werden, das zum Scheitern der Transaktion geführt hat.
(2) Im Erstantrags- und Beschwerdeverfahren kann eine Wiedereinsetzung beantragt werden, bis die endgültige Entscheidung getroffen ist. Wenn die endgültige Entscheidung jedoch in Abwesenheit einer Partei getroffen wird, kann ein Antrag auf Wiedereinsetzung gestellt werden, nachdem die Entscheidung für die in der Untersuchungsphase versäumten Zeiträume getroffen wurde.
Form und Umfang der Anfrage
Madde 97
(1) Die Wiedereinstellung wird mit einer Petition beantragt. In der Petition werden die Gründe für die Anfrage sowie deren Beweise oder Anzeichen aufgeführt. Es ist obligatorisch, die Transaktion durchzuführen, die nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist durchgeführt werden kann, um die Wiedereinsetzung zu beantragen.
Anforderungs- und Überprüfungsbehörde
Madde 98
(1) Die Wiedereinsetzung der Transaktion, die nicht durchgeführt werden kann, wird von dem Gericht beantragt, bei dem die Untersuchung durchgeführt werden sollte.
(2) Die Wiedereinsetzung, wenn das Recht, das Bezirksgericht anzufechten, das Bezirksgericht der Justiz; Im Falle eines Rechtsbehelfs wird das Kassationsgericht ersucht.
Die Auswirkung des Antrags auf die Vollstreckung des Urteils und des Urteils
Madde 99
(1) Der Antrag auf Wiedereinstellung erfordert keine Verschiebung des Verfahrens und verhindert nicht die Vollstreckung des Urteils. Wenn das Gericht den Antrag jedoch für richtig hält, kann es beschließen, das Verfahren zu verschieben oder die Vollstreckung des Urteils zu verlassen, sofern die Garantie gegeben ist. Das Gericht kann beschließen, den Prozess zu verschieben oder die Hinrichtung zurückzulassen, ohne erforderlichenfalls Sicherheiten zu stellen.
Überprüfung und Entscheidung
Madde 100
(1) Der Antrag auf Wiederverwendung bei den Gerichten des ersten Rechtszuges oder den Landgerichten unterliegt dem Vorabentscheidungsverfahren; Der beim Kassationshof vorzubringende Wiedereinsetzungsantrag wird nach dem Berufungsverfahren gestellt und geprüft.
(2) Der Gerichtshof gibt in seiner Entscheidung an, welches Verfahren ungültig geworden ist, wenn dem Antrag auf Wiedereinsetzung stattgegeben wird. Transaktionen, die nicht durch eine Korrektur außer Kraft gesetzt werden können, sind ebenfalls nicht von dem Antrag auf Wiedereinsetzung betroffen.
Kosten
Madde 101
(1) Aufwendungen aufgrund des Antrags auf Wiedereinstellung gehen zu Lasten des Antragstellers. Wenn die Gegenpartei jedoch unbegründete Einwände gegen den Antrag auf Wiedereinstellung erhoben hat, kann der Richter beschließen, der anderen Partei alle oder einen Teil der Kosten in Rechnung zu stellen.
DRITTE DISKRIMINIERUNG: Forensic Holiday
Forensische Ferienzeit
Madde 102
(Abgebrochener Artikel: Verfassungsgericht vom 18 und E. 07/2012, K. 2011/113) EFFEKTIVE GESCHICHTE (Überarbeiteter Artikel: 2012 - 108 SK / Artikel 27.06.2013)
(1) Der Gerichtsfeiertag beginnt jedes Jahr am einundzwanzigsten Juli und endet am dreißigsten August. Das neue Gerichtsjahr beginnt im September.
Gerichtsferien und Fälle zu sehen
Madde 103
(1) Der Gerichtsurlaub, aber die folgenden Klagen und Verfahren:
a) Bereitstellung eines vorläufigen Rechtsschutzes wie Vorsichtsmaßnahmen, Zwangsvollstreckungen und Beweisen von Beweismitteln, Ersuchen um Erhalt von Berichten über die Seeschifffahrt und Ernennung des Absenders sowie Einwendungen gegen und gegen andere Anträge.
b) Alle Arten von Unterhaltsklagen, Genealogie-, Sorgerechts- und Vormundschaftsklagen oder -arbeiten.
c) Arbeiten und Fälle der Registrierung der Bevölkerung.
ç) Klagen von Arbeitnehmern wegen Arbeitsvertrag oder Arbeitsvertrag.
d) Anträge auf Erteilung des Verlustzertifikats wegen des Verlustes der Handelsbücher und der Stornierungsarbeiten, die sich aus dem Verlust der verhandelbaren Dokumente ergeben.
e) Arbeiten und Klagen im Zusammenhang mit dem Wiederaufbau von Konkurs- und Konkordatorien sowie Kapitalgesellschaften und Genossenschaften.
f) Entdeckungen, die an einem forensischen Feiertag vorgenommen wurden.
g) Klagen und Arbeiten im Rahmen der gerichtlichen Zuständigkeit gemäß den Schiedsbestimmungen.
j) Gerichtsarbeit ohne Streit.
h) Es wird entschieden, dass die Klagen und Arbeiten, die nach dem Gesetz oder auf Antrag einer der Parteien als dringend gelten, vom Gericht als dringend eingestuft werden.
(2) Im Falle der Zustimmung der Parteien oder wenn der Fall in Abwesenheit einer Partei gesehen wird, kann es auf Ersuchen der gegenwärtigen Partei nach dem Gerichtsurlaub möglich sein, die obigen Arbeiten und Fälle zu prüfen.
(3) In den Gerichtsferien, den Fällen und den Fällen, mit Ausnahme der in den obigen Klagen dargestellten Fälle, der Klage gegen die Klagen, Beschwerden und Beschwerden und der Petition gegen die Petition und den Akten, die aus dem Prozess der Erneuerung der Petition entnommen wurden, der Erteilung aller Arten von Mitteilungen Ein Gericht, das Landgericht oder der Oberste Gerichtshof zur Übermittlung des Verfahrens wird ebenfalls erledigt.
(4) Die Bestimmungen dieses Artikels gelten auch für die Ermittlungen der Bezirksgerichte und des Kassationsgerichts.
Der Effekt der forensischen Urlaubszeit
Madde 104
(1) In Fällen und Werken, die gesetzlichen Feiertagen unterliegen, gelten diese Fristen, wenn die in diesem Gesetz festgelegten Fristen mit der Feiertagszeit übereinstimmen, ab dem Tag, an dem der gesetzliche Feiertag endet, um eine Woche verlängert, ohne dass eine Entscheidung erforderlich ist.
ZWEITER TEIL – Fallarten, Fallvoraussetzungen und erste Einwände
ERSTER TEIL: Arten von Rechtsstreitigkeiten
Eda Fall
Madde 105
(1) In der Rechtssache Eda wird das Gericht aufgefordert, den Angeklagten zu verurteilen, wenn er etwas gibt oder tut oder es nicht tut.
Erkennungsfall
Madde 106
(1) Im Falle einer Feststellung wird das Gericht aufgefordert, festzustellen, ob ein Recht oder eine Rechtsbeziehung besteht oder nicht oder ob ein Dokument gefälscht ist.
(2) Außer in Ausnahmefällen, die im Gesetz festgelegt sind, sollte die Person, der die Feststellung unterbreitet wird, bei der Einleitung des Verfahrens einen aktuellen Rechtsvorteil haben.
(3) Wesentliche Fälle können für sich genommen nicht Gegenstand des Falls sein.
Unsichere Forderung
Madde 107
(1) In Fällen, in denen es ihm nicht möglich ist, den Betrag oder Wert des Falls zum Zeitpunkt der Einreichung, den Wert des Gläubigers und den Mindestbetrag oder -wert zu bestimmen, kann der Gläubiger eine unbefristete Forderung eröffnen.
(2) (Änderung: 22/7/2020-7251/7 Art.) Wenn es möglich ist, die Höhe oder den Wert der Forderung aufgrund der von der anderen Partei gegebenen Informationen oder der Untersuchung vollständig und genau zu bestimmen, Der Antragsteller hat den Antrag innerhalb einer vom Richter vor Abschluss des Ermittlungsverfahrens zu setzenden Frist von zwei Wochen zu erklären, er kann seinen Antrag vollständig und genau bestimmen, ohne dem Erweiterungsverbot zu unterliegen. Andernfalls wird der Fall verhandelt und über den aufgrund des Ersuchens angegebenen Betrag oder Wert entschieden.
Baukasten
ARTIKEL 108 - (1) Durch eine Zivilklage wird das Gericht aufgefordert, eine neue Rechtslage zu schaffen oder den Inhalt einer bestehenden Rechtslage zu ändern oder zu beseitigen.
(2) Wenn ein Baurecht durch Rechtsstreitigkeiten ausgeübt werden muss, wird eine Bauklage eingereicht.
(3) Sofern gesetzlich nicht anders geregelt, sind bauliche Vorschriften nicht rückwirkend.
Teilweise
Madde 109
(1) In Fällen, in denen der Gegenstand des Anspruchs von Natur aus teilbar ist, kann nur ein Teil davon gesetzlich verankert werden.
(2) (Aufgehobener Absatz: 01.04.2015 - 6644 SK / Artikel 4)
(3) Teilstreitigkeiten bedeuten keinen Verzicht auf den Rest des Anspruchs, es sei denn, auf den Rest des Anspruchs wird bei der Einreichung ausdrücklich verzichtet.
Häufung von Fällen
Madde 110
(1) Der Kläger kann in derselben Petition mehrere unabhängige Ansprüche gegen denselben Beklagten unabhängig voneinander geltend machen. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, dass alle zusammen eingereichten Ansprüche in derselben Gerichtsbarkeit und einem für alle Ansprüche gemeinsamen Gericht enthalten sind.
Zögernder Fall
Madde 111
(1) Der Kläger kann in derselben Petition mehrere Anträge gegen denselben Angeklagten stellen, indem er eine Beziehung zwischen ihm und seiner Persönlichkeit herstellt. Hierzu ist ein rechtlicher oder wirtschaftlicher Zusammenhang zwischen den Forderungen unerlässlich.
(2) Sofern das Gericht nicht über die Begründetheit der ursprünglichen Klage des Klägers entscheidet, kann das Gericht seinen Antrag nicht prüfen und entscheiden.
Optionaler Fall
Madde 112
(1) Bei Wahlschulden kann der Gläubiger, der das Wahlrecht hat, oder wenn der Dritte dieses Recht nicht nutzt, der Gläubiger eine fakultative Klage einreichen.
(2) Wenn das Gericht in einem fakultativen Fall zu dem Schluss kommt, dass der Antrag rechtmäßig ist, stellt es eine fakultative Verurteilung aus.
(3) Der Gläubiger, der eine fakultative Verurteilung verhängt, ist verpflichtet, den Gegenstand seiner Weiterverfolgung einer der Handlungen in der Verurteilung zu widmen. Dies schließt jedoch nicht das Recht des Schuldners aus, die Forderung durch die Ausführung der anderen Handlung zu befreien.
Gemeinschaftsaktion
Madde 113
(1) Verbände und andere juristische Personen können im Rahmen ihres Status klagen, um die Rechte der Betroffenen oder ihrer Mitglieder zu bestimmen oder die Interessen der Betroffenen zu schützen oder die rechtswidrige Situation zu beseitigen oder die Verletzung der künftigen Rechte der Betroffenen zu verhindern.
KAPITEL ZWEI: Fallbedingungen und erste Einwände
ERSTE DISKRIMINIERUNG: Sachverhalt
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Madde 114
(1) Die Bedingungen des Falles sind:
a) Türkische Gerichte sind zuständig.
b) Genehmigung von Gerichtsverfahren.
c) Die Pflicht des Gerichts.
ç) In Fällen, in denen die Genehmigung endgültig ist, wird das Gericht für zuständig befunden.
d) Die Parteien haben Partei- und Rechtsfähigkeit; Im Falle einer gesetzlichen Vertretung verfügt der Vertreter über die erforderliche Qualifikation.
e) Befugnis, den Fall zu verfolgen.
f) In Fällen, die durch den Anwalt verfolgt werden, muss der Anwalt die Vollmacht für den Fall und eine ordnungsgemäß angeordnete Vollmacht haben.
g) Die Vorauszahlung des Antragstellers wurde hinterlegt.
ğ) Erfüllung der Entscheidung über die Vorlage von Sicherheiten.
h) Der Kläger hat ein Rechtsinteresse an der Klageerhebung.
ı) Derselbe Fall wurde noch nicht vorgebracht und ist noch anhängig.
i) Der gleiche Fall wurde noch nicht abgeschlossen.
(2) Die Bestimmungen der Gesetze der anderen Gesetze bleiben vorbehalten.
Prüfung der Umstände des Falls
Madde 115
(1) Das Gericht prüft automatisch, ob die Bedingungen des Falles in jeder Phase des Falles vorliegen. Die Parteien können auch jederzeit das Fehlen von Rechtsstreitigkeiten geltend machen.
(2) Stellt das Gericht einen Mangel im Fall fest, entscheidet das Gericht, den Fall zurückzuweisen. Wenn es jedoch möglich ist, den Mangel der Fallbedingung zu beheben, gibt es die definitive Zeit, um ihn zu vervollständigen. Wird der Mangel der Fallbedingung nicht innerhalb dieser Frist behoben, so lehnt sie den Fall aufgrund des Fehlens der Fallbedingung vom Verfahren ab.
(3) Wenn der Mangel des Sachverhalts vom Gericht nicht vor dem Eintritt in den Sachverhalt anerkannt wurde, von den Parteien nicht vorgebracht wurde, dieser Mangel jedoch zum Zeitpunkt des Urteils behoben wurde, kann der Fall aufgrund des Fehlens des ursprünglichen Sachverhalts nicht aus dem Verfahren zurückgewiesen werden.
ZWEITE DISKRIMINIERUNG: Erste Einwände
Gewinde
Madde 116
(1) Die ersten Einwände bestehen aus:
a) Einspruch der Befugnis in Fällen, in denen keine endgültige Befugnisregel besteht.
b) Einwand, dass der Streit durch ein Schiedsverfahren beigelegt werden soll.
c) c) (Aufgehoben: 22-7/2020 art.) Der Stand vor der Aufhebung war wie folgt: Arbeitsteilung Einspruch.
Behauptung und Prüfung
Madde 117
(1) Alle anfänglichen Einwände müssen in der Antwortantragstellung vorgebracht werden; sonst kann es nicht ausgeruht werden.
(2) Erste Einwände sind nach den Umständen des Einzelfalls zu prüfen.
(3) Erste Einwände werden geprüft und als vorläufige Probleme gelöst.
DRITTER TEIL – Schriftliches Verfahren
KAPITEL 1: Öffnen Sie den Fall
Zeit, den Fall zu öffnen
Madde 118
(1) Die Klage gilt zum Zeitpunkt der Antragstellung als eingereicht. Die Anzahl der Angeklagten wird der Petition hinzugefügt.
(2) Die Verfahren und Grundsätze für die Registrierung der Petition sind in der Verordnung festgelegt.
Inhalt der Petition
Madde 119
(1) Die Petition enthält folgende Punkte:
a) Der Name des Gerichts.
b) Name, Vorname und Anschrift des Klägers und des Beklagten.
c) Die Republik Identifikationsnummer der Türkei Kläger.
ç) gegebenenfalls Name, Vorname und Anschrift der gesetzlichen Vertreter der Parteien sowie des Anwalts des Klägers.
d) Der Wert des Gegenstands in den Fällen, die den Gegenstand und die Eigentumsrechte des Falls betreffen.
e) Klare Zusammenfassungen aller Fälle, die der Forderung des Antragstellers unter der laufenden Nummer zugrunde liegen.
f) Mit welchen Nachweisen ist der Einzelfall zu belegen?
g) Rechtliche Gründe.
ğ) Eindeutig das Ergebnis der Anfrage.
h) Unterschrift des Klägers, des gesetzlichen Vertreters oder seines Vertreters.
(2) In Ermangelung anderer Angelegenheiten als der Absätze (a), (d), (e), (f) und (g) des ersten Absatzes gewährt der Richter dem Antragsteller eine Woche Abschluss, um den Mangel zu beheben. Wird der Mangel nicht innerhalb dieser Frist behoben, so gilt die Klage als nicht eröffnet.
Zahlung von Mörtel und Vorauskasse
Madde 120
(1) Der Kläger ist verpflichtet, den Betrag, der sich aus den Prozessgebühren und dem vom Justizministerium jährlich zu erteilenden Kostenvorschuss ergibt, bei Einreichung einer Klage an die Gerichtskasse zu überweisen.
(2) Wenn während des Verfahrens festgestellt wird, dass der Vorschuss nicht ausreicht, hat das Gericht dem Kläger eine Frist von zwei Wochen zu setzen, um diesen Mangel zu beheben.
(3) (Anhang: 22/7/2020-7251/9 art.) Vorbehalten bleiben die Bestimmungen des Artikels 324 bezüglich des gerichtlichen Beweisvorschusses für die von jeder Partei zu ersetzenden Beweismittel.
Dokumente zusammen liefern
Madde 121
(1) Es ist obligatorisch, dass die in der Petitionspetition gezeigten und vom Kläger aufbewahrten Dokumente zusammen mit den Originalen nicht in der Petition enthalten sind, dem Gericht vorgelegt werden, indem die Kopien des Angeklagten oder nur die Kopien davon dem Gericht hinzugefügt werden und die Erklärung, die es ihnen ermöglicht, die Dokumente und Akten von einem anderen Ort zu bringen.
Benachrichtigung über die Petition
Madde 122
(1) Die Petition des Falles wird dem Angeklagten vom Gericht mitgeteilt. Im Benachrichtigungsumschlag ist angegeben, dass der Angeklagte innerhalb von zwei Wochen auf den Fall reagieren kann.
Die Rücknahme des Falls
Madde 123
(1) Der Kläger kann seine Klage bis zur Rechtskraft des Urteils nur mit ausdrücklicher Zustimmung des Beklagten zurückziehen. (Zusatzsatz: 22-7/2020 Art.) In diesem Fall wird entschieden, dass der Fall nicht eingereicht wird.
Bereitschaft zur Veränderung auf der Seite
Madde 124
(1) Ein Parteiwechsel im Einzelfall ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Gegenpartei möglich.
(2) Die besonderen Bestimmungen dieses Gesetzes bleiben vorbehalten.
(3) Ein Antrag auf Änderung der Partei, der auf einen wesentlichen Fehler zurückzuführen ist oder nicht der Ehrlichkeitsregel widerspricht, wird vom Richter ohne Einholung der Zustimmung der anderen Partei angenommen.
(4) Wenn die falsche oder unvollständige Darstellung der Partei in der Petition auf einem akzeptablen Fehler beruht, kann der Richter den Antrag auf einen Parteiwechsel akzeptieren, ohne die Zustimmung der anderen Partei einzuholen. In diesem Fall entscheidet der Richter über die Verfahrenskosten zugunsten der Person, die von der Prozesspartei ausgeschlossen ist und keine Klage gegen ihn erhebt.
Übergabe des Falls
Madde 125
(1) Wenn der Beklagte nach Einreichung der Klage die Angelegenheit an einen Dritten übertragen hat, kann der Kläger eine der folgenden Befugnisse ausüben:
a) Wenn er es wünscht, nimmt er die Klage gegen die Person, die den Gegenstand des Falls übernommen hat, wieder auf, indem er den Fall mit der übergebenden Partei aufgibt. In diesem Fall haftet der Antragsteller, wenn er den Fall gewinnt, gesamtschuldnerisch für die Kosten des Verfahrens, das übertragen und übernommen wurde.
b) Wenn es dies wünscht, verwandelt es seinen Fall in einen Entschädigungsfall für die übertragende Partei.
(2) Ist nach Einreichung der Klage der Klagegegenstand vom Kläger zu übertragen, so tritt die Person, die den Kläger übernommen hat, an die Stelle des Klägers im anhängigen Verfahren und setzt das Verfahren dort fort, wo es aufgehört hat. (Zusatzsatz: 22/7/2020-7251/11 Art.) In diesem Fall, wenn das Verfahren gegen den Kläger abgeschlossen wird, haften der Veräußerer und der Erwerber gesamtschuldnerisch für die Prozesskosten.
ist verantwortlich.
KAPITEL ZWEI: Bitte um Antwort
Die Petition abgeben
Madde 126
(1) Der Beklagte reicht den Antrag auf Antwort bei dem Gericht ein, bei dem der Fall eingereicht wurde.
(2) Die Stichprobe der Kläger wird der Petition hinzugefügt.
(3) Der Antrag auf Beantwortung gilt als am Tag der Überweisung eingereicht.
(4) Die Kopie der Petition wird dem Kläger vom Gericht mitgeteilt.
Zeit, eine Petition einzureichen
Madde 127
(1) Die Frist für die Einreichung eines Erwiderungsantrags beträgt zwei Wochen ab Zustellung des Antrags an den Beklagten. In Fällen, in denen die Erstellung eines Erwiderungsantrags innerhalb dieser Frist jedoch je nach den Umständen und Umständen sehr schwierig oder unmöglich ist, kann dem Beklagten, der innerhalb dieser Frist das Gericht angerufen hat, eine zusätzliche Frist zur Aufnahme der Bearbeitung eingeräumt werden nach Ablauf der Antwortfrist nur einmal und höchstens einen Monat. Die Entscheidung über den Antrag auf zusätzliche Reaktionszeit wird den Parteien unverzüglich mitgeteilt.
Das Ergebnis der Nichteinreichung einer Petition
Madde 128
(1) Der Beklagte, der innerhalb der Frist keinen Antwortantrag gestellt hat, hat alle vom Kläger in dem Antrag vorgebrachten Fälle abgelehnt.
Inhalt der Petition
Madde 129
(1) Der Antrag auf Beantwortung enthält folgende Punkte:
a) Der Name des Gerichts.
b) Name, Vorname und Anschrift des Klägers und des Beklagten; Wenn der Beklagte im Ausland ist, ist eine Adresse im Land anzugeben, die hauptsächlich im Zusammenhang mit der eingereichten Klage steht.
c) Die Republik Identifikationsnummer der Türkei beklagt.
d) Name, Vorname und Anschrift der gesetzlichen Vertreter der Parteien und gegebenenfalls des Vertreters des Klägers.
d) Klare Zusammenfassungen aller Fälle, auf die sich die Verteidigung des Beklagten stützt.
(e) Die Beweise, mit denen jeder Fall als Grundlage für die Verteidigung geltend gemacht wird, sind zu begründen.
f) Rechtliche Gründe.
g) das Ergebnis einer ausdrücklichen Anfrage.
ğ) Unterschrift des Beklagten oder eines gesetzlichen Vertreters oder Vertreters des Beklagten.
(2) Die Bestimmung von Artikel 121 gilt auch für den Antrag auf Beantwortung.
Keine Bitte um Antwort
Madde 130
(1) Für den Fall, dass Artikel 129 Absätze (a), (b), (c), (ç) und (ğ) des ersten Absatzes des Antrags fehlen, hat der Richter eine Woche Zeit, um Abhilfe zu schaffen. Wird der Mangel in dieser Zeit nicht behoben, gilt der Antwortantrag als nicht gegeben.
Das Ergebnis der Petition zu beantworten
Madde 131
(1) Nach Einreichung der Petition können die ersten Einwände auch dann nicht erhoben werden, wenn die Antwort nicht abgelaufen ist.
Voraussetzungen für die Einreichung von Gegenansprüchen
Madde 132
(1) um eine Gegenklage einzureichen;
a) Die ursprüngliche Rechtssache wurde eingereicht und ist noch anhängig.
b) Zwischen der in der Gegenforderung vorzulegenden Forderung und der im ursprünglichen Fall vorgebrachten Forderung muss ein Handels- oder Gegenverhältnis bestehen, oder es muss eine Verbindung zwischen diesen Fällen bestehen.
(2) Wird eine Widerklage eingereicht, bevor diese Voraussetzungen erfüllt sind, kann das Gericht auf Antrag oder von Amts wegen entscheiden, die Widerklage von der ursprünglichen Klage zu trennen. gegebenenfalls die Entscheidung, die Akte an das zuständige Gericht zu senden.
(3) Gegen die Widerklage kann der Fall nicht geöffnet werden.
Die Eröffnung und Dauer der Widerklage
Madde 133
(1) Die Gegenforderung wird mit einem Antrag auf Antwort oder durch Einreichung eines gesonderten Antrags innerhalb der Antwortzeit eingereicht.
(2) Wird eine Gegenklage nach Ablauf der Frist eingereicht, entscheidet das Gericht, die Fälle zu trennen.
Das Ende des ursprünglichen Falls
Madde 134
(1) Die Beendigung des ursprünglichen Falles aus irgendeinem Grund verhindert nicht, dass der gegenteilige Fall gesehen und gelöst wird.
Anwendbare Bestimmungen
Madde 135
(1) Die diesbezüglichen Bestimmungen dieses Gesetzes gelten dagegen auch für die Gegenforderung in Fällen, in denen keine besondere Regelung besteht.
KAPITEL DREI: Antwort auf Antwort und Antrag auf zweite Antwort
Zweite Petition der Parteien
Madde 136
(1) Der Kläger hat innerhalb von zwei Wochen nach Bekanntgabe des Antwortantrags eine Antwort auf die Antwort eingereicht. Der Angeklagte kann auch innerhalb von zwei Wochen nach Bekanntgabe der Antwort des Klägers auf ihn eine zweite Antwort beantragen.
(2) Die Erwiderung des Klägers auf die Antwort und der zweite Antrag des Beklagten auf Erwiderung sind vergleichend anzuwenden, es sei denn, die Bestimmungen über die Rechtsstreitigkeiten und die Beantwortung von Anträgen widersprechen ihrer Natur.
ABSCHNITT VIER: Voruntersuchung
Umfang der Voruntersuchung
Madde 137
(1) Die vorläufige Prüfung erfolgt nach gegenseitiger Einreichung der Petitionen. In der gerichtlichen Vorprüfung; Es prüft die Bedingungen der Klage und die ersten Einwände, bestimmt die Streitfragen vollständig, trifft Vorbereitungen und die erforderlichen Verfahren, damit die Parteien ihre Beweise vorlegen und die Beweise sammeln können, ermutigt sie, Richter oder Mediation zu sein, wenn die Parteien sie frei speichern und aufzeichnen können.
(2) Ermittlungen können nicht eingeleitet werden, und der Termin für die Anhörung kann erst bekannt gegeben werden, wenn die vorläufige Prüfung abgeschlossen ist und die erforderlichen Entscheidungen getroffen wurden.
Entscheidung über den Sachverhalt und die ersten Einwände
Madde 138
(1) Das Gericht entscheidet zunächst über die Bedingungen des Falles und die ersten Einwände durch die Akte; Falls erforderlich, können die Parteien diese Angelegenheit bei der Anhörung zur vorläufigen Prüfung anhören, bevor sie ihre Entscheidung treffen.
Einladung zur vorläufigen Anhörung
Madde 139
(1) Nach der gegenseitigen Einreichung der Anträge und dem Abschluss der in den vorstehenden Artikeln genannten Prüfung bestimmt das Gericht einen Termin für die Vorprüfung und teilt dies den Parteien mit. (Geänderter Satz: 22-7/2020 Art.) In der zu erteilenden Einladung wird auf folgende Punkte hingewiesen:
a) Sonstige Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Einladung zur Anhörung und ihren Ergebnissen.
b) Die Parteien treffen die notwendigen Vorbereitungen für den Frieden.
c) Nur eine der Parteien kommt zur Verhandlung und will das Verfahren fortsetzen.
Bei Abwesenheit kann der Abwesende den in seiner Abwesenheit getätigten Geschäften nicht widersprechen.
ç) für den Fall, dass die Parteien die in ihren Anträgen vorgelegten, aber noch nicht eingereichten Unterlagen innerhalb von zwei Wochen nach Zustellung der Einladung dem Gericht vorlegen oder die zur Vorlage der Unterlagen erforderliche Erklärung abgeben von woanders mitgebracht werden, und wenn diese Fragen nicht innerhalb der vorgegebenen Zeit erfüllt werden, wird davon ausgegangen, dass sie sich auf diese Beweise verlassen haben.
Anhörung vor der Verhandlung
Madde 140
(1) Der Richter hört den Parteien bei der Anhörung zur vorläufigen Prüfung zu, wenn er es für erforderlich hält, über die Umstände des Falles und die ersten Einwände zu entscheiden. Später werden im Rahmen der Ansprüche und Verteidigungen der Parteien die Fragen festgelegt, denen sie nacheinander zustimmen und nicht zustimmen.
(2) Nach der Klärung der Streitfragen ermutigt der Richter die Parteien zur Beilegung oder Vermittlung, indem er sie über die Grundsätze, Verfahren und Rechtsfolgen von Frieden und Vermittlung aufklärt; Glaubt er, dass in dieser Angelegenheit ein Ergebnis erzielt wird, benennt er einmalig einen neuen Anhörungstermin.
(3) Am Ende der Anhörung zur vorläufigen Prüfung wird anhand des Protokolls festgestellt, ob die Parteien ein Ergebnis aus der Friedens- oder Vermittlungstätigkeit erhalten haben. Wenn sie keine Ergebnisse erzielen, können sie sich nicht einigen. Der untere Teil dieses Berichts wird von den anwesenden Parteien unterzeichnet. Die Untersuchung wird auf der Grundlage dieses Berichts durchgeführt.
(4) Die vorläufige Prüfung wird in einer Anhörung abgeschlossen. Erforderlichenfalls wird eine neue eintägige Anhörung anberaumt.
(5) (Änderung: 22-7/2020 Art.) Trotz der Abmahnung gemäß Artikel 7251 die Partei, die die von ihr in ihren Anträgen vorgelegten Unterlagen nicht einreicht oder die erforderliche Erklärung für die vorzulegenden Unterlagen unter Berufung auf diese Beweise aufgegeben.
Ausweitung oder Änderung des Anspruchs und der Verteidigung
Madde 141
(1) (Geändert: 22-7/art. 2020) Die Parteien können ihre Ansprüche oder Einreden mit Erwiderungs- und Zweiterwiderungsanträgen frei erweitern oder ändern. Der Anspruch oder die Einrede kann nicht erweitert oder geändert werden, nachdem die Anträge gegenseitig eingereicht wurden.
(2) Die Bestimmungen zur Berichtigung und die ausdrückliche Zustimmung der Gegenpartei in Bezug auf die Erweiterung und Änderung der Forderung und Verteidigung bleiben vorbehalten.
Festlegen der Dauer
Madde 142
(1) Nach Abschluss der vorläufigen Ermittlungsverhandlung prüft der Richter vor Beginn der Untersuchung die Einsprüche und Defizite hinsichtlich der Verfallsfristen und der Frist.
KAPITEL FÜNF: Untersuchung und Sonderfälle während der Untersuchung
ERSTE DISKRIMINIERUNG: Untersuchung
Gegenstand der Untersuchung
Madde 143
(1) Alle Ansprüche und Verteidigungen, die die Parteien im vorliegenden Fall geltend machen, werden gemeinsam geprüft.
(2) Um die Begründung zu vereinfachen oder zu verkürzen, kann der Richter von Amts wegen oder auf Ersuchen einer der Parteien beschließen, in jeder Phase der Untersuchung einen oder mehrere der Ansprüche oder Einwände voreinander zu prüfen.
Zuhören der Partys
Madde 144
(1) Während der Ermittlungsphase kann das Gericht beide Parteien ordnungsgemäß einladen und sich die in dem Fall vorgebrachten Tatsachen anhören.
(2) Die Frist, innerhalb derer die beiden Parteien vor Gericht stehen, darf zwei Wochen nicht unterschreiten. Diese Frist kann vom Gericht von Amts wegen oder auf Antrag einer der Parteien verlängert oder erforderlichenfalls verlängert werden.
Nachfolgende Beweise
Madde 145
(1) Die Parteien können nach Ablauf der im Gesetz festgelegten Frist keine Beweise mehr vorlegen. Wenn die spätere Geltendmachung von Beweismitteln das Verfahren jedoch nicht verzögern soll oder nicht rechtzeitig vorgebracht werden kann, kann das Gericht zulassen, dass diese Beweismittel später vorgelegt werden.
Klärung des Falls mit verfügbaren Beweisen
Madde 146
(1) Nach Prüfung der von den Parteien vorgelegten Beweismittel teilt der Gerichtshof ihnen mit, dass die Untersuchung beendet ist, wenn er feststellt, dass der Fall für ein Urteil und ein Urteil ausreichend aufgeklärt ist.
ZWEITE DISKRIMINIERUNG: Prozess
Einladung der Parteien zur mündlichen Verhandlung
Madde 147
(1) Nach Abschluss der Vorprüfungsphase werden die Parteien zur mündlichen Verhandlung und zur mündlichen Verhandlung eingeladen.
(2) In der Einladung an die Parteien wird die mündliche Verhandlung fortgesetzt, wenn sie an dem angegebenen Tag und zu der angegebenen Uhrzeit nicht ohne eine gültige Entschuldigung vor Gericht anwesend sind. Sie können keine Einwände gegen das Verfahren erheben.
Arbeitszeit des Gerichts
Madde 148
(1) Gerichte arbeiten an offiziellen Arbeitstagen und -stunden. Es kann jedoch beschlossen werden, Vorgänge wie die Entdeckung, Aufdeckung von Beweismitteln und Arbeiten, die in der täglichen Anhörungsliste aufgeführt sind, an Feiertagen oder außerhalb der Arbeitszeit durchzuführen, wenn der Imperativ oder die Verzögerung beschädigt ist.
Hören durch Übertragen von Audio und Video oder anderswo
ARTIKEL 149
(1) Das Gericht kann auf Antrag einer Partei beschließen, dass die ersuchende Partei oder ihr Rechtsanwalt von ihrem Ort aus durch gleichzeitige Ton- und Bildübertragung an der Verhandlung teilnehmen und verfahrensrechtliche Maßnahmen ergreifen kann.
(2) Das Gericht von Amts wegen oder auf Antrag einer der Parteien; Es kann beschließen, den Zeugen, Sachverständigen oder Sachverständigen von seinem Aufenthaltsort aus zu hören, indem gleichzeitig Audio und Video übertragen werden.
(3) Das Gericht kann von Amts wegen in Fällen und Angelegenheiten, über die die Parteien nicht frei verfügen können, beschließen, den Betroffenen durch gleichzeitige Übermittlung von Audio- und Videodaten zuzuhören.
(4) Das Gericht kann beschließen, die Verhandlung wegen des tatsächlichen Hindernisses oder der Sicherheit an einem anderen Ort innerhalb der Landesgrenzen abzuhalten, indem es die entsprechende Stellungnahme der Justizkommission des Landgerichts einholt, in dem es seinen Sitz hat.
(5) Die Verfahren und Grundsätze für die Umsetzung dieses Artikels sind in der Verordnung festgelegt.
Versäumnis der Parteien, an der mündlichen Verhandlung teilzunehmen, die Folgen und die Tatsache, dass der Fall nicht eröffnet ist
Madde 150
(1) Werden die ordnungsgemäß eingeladenen Parteien darüber informiert, dass sie nicht zur Anhörung kommen oder den Fall nicht verfolgen, wird beschlossen, die Akte aus der Transaktion zu entfernen.
(2) Eine der Parteien, die ordnungsgemäß zur Anhörung eingeladen wurde, wird aus dem Verfahren entfernt, wenn die andere Partei auf Antrag der ankommenden Partei nicht zur Fortsetzung des Verfahrens kommt oder die Akte aus dem Verfahren entfernt wird. Die Partei, die ohne triftige Entschuldigung nicht zur mündlichen Verhandlung kommt, kann den Geschäften in Abwesenheit nicht widersprechen.
(3) In Fällen, in denen die Parteien einen Antrag auf Festsetzung des Verhandlungstages stellen sollten, wird die Akte ab dem letzten Transaktionsdatum um einen Monat aus der Transaktion entfernt, wenn das Datum nicht festgelegt wurde.
(4) Der Fall, dessen Akte aus der Transaktion entfernt wurde, kann auf Antrag einer der Parteien innerhalb von drei Monaten ab dem Datum, an dem er aus der Transaktion entfernt wurde, auf Antrag erneuert werden. Der Antrag auf Verlängerung ist den Parteien mit Datum, Uhrzeit und Ort der Anhörung mitzuteilen. Erfolgt ein Verlängerungsantrag nach Ablauf eines Monats ab dem Datum, an dem die Datei entfernt wurde, wird eine neue Gebühr erhoben, die von der erneuernden Partei gezahlt und nicht auf die andere Partei hochgeladen wird. Der durch die Gewährung dieser Gebühren erneuerte Fall gilt als Fortsetzung des vorherigen Falls.
(5) Fälle, die nicht innerhalb von drei Monaten ab dem Datum der Kündigung erneuert werden, gelten nach Ablauf der Frist als nicht eröffnet und das Gericht entscheidet automatisch und schließt die Registrierung.
(6) Ein Fall, bei dem entschieden wurde, dass er von der Transaktion zurückgezogen und anschließend verlängert wird, kann nach der ersten Verlängerung nur einmal weiterverfolgt werden. Andernfalls gilt der Fall als nicht geöffnet.
(7) Selbst aus irgendeinem Grund gilt die Forderung in dem als ungeöffnet geltenden Fall als nicht eingetreten.
Reihenfolge der Anhörung
Madde 151
(1) Der Richter untersagt jedem, der gegen die Anordnung der Anhörung verstößt, dies und ordnet gegebenenfalls an, dass er mit Ausnahme der Anwälte unverzüglich aus dem Gerichtssaal entfernt wird.
(2) Wenn eine Person die gerichtliche Anordnung stört oder weiterhin eine unzulässige Erklärung abgibt oder vor Gericht handelt, wird die Person sofort festgenommen und bis zu vier Tage disziplinarisch verfolgt. Die Bestimmung dieses Absatzes gilt nicht für Rechtsanwälte.
(3) Stellt eine Handlung oder Störung, die gegen die gerichtliche Anordnung verstößt, oder eine unzulässige Feststellung oder ein unzulässiges Verhalten vor dem Gericht eine Straftat dar, so wird diese mit einem Protokoll und erforderlichenfalls der Festnahme des tatsächlichen Täters, mit Ausnahme der Anwälte, an die Generalstaatsanwaltschaft weitergeleitet.
Befragung
Madde 152
(1) Vertreter der an der Anhörung teilnehmenden Parteien; Sie können Zeugen, Sachverständigen und anderen zur Anhörung gerufenen Personen gemäß der Disziplin der Anhörung direkt Fragen stellen. Die Parteien können Fragen durch den Richter stellen. Wenn gegen die gestellte Frage Einspruch erhoben wird, entscheidet der Richter, ob die Frage beantwortet werden soll oder nicht.
(2) Vor Kollektivgerichten kann jeder Richter den in Absatz 1 genannten Personen Fragen stellen.
Registrierungs- und Publikationsverbot
Madde 153
(1) Während der Anhörung dürfen keine Fotos aufgenommen und kein Ton oder Video aufgenommen werden. Vorausgesetzt, der Prozess ist obligatorisch, kann das Gericht schießen und aufzeichnen, sofern er in der Akte aufbewahrt wird. Alle Arten von Dokumenten und Protokollen in der Akte, die die Probleme im Zusammenhang mit den Schießereien und Aufzeichnungen sowie die Persönlichkeitsrechte enthalten, können ohne die ausdrückliche Genehmigung des Gerichts und der betroffenen Personen nirgendwo veröffentlicht werden.
(2) Die Person, die während des Prozesses gegen dieses Verbot verstößt, unterliegt den Bestimmungen von Artikel 151.
(3) Die Bestimmungen von Artikel 286 des türkischen Strafgesetzbuchs gelten auch für Personen, die gegen das Verbot der Registrierung und Veröffentlichung verstoßen.
Rekord
Madde 154
(1) Der Richter hat die mündlichen Äußerungen der beiden Parteien und anderer Betroffener zusammenfassend durch den Gerichtsschreiber gegebenenfalls durch Durchführung des Ermittlungs- und Gerichtsverfahrens aufzuzeichnen.
(2) Die Parteien oder andere interessierte Parteien können ihre mündlichen Äußerungen mit Genehmigung des Richters auch direkt aufzeichnen.
(3) Im Protokoll ist Folgendes festzuhalten:
a) Name des Gerichts, Ort, Tag und Uhrzeit der Anhörung.
b) Vor- und Nachname des Richters, Gerichtsschreibers, der anwesenden Parteien und ihrer Vertreter, ihrer gesetzlichen Vertreter, der Streithelferin und des Dolmetschers.
c) das Verfahren ist öffentlich oder vertraulich.
ç) Bestätigung der Annahme des Eides, Zustimmung zur Rücknahme des Falles, Verzicht auf den Fall, Erklärungen zur Annahme des Falles und zur Beilegung des Friedensverfahrens, sofern dieser gelesen und unterzeichnet ist.
d) Erklärung einer Partei, eines Zeugen, eines Sachverständigen oder einer sachverständigen Person, sofern sie gelesen wird.
e) Zusammenfassung des Verfahrens außerhalb der mündlichen Verhandlung.
f) Welche Unterlagen werden von den Parteien eingereicht.
g) Die Ermittlungsanträge der Parteien und die von anderen Gesetzen angeordneten Angelegenheiten sind im Protokoll festzuhalten.
ğ) Zwischenentscheidungen und das Ergebnis des Urteils.
h) die Art und Weise, in der die Entscheidung oder das Urteil bekannt gegeben wird.
(4) Die im Protokoll genannten oder als in der Akte aufgeführten Dokumente gelten als Anlagen zum Protokoll.
(5) Werden die während der Untersuchung durchgeführten Verfahren und die Verfahren mit technischen Mitteln aufgezeichnet, so ist dies in einem Bericht festzuhalten.
Unterschreiben Sie das Protokoll und den Status derjenigen, die nicht unterschreiben können
Madde 155
(1) Das Protokoll wird vom Richter und vom Sachbearbeiter unverzüglich unterschrieben.
(2) Der Fingerabdruck der Person, die den Datensatz nicht signieren kann, wird genommen und gibt an, zu welchem Finger er gehört. Wer jedoch keinen Finger hat, kann anstelle einer Unterschrift ein Siegel oder ein Sonderzeichen verwenden.
Beweis des Protokolls
Madde 156
(1) Voruntersuchungen, Ermittlungen und Gerichtsverfahren können nur eine Minute lang nachgewiesen werden.
Verpflichtung, einen Angestellten zu haben
Madde 157
(1) Der Gerichtsschreiber ist verpflichtet, bei allen gerichtlichen oder außergerichtlichen Verfahren in Anwesenheit eines Richters anwesend zu sein.
(2) Wenn der Angestellte nicht in der Lage ist, rechtliche oder tatsächliche Hindernisse zu beseitigen, und sich als ungünstig für die Verzögerung der Arbeit herausstellt, kann eine andere Person als Angestellter des Angestellten bestellt werden, sofern diese gemäß der Art der Pflicht vereidigt ist.
Eine Schallplattenprobe geben
Madde 158
(1) Muster aller oder einiger Protokolle werden den Parteien oder der Intervention auf Anfrage vorgelegt. Das Siegel des Gerichts ist auf diesen Beispielen abgedruckt und vom Chefredakteur genehmigt, was zum Original passt.
(2) Eine Kopie der Unterlagen, die der Art der Anlage des Protokolls sind und im Rahmen der Vertraulichkeitsentscheidung verbleiben, darf nur mit Erlaubnis des Richters abgegeben werden.
Ein Dokument in die Datei einfügen und die Datei an einen anderen Speicherort senden
Madde 159
(1) Alle beim Gericht eingereichten Petitionen und Unterlagen sind dem Richter zu übermitteln, nachdem sie an den Richter oder den Redaktionsleiter weitergeleitet wurden.
(2) Wenn es erforderlich ist, die Akte an eine andere offizielle Behörde zu senden, kann der Richter beschließen, auf Anfrage eine genehmigte Kopie des Originaldokuments oder anstelle des Originaldokuments zu senden.
Serienliste
Madde 160
(1) Der Sachbearbeiter des Memorandums muss eine Reihe von Listen mit allen Arten von Dokumenten in der Akte erstellen. In die Datei eingereichte oder freigegebene Dokumente werden sofort in dieser Liste registriert.
Akteneinsicht durch die Parteien und nahestehende Personen
Madde 161
(1) Die Parteien oder die Einzelperson können unter Aufsicht des Gerichtsschreibers eingreifen und die Akte prüfen. Die in den Fall involvierten Personen können die Akte mit Erlaubnis des Richters auch überprüfen, um sie zu beweisen.
(2) Die Prüfung von Dokumenten und Protokollen, die als vertraulich eingestuft werden, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Richters.
Halten Sie die Akte für die Überprüfung durch den Richter bereit
Madde 162
(1) Der Gerichtsschreiber ist verpflichtet, dem Richter die Akte vor dem Verfahren und gegebenenfalls zur Überprüfung vorzulegen und rechtzeitig zu erhalten.
DRITTER TEIL: Vorläufiges Problem und Suspend-Problem
Behauptung des vorläufigen Problems
Madde 163
(1) Tritt während des Verfahrens ein vorläufiges Problem auf, so kann der Betroffene es mündlich durch Einreichung eines Antrags oder während der Anhörung einreichen.
Untersuchung des vorläufigen Problems
Madde 164
(1) Wenn der Richter es für sinnvoll hält, das von einer der Parteien vorgebrachte vorläufige Problem zu prüfen, muss er die andere Partei anrufen oder benachrichtigen, um seine etwaige Antwort zusammen mit seinen Beweismitteln zu melden.
(2) Besteht zwischen den beiden Parteien ein Streit über das vorläufige Problem, entscheidet der Richter nach Aufforderung und gegebenenfalls Anhörung der Parteien.
(3) Der Richter überprüft oder teilt den Parteien seine Entscheidung zu der vorläufigen Frage mit.
Problem aussetzen
Madde 165
(1) Wenn das Urteil in einem Fall teilweise oder vollständig von einem anderen Fall, der Feststellung der Verwaltungsbehörde oder dem Bestehen eines Rechtsverhältnisses in Bezug auf den Gegenstand abhängt, kann das Verfahren bis zur Entscheidung der Verwaltungsbehörde oder der Entscheidung der Verwaltungsbehörde abgehalten werden.
(2) Wenn die Prüfung und der Abschluss eines Falls von der Beilegung eines anderen Falls oder einer anderen Verwaltungsbehörde abhängt, muss das Gericht der betreffenden Partei eine angemessene Frist setzen, um sich an das Gericht oder die Verwaltungsbehörde zu wenden. Wird das Gericht oder die Verwaltungsbehörde innerhalb dieser Frist nicht konsultiert, so wird davon ausgegangen, dass die betreffende Partei auf ihre diesbezügliche Klage verzichtet hat, und es wird eine Entscheidung in der Hauptsache getroffen.
VIERTER TEIL: Zusammenführen und Trennen von Fällen
Konsolidierung von Fällen
Madde 166
(1) Auf derselben Ebene eingereichte Klagen und Adjektivgerichte in derselben Gerichtsbarkeit können in jeder Phase des Falles auf Antrag oder spontan bei dem Gericht, bei dem der erste Fall eingereicht wird, zusammengefasst werden, wenn ein Zusammenhang zwischen ihnen besteht. Die Fusionsentscheidung wird von dem Gericht getroffen, bei dem die zweite Klage eingereicht wird, und diese Entscheidung bindet das andere Gericht.
(2) Wurden bei Gerichten mit eigener Zuständigkeit in gleicher Höhe und mit gleicher Befugnis Klagen eingereicht, kann das Gericht bei der Zuständigkeit angefordert werden, bei der der zweite Fall aufgrund der Verbindung eröffnet wird. Das Gericht, bei dem die erste Rechtssache eingereicht wird, ist ab dem Abschluss der Entscheidung über die Zusammenlegung der Rechtssachen mit der Annahme des Antrags an dieses gebunden.
(3) Die Entscheidung über den Zusammenschluss ist unverzüglich dem Gericht mitzuteilen, bei dem der erste Fall anhängig ist.
(4) Treten die Klagen aus den gleichen oder ähnlichen Gründen auf oder wird das Urteil über einen der beiden Gründe wahrscheinlich den anderen beeinflussen, so wird davon ausgegangen, dass die Verbindung besteht.
(5) Es kann beschlossen werden, die in getrennten Abteilungen zu erstellenden Fälle gemäß den Bestimmungen dieses Artikels zusammenzufassen. In diesem Fall erfolgt die Überprüfung der Beschwerde vor dem zuständigen Bezirksgericht, das die Entscheidung über das tatsächliche Rechtsverhältnis prüft, das in den kombinierten Fällen zustande gekommen ist.
Trennung von Fällen
Madde 167
(1) Um sicherzustellen, dass das Verfahren ordnungsgemäß durchgeführt wird, kann das Gericht in jeder Phase des Falls auf Verlangen oder spontan über die Trennung der zusammen eröffneten oder zusammengeführten Fälle entscheiden. In diesem Fall prüft das Gericht weiterhin Fälle, deren Austritt beschlossen wurde.
Heilmittel
Madde 168
(1) Berufung gegen die erstinstanzlichen Gerichtsentscheidungen bezüglich der Fusion und Trennung der Klagen auf derselben Ebene und gegen Adjektivgerichte auf derselben Gerichtsbarkeit; Ein Rechtsbehelf kann nur mit dem Urteil über die Entscheidungen des Bezirksgerichts eingelegt werden. So sehr, dass allein diese Frage mit dem Urteil des Bezirksgerichts von der Grundlage zu prüfen ist; Im Obersten Gerichtshof ist dies kein Grund für Korruption.
FÜNF FÜNF: Isticvap
Gewinde
Madde 169
(1) Das Gericht kann spontan oder auf Antrag über das Sponsoring jeder Partei entscheiden.
(2) Bei Isticvap geht es um die Fakten, die die Grundlage des Falls bilden, und die damit verbundenen Probleme.
Bestimmung der anzufordernden Personen
Madde 170
(1) Im Namen juristischer Personen werden vertretungsberechtigte Personen angefordert.
(2) In Bezug auf eine Transaktion, die im Auftrag einer minderjährigen oder eingeschränkten Person durchgeführt wird, ist der gesetzliche Vertreter dieser Person anzufordern.
(3) Die Bestimmung des zweiten Absatzes gilt nicht in Fällen, in denen Minderjährigen oder beschränkten Personen das Recht eingeräumt wird, sich selbst zu verklagen.
Einladung der Partei angefordert werden
Madde 171
(1) Eine Einladung wird an die Person gesendet, deren Entscheidung getroffen wurde, und es wird angegeben, dass sie zum angegebenen Tag und zur angegebenen Uhrzeit für eine Anfrage anwesend sein sollte. Die Einladung zeigt auch die Fälle von Missbrauch; Wenn die verbundene Partei nicht ohne eine gültige Entschuldigung kommt oder die Fragen nicht beantwortet, wird eine Warnung ausgegeben, dass davon ausgegangen wird, dass sie den Vorfall geliefert hat.
(2) Kommt der Angerufene nicht ohne Behinderung an oder kommt und lässt die Fragen unbeantwortet, so gelten die gerichtlichen Fälle als zulässig.
Eine Person sein
Madde 172
(1) Die Person, die İstikvap sein soll, muss persönlich kommen. Die einzuladende Person wohnt jedoch außerhalb der Stadt, in der sich das Gericht befindet, und wenn es nicht möglich ist, gleichzeitig per Sprach- und Videoübertragung übertragen zu werden, wird der Antrag durch Aufwecken gestellt.
(2) Wenn die Person, die eine Person sein wird, aufgrund von Krankheit, Behinderung oder ähnlichen Gründen nicht persönlich vor Gericht kommen kann, muss sie sich an dem Ort bewerben, an dem sie sich befindet.
Anfrage stellen
Madde 173
(1) Jeder, dessen Entscheidung getroffen werden soll, wird persönlich missbraucht.
(2) Der Richter erinnert die Partei daran, dass sie die Wahrheit sagen sollte, bevor sie den Handel aufnimmt.
(3) Während der Anfrage können die Gegenpartei und ihre Vertreter anwesend sein.
(4) Die anfragende Partei kann ohne die Genehmigung des Gerichts keine schriftlichen Notizen verwenden.
Datensatzbearbeitung
Madde 174
(1) Am Ende des İsticvap wird ein Bericht erstellt. Erklärungen, Fragen und Antworten der Partei, an die die Anfrage gerichtet ist, werden im Protokoll festgehalten. Nachdem das Protokoll vor den Parteien gelesen wurde, werden sechs Parteien unterzeichnet. Wenn die Partei, bei der die anfragende Partei die Unterzeichnung des Protokolls ohne Begründung vermeidet, wird diese Situation vom Richter in Minuten bestimmt.
Im Vergleich anzuwendende Bestimmungen
Madde 175
(1) Artikel 249, 250, 259 bis 263 des Zeugnisses gelten auch für das Ersuchen, sofern es nicht seiner Natur widerspricht.
Sechste AYIRIM: Korrektur und Korrektur von Materialfehlern
Umfang und Nummer
Madde 176
(1) Jede der Parteien kann die von ihr vorgenommenen Verfahren teilweise oder vollständig korrigieren.
(2) In demselben Fall können die Parteien nur einmal einen Antrag auf Berichtigung stellen.
Zeit und Form der Zucht
Madde 177
(1) Die Korrektur kann bis zum Ende der Untersuchung vorgenommen werden.
(2) (Anlage: 22-7/2020 Art.) (7251) Wenn die Akte nach der Entscheidung des Kassationsgerichts zur Aufhebung oder der Entscheidung des Landgerichts vom Berufung, wenn das erstinstanzliche Gericht gegen die Untersuchung tätig wird, endet die Untersuchung und kann auch bis zum Schmelzen gewässert werden. Die Rechtslage, die durch die Einhaltung der Nichtigkeitsentscheidung entsteht, kann jedoch nicht beseitigt werden.
(2) Die Zucht kann mündlich oder schriftlich erfolgen. Ist die andere Partei bei der mündlichen Verhandlung nicht anwesend oder erfolgt der Antrag auf Berichtigung außerhalb der mündlichen Verhandlung, so ist diese schriftliche Aufforderung oder eine Kopie des Protokolls der anderen Partei mitzuteilen, um sie zu informieren.
Die Kosten des Verfahrens entstehen durch die Zucht und die Zahlung von Schadensersatz der Gegenpartei
Madde 178
(1) Die zurückfordernde Partei hat die vom Richter zu erstattenden Gerichtskosten zu hinterlegen, um den dem Empfänger entstandenen Schaden und den dem Richter entstandenen Schaden für die aufgrund der Rückforderung ungültig gewordenen Geschäfte zu decken. Andernfalls wird es als nicht korrigiert betrachtet.
(2) Nach der Feststellung des Schadens der Gegenpartei wird der bei der Kassiererin hinterlegte Betrag vervollständigt, wenn er unvollständig ist, und zurückgegeben, wenn er übermäßig hoch ist.
Wirkung der Zucht
Madde 179
(1) Die Korrektur ergibt sich aus der Tatsache, dass die Partei, die dies tut, ab dem Zeitpunkt betrachtet wird, an dem sie verlängert wird.
(2) Das Angebot, die Ablehnung oder die Erstattung des Eides kann jedoch nicht durch Berichtigung ungültig gemacht werden, sofern die andere Partei mitgeteilt hat, dass es vor der Berichtigung erfüllt wird.
(3) Müssen die Untersuchungsergebnisse nach der Korrektur nicht berücksichtigt werden, gelten sie bislang als nicht berücksichtigt.
Vollständige Rückforderung des Falls
Madde 180
(1) Die Partei, die erklärt, ihren Fall vollständig korrigiert zu haben, muss innerhalb einer Woche nach dieser Mitteilung eine neue Petition einreichen. Andernfalls gilt das Recht auf Berichtigung als genutzt und der Fall wird fortgesetzt, als ob die Berichtigung nie erfolgt wäre.
Teilzucht
Madde 181
(1) Die Partei, die teilweise eine Korrektur beantragt, hat eine Woche Zeit, um das korrigierte Verfahren zu bearbeiten. Wenn die korrigierte Maßnahme nicht innerhalb dieser Frist ergriffen wird, wird der Fall fortgesetzt, als ob die Korrektur nie durchgeführt worden wäre.
Bösartige Zucht
Madde 182
(1) Wird unter Beweisen oder Symptomen verstanden, dass die Korrektur mit bösen Gedanken wie der Verlängerung des Falls oder der Störung der anderen Partei vorgenommen wird, entscheidet das Gericht ohne Berücksichtigung der Korrektur. Darüber hinaus verurteilt der Richter den in böser Absicht befindlichen Beschwerdeführer, alle Verluste der anderen Partei sowie Disziplinarstrafen von fünfhundert türkischen Lira auf fünftausend türkische Lira zu bezahlen.
Korrektur von Materialfehlern
Madde 183
(1) Die offenen Schreib- und Kontofehler in den Unterlagen in der Akte der Parteien oder des Gerichts können bis zur Entscheidung korrigiert werden. Wenn der Prozess verlängert wird, weil eine der Parteien den Schreib- oder Berechnungsfehler korrigiert hat, wird diese Situation auch bei der Ermittlung der Kosten des Prozesses berücksichtigt.
SIEBTER ABSCHNITT: Ermittlungen vor den kollektiven Gerichten
Ermittlungen vor Sammelgerichten
ARTIKEL 183 / A. – (Ek:22/7/2020-7251/19 md.)
(1) Alle Verfahrensstadien werden in Fällen und Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit des Sammelgerichts fallen, von dem Ausschuss durchgeführt und entschieden, einschließlich einstweiliger Rechtsschutzmaßnahmen wie Beweissicherung, Sicherungsarrest und einstweilige Verfügung, die vor oder nach der Einreichung beantragt werden eine Klage.
(2) Unbeschadet anderer Gesetze kann der Senat je nach Art des Geschäfts oder des Falles beschließen, dass die Untersuchung durch ein zum Untersuchungsrichter bestelltes Mitglied durchgeführt wird.
(3) In Fällen oder Fällen, in denen die Untersuchung durch den Ausschuss durchgeführt wird, kann der Präsident des Gerichts eines der Mitglieder zum Regentenrichter ernennen, um bestimmte Untersuchungen durchzuführen.
(4) Der Präsident des Gerichts sorgt für ein harmonisches, effizientes und regelmäßiges Funktionieren des Gerichts und trifft insoweit die ihm angemessen erscheinenden Maßnahmen.
KAPITEL SECHS: Beendigung der Ermittlungen und mündliche Verhandlung
Ende der Untersuchung
Madde 184
(1) Nach Prüfung der durch die Ansprüche und Verteidigungen der Parteien gesammelten Beweise verspricht der Richter den in der mündlichen Verhandlung anwesenden Parteien, Erklärungen zur gesamten Untersuchung abzugeben.
(2) Stellt das Gericht nach Offenlegung der gesamten Untersuchung durch die Parteien fest, dass keine Untersuchung erforderlich ist, so stellt das Gericht gegenüber den Parteien fest, dass die Untersuchung beendet ist.
Ende der Ermittlungen vor den Kollektivgerichten
Madde 185
(1) Kommt der mit der Durchführung der Untersuchung beauftragte Richter vor den Kollektivgerichten zu dem Schluss, dass die Untersuchung abgeschlossen ist, so übergibt er die Akte dem Gerichtsleiter, damit die Parteien eine Stellungnahme zum gesamten Fall abgeben können.
(2) Das Kollektivgericht kann Zeugen und Sachverständige, die vom mit der Untersuchung beauftragten Richter angehört wurden, abberufen und anhören, wenn es dies für erforderlich hält, um die Wahrheit zu enthüllen, oder es kann beschließen, Beweise vorzulegen oder vor Gericht zu bringen, die nicht zu den wesentlichen Tatsachen des Falls gebracht wurden. Der Vorstand kann die von ihm als unvollständig erachteten Inquisitionen vervollständigen oder einem der Richter übergeben.
(3) Wenn nach der Offenlegung der gesamten Untersuchung durch die Parteien keine Untersuchung erforderlich ist, stellt das Kollektivgericht fest, dass die Untersuchung beendet ist.
Mündliche Verhandlung
Madde 186
(1) Nachdem das Gericht den Abschluss der Ermittlungen bestätigt hat, geht es in derselben Verhandlung in die mündliche Hauptverhandlung über. In diesem Fall wird die mündliche Verhandlung auf Antrag einer der Parteien für mindestens zwei Wochen vertagt. Den Beteiligten wird unabhängig davon, ob sie anwesend sind oder nicht, keine gesonderte Einladung zur mündlichen Verhandlung zugestellt.
(2) In der mündlichen Verhandlung fordert das Gericht die Parteien zu ihren letzten Worten auf und fällt sein Urteil. Vorbehalten bleibt insoweit die Bestimmung des Artikels 150.
VIERTER TEIL – Beweise und Beweise
Erstes Kapitel: Allgemeine Bestimmungen
Gegenstand des Beweises
Madde 187
(1) Der Beweisgegenstand schafft kontroverse Ereignisse, auf die sich die Parteien nicht einigen können und die bei der Beilegung des Streits wirksam sein können, und es werden Beweise für den Nachweis dieser Tatsachen vorgelegt.
(2) Bekannte und bekannte Fälle werden nicht bestritten.
Beichte
Madde 188
(1) Die Tatsachen, die die Parteien oder ihre Bevollmächtigten vor Gericht gebracht haben, sind nicht streitig und bedürfen keinem Nachweis.
(2) Sofern dies nicht auf einen Materialfehler zurückzuführen ist, kann es nicht zurückgegeben werden.
(3) Das während der Friedensverhandlungen abgegebene Geständnis bindet die Parteien nicht.
Beweisrecht
Madde 189
(1) Die Parteien haben das Recht, gemäß dem gesetzlich festgelegten Zeitraum und Verfahren nachzuweisen.
(2) Rechtswidrig erlangte Beweismittel können vom Gericht bei der Beweisaufnahme eines Falls nicht berücksichtigt werden.
(3) Angelegenheiten, die gesetzlich durch bestimmte Beweise belegt werden müssen, können nicht durch andere Beweise belegt werden.
(4) Das Gericht entscheidet, ob der Nachweis eines Falls zulässig ist oder nicht.
Beweislast
Madde 190
(1) Die Beweislast liegt bei der Partei, die aufgrund der mit dem mutmaßlichen Fall verbundenen rechtlichen Schlussfolgerung zu ihren Gunsten berechtigt war, es sei denn, das Gesetz enthält eine besondere Regelung.
(2) Eine Partei, die auf einer gesetzlichen Vermutung beruht, trägt die Beweislast ausschließlich aufgrund der Tatsache, die der Vermutung zugrunde liegt. Mit Ausnahme der gesetzlich vorgesehenen Ausnahmen kann die Gegenpartei das Gegenteil beweisen.
Gegenbeweis
Madde 191
(1) Die Gegenpartei kann nachweisen, dass die Behauptung der beweispflichtigen Partei unrichtig ist. Die Partei, die Beweise für eine Gegenbeweisaktivität vorlegt, hat die Beweislast nicht belastet.
Beweis nicht gesetzlich geregelt
Madde 192
(1) In Fällen, in denen das Gesetz die Notwendigkeit des Nachweises mit bestimmten Beweisen nicht vorsieht, können andere Beweise angewendet werden, die nicht durch das Gesetz geregelt sind.
Beweisvereinbarung
Madde 193
(1) Da die Vertragsparteien beschließen können, die Beweise für die Fälle zu beweisen, die durch bestimmte Beweise im Gesetz mit ihren unterzeichneten Erklärungen, die innerhalb von Minuten vor dem Gericht zu verfassen sind, zu beweisen sind; Sie können nur die Beweise von Fällen akzeptieren, deren Nachweis durch bestimmte Beweise nicht vorgesehen ist.
(2) Beweisverträge, die die Verwendung des Beweisrechts einer Partei unmöglich oder äußerst schwierig machen, sind ungültig.
Nachweis konkreter Belastung und Nachweise
Madde 194
(1) Die Parteien sollten die ihnen zugrunde liegenden Tatsachen in einer für den Nachweis angemessenen Weise verkörpern.
(2) Die Parteien sind verpflichtet, klar anzugeben, auf welchen Beweismitteln sie beruhen und welche Beweise für welchen Sachverhalt erbracht werden.
Beweise von woanders zu bringen
Madde 195
(1) Um Beweise vorzulegen, die nicht in den Händen der Parteien liegen und deren Prüfung beschlossen wurde, wird diese Angelegenheit den zuständigen Beamten und Behörden sowie Dritten vom Gericht mitgeteilt. Beweise, die nicht vor Gericht gebracht werden können, können vor Ort geprüft oder angehört werden.
Gib die Beweise nicht auf
Madde 196
(1) Die Partei, die die Beweise vorlegt, kann das Vertrauen in diese Beweise nicht aufgeben, es sei denn, die andere Partei hat die ausdrückliche Erlaubnis.
Beweisaufnahme und Retinabe
Madde 197
(1) Sofern gesetzlich nichts anderes bestimmt ist, werden die Beweismittel so weit wie möglich und in derselben Anhörung vor dem zuständigen Gericht geprüft. In obligatorischen Fällen kann die Prüfung einiger Beweise einer anderen Anhörung überlassen werden.
(2) An anderer Stelle gefundene Beweise, die nicht vor Gericht gebracht werden können, können durch Aufbewahrung an diesem Ort gesammelt werden.
(3) Während der Prüfung der Beweismittel oder der Anhörung der Aussagen können die Parteien am Berufungsgericht anwesend sein und von ihrem Recht Gebrauch machen, die Beweismittel offenzulegen. Um dies zu gewährleisten, werden die Parteien über den Zeitpunkt und den Ort der Inspektion informiert. Auf diese Aufforderung hin werden die Beweismittel geprüft oder die Aussagen angehört, auch wenn die Parteien nicht am Berufungsgericht anwesend sind.
Evidenzbewertung
Madde 198
(1) Der Richter bewertet die Beweismittel mit Ausnahme rechtlicher Ausnahmen frei.
TEIL ZWEI: Dokumente und Notizen
Belgier
Madde 199
(1) Fälle wie schriftlicher oder gedruckter Text, Schuldscheine, Zeichnungen, Pläne, Skizzen, Fotografien, Filme, Bilder oder Tonaufnahmen sowie Daten in elektronischen Medien und ähnlichen Informationsträgern sind Dokumente im Sinne dieses Gesetzes.
Nachweispflicht durch Urkunde
Madde 200
(1) Übersteigt das Gerichtsverfahren für die Geburt, Herabsetzung, Übertragung, Ersetzung, Erneuerung, Verschiebung, Rücknahme und Rücknahme eines Rechts zweitausendfünfhundert türkische Lira, so ist dies durch die Urkunde nachzuweisen. Selbst wenn der Betrag oder Wert dieser Rechtsgeschäfte aus Gründen wie der Zahlung oder dem Eintreiben von Schulden unter zweitausendfünfhundert türkische Lira fällt, kann dies nicht ohne Urkunde nachgewiesen werden.
(2) Der Zeuge kann bei ausdrücklicher Zustimmung der anderen Partei angehört werden, indem an die Bestimmung in Absatz 1 zu den durch die Urkunde gemäß diesem Artikel zu beweisenden Punkten erinnert wird.
VON 6100 HMK
VORSCHLAGSBEGRENZUNG (Artikel 200)
Währungslimit zwischen 01.01.2019 - 31.12.2019
3.660 TL
Währungslimit zwischen 01.01.2018 - 31.12.2018
2.960 TL
Währungslimit zwischen 01.01.2017 - 31.12.2017
2.590 TL
Währungslimit zwischen 01.10.2011 - 31.12.2016
2.500 TL
ERLÄUTERUNG: Mit dem 1. Artikel des Gesetzes Nr. 02.12.2016, der in der OG vom 29906 und vom 6763 veröffentlicht wurde, wurde „zusätzlicher Artikel 44“ hinzugefügt, der angibt, dass die Geldgrenzen im Gesetz entsprechend der Neubewertungsrate erhöht werden. Gemäß demselben Artikel werden die Abschnitte, die 10 TL nicht überschreiten, nicht berücksichtigt.
Beweisverbot beim Zeugen gegen das Jahr
Madde 201
(1) Auch wenn die Gerichtsverfahren, die gegen alle Arten von Ansprüchen im Zusammenhang mit dem Jahr erhoben werden und die Bestimmungen und Befugnisse der Urkunde aufheben oder verringern, weniger als zweitausendfünfhundert türkische Lira umfassen, können sie vom Zeugen nicht nachgewiesen werden.
Beginn der Beweise
Madde 202
(1) In Fällen, in denen der Beweis obligatorisch ist, kann der Zeuge angehört werden, wenn der Beginn des Beweises gefunden wird.
(2) Der Beginn des Beweises ist ein Dokument, das von der Person oder ihrem Vertreter, die das fragliche Rechtsgeschäft ermöglicht, gegeben oder gesendet wurde, obwohl es nicht ausreicht, das fragliche Rechtsgeschäft vollständig nachzuweisen.
Ausnahmen von der Nachweispflicht
Madde 203
(1) Der Zeuge kann angehört werden, wenn:
a) Altsoy und Supersoy, Brüder, Ehepartner, Schwiegervater, Schwiegermutter mit Braut und Bräutigam.
b) Gerichtsverfahren, die üblicherweise nicht innerhalb eines Jahres abgeschlossen werden, abhängig von der Art des Geschäfts und den Bedingungen der Parteien.
c) Verfahren, die in Fällen durchgeführt werden, in denen es unmöglich oder außerordentlich schwierig ist, Notizen zu machen, wie z. B. Feuer, Seeunfall und Erdbeben.
ç) Ansprüche wegen übermäßigen Willensgebrauchs in Gerichtsverfahren.
d) Ansprüche Dritter gegen Rechtsgeschäfte und Schuldscheindarlehen.
e) das Vorhandensein von Beweisen oder Zeichen in den Händen des Inhabers einer Urkunde, um die Meinung zu bekräftigen, dass er oder sie auf irgendeine Weise in den Händen eines Beamten oder eines Notars aufgrund eines unerwarteten Ereignisses oder eines zwingenden Grundes verschwunden ist oder ordnungsgemäß zugestellt wurde.
Nachweis provinzieller und amtlicher Schuldscheindarlehen
Madde 204
(1) Notarrechnungen in Form von Vorschriften mit islamischen Büchern gelten als endgültiger Beweis, sofern ihre Fälschung nicht nachgewiesen wird.
(2) Notarscheine und -dokumente, die von anderen bevollmächtigten Bediensteten auf der Grundlage der Erklärung des Betroffenen ordnungsgemäß ausgestellt wurden, gelten bis zum Beweis des Gegenteils als endgültiger Beweis.
(3) Das Gericht kann bei der zuständigen Dienststelle eine Klärung beantragen, wenn es den Verdacht sieht, dass eines der oben genannten Dokumente vorliegt.
Nachweis über ordentliche Anleihen
Madde 205
(1) Ordentliche Rechnungen, die vor Gericht zugelassen oder als Taten derjenigen anerkannt werden, die sie vom Gericht ablehnen, gelten als endgültiger Beweis, sofern nicht anders nachgewiesen.
(2) Elektronische Daten, die durch sichere elektronische Signatur gemäß dem Verfahren erzeugt werden, gelten als Urkunde.
(3) Der Richter prüft von Amts wegen, ob das dem Gericht als Beweismittel vorgelegte elektronisch signierte Dokument durch eine sichere elektronische Signatur erzeugt wird.
Status derjenigen, die nicht unterschreiben können
Madde 206
(1) Dass die Dokumente, die die Rechtsgeschäfte von Personen enthalten, die nicht unterschreiben können, weil sie nicht lesen oder schreiben können, unter Verwendung eines Siegels oder eines Werkzeugs oder Fingerabdrucks die Qualität einer Urkunde haben können, hängt davon ab, dass sie in die Form der notariellen Beurkundung.
(2) Die Tatsache, dass die Dokumente, die die Rechtsgeschäfte enthalten, die von Personen vorgenommen werden sollen, die lesen und schreiben, aber nicht mit einem Siegel oder einem Werkzeug oder Fingerabdruck unterzeichnen können, die Qualität von Schuldscheinen haben, bedarf ihrer Genehmigung oder Anordnung durch ein Notar.
(3) Es ist ausreichend, dass das Siegel, die gravierte Unterschrift, das Zeichen oder der Fingerabdruck von den Personen verwendet werden, die keine Unterschrift bei den Transaktionen mit den Instituten unterschreiben, die zu Beginn der Transaktion mit der Brieftasche Geschäfte abwickeln, in das Kontobuch oder die Brieftasche gedruckt wurden oder für jede Transaktion zur notariellen Aufbewahrung zugelassen wurden. ist nicht verbunden.
(4) Gebühren, Steuern und Wertpapiergebühren werden für die vom Notar zu bewilligenden oder auszustellenden Wechsel im Rahmen der vorstehenden Bestimmungen nicht von der betreffenden Partei erhoben.
Schuldscheine, Kratzer und Löschungen
Madde 207
(1) Wird der Vorsprung, das Abkratzen oder das Löschen in der Bindung nicht gesondert genehmigt, wird dies im Falle einer Verweigerung nicht berücksichtigt. Wenn solche Vorsprünge, Kratzer oder Löschungen die Gültigkeit und Bedeutung der Urkunde durch das Gericht beeinträchtigen, kann die Urkunde als teilweise oder vollständig ungültig angesehen werden.
Ablehnung des Schreibens oder der Unterschrift
Madde 208
(1) Wenn eine der Parteien den Brief oder die Unterschrift in einem angeblich von ihm herausgegebenen Dokument ablehnen möchte, sollte sie eine falsche Behauptung aufstellen; Andernfalls wird das Dokument als Beweis dafür verwendet.
(2) Wenn ein Dokument gefälscht wird, wird der Tag, an dem das Dokument beim Gericht eingereicht wird, schriftlich festgehalten und versiegelt, und das Gericht ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um es aufzubewahren.
(3) Jeder, der die Falschheit eines Dokuments geltend macht, kann dies als vorläufiges Problem vor demselben Gericht geltend machen oder einen separaten Fall eröffnen.
(4) Diese Behauptung der Partei, die das Schreiben oder die Unterschrift in einer offiziellen Rechnung ablehnt, kann nur in einem separaten Fall geprüft und geklärt werden, indem der Person gezeigt wird, die die relevanten Dokumente offiziell ausgestellt hat. Der Richter, der sich der ursprünglichen Rechtssache gegenübersieht, verweigert gegebenenfalls die Unterschrift oder den Brief zu diesem Thema und gibt ihm eine Frist von zwei Wochen, um eine Rechtssache einzureichen.
Das Ergebnis der Ablehnung des Schreibens oder der Unterschrift
Madde 209
(1) Wenn ein Brief oder eine Unterschrift in einer gemeinsamen Urkunde abgelehnt wird, kann diese Urkunde erst dann als Grundlage herangezogen werden, wenn eine diesbezügliche Entscheidung getroffen wurde.
(2) Wenn der Brief oder die Unterschrift in den offiziellen Notizen abgelehnt wird und die Falschheit des Briefes oder der Unterschrift in der Urkunde durch eine gerichtliche Entscheidung festgestellt wird, unterliegt diese Notiz keiner Transaktion.
(3) Die auf der Grundlage des Jahres erlassene Vorsichtsmaßnahme bleibt von der Betrugsklage in Bezug auf diese Tat unberührt und erfordert möglicherweise neue Maßnahmen zum Schutz der Rechte des Eigentümers der Tat.
Ablehnung eines sicheren, elektronisch signierten Dokuments
Madde 210
(1) Bei Verweigerung der mit sicherer elektronischer Unterschrift erstellten Daten wird eine Sachverständigenprüfung durchgeführt, wenn der Richter nach der Ablehnung der Daten durch die Partei kein Urteil fällt.
Betrugsprüfung
Madde 211
(1) Bei Falschheit eines Dokuments wird zunächst die Entscheidung der Gegenpartei in der folgenden Reihenfolge unter Berücksichtigung der Aussagen der Gegenpartei berücksichtigt:
a) Wenn der Richter nach Aufforderung der Person, die den Brief oder die Unterschrift verweigert, keine Verurteilung erwirbt, bewertet er die Dokumente und sonstigen Nachweise, die er erhalten hat, indem er diese Person von ihr schreiben und unterzeichnen lässt. Ist der Richter in der Lage, über den Betrug zu entscheiden, ohne dass eine weitere Prüfung erforderlich ist, entscheidet er über den Betrug der Tat unter klarer Begründung. Es wird davon ausgegangen, dass die Partei, die zum Gericht eingeladen wurde, den Brief oder die Unterschrift in dem von ihr abgelehnten Dokument gestanden hat, wenn sie an diesem Tag nicht anwesend ist. Auf diese Angelegenheit ist in der Aufforderung zur Abgabe gesondert hinzuweisen.
b) Hat der Richter trotz der nach Buchstabe a durchgeführten Prüfung keine endgültige Meinung über den Betrug, so beschließt der Sachverständige, diese zu prüfen. Vor der Prüfung des Sachverständigen sind nach Möglichkeit die zum Vergleich geeigneten Briefe und Unterschriften von den entsprechenden Stellen zu bringen. Der Sachverständige führt anhand der bei diesem Gericht erhaltenen Briefe und Unterschriften mit diesen Briefen und Unterschriften eine Prüfung durch. Wenn der Sachverständige es für die Prüfung für erforderlich hält, kann er das Gericht auffordern, sie vor ihm umzuschreiben oder zu unterzeichnen.
Stornierung von Fälschungen
Madde 212
(1) Nachdem die Entscheidung über die Fälschung einer Notiz abgeschlossen ist, wird die Notiz durch Schreiben einer Fälschung unter die Notiz storniert. In offiziellen Rechnungen wird auf diese Weise auch das Original der Rechnungen in der jeweiligen Abteilung storniert.
Falsche Anschuldigungen
Madde 213
(1) Wenn die Partei, die am Ende des mutmaßlichen Betrugs Unrecht getan hat, böse ist, ist sie verurteilt, für jede verschobene Anhörung Löhne zu zahlen und die andere Partei für Schäden zu entschädigen.
(2) Wird die Unterschrift oder das Schreiben in der amtlichen Urkunde verweigert, wird der oben genannte Betrag doppelt so hoch angesetzt.
(3) Wenn die Parteien ihre Betrugsvorwürfe aufgeben, bevor entschieden wird, eine Expertenprüfung durchzuführen, kann der Richter die Entschädigung kürzen oder keine Entschädigung gewähren.
Einfluss von gerichtlichen und strafrechtlichen Entscheidungen auf die Fälschung
Madde 214
(1) Nachdem die Entscheidung des Gerichts, dass das Dokument nicht gefälscht ist, abgeschlossen ist, wird der Vorwurf des Betrugs vor dem Strafgericht über das betreffende Dokument nicht gehört.
(2) Die Tatsache, dass es keinen Ort oder keine Entscheidung des Strafgerichts über den Herausgeber des Dokuments gibt, hindert das Gericht nicht daran, die Falschheit des Dokuments zu prüfen.
Verwendung von Dokumenten gegen Nachfolger und gewöhnliche Schuldverschreibungen, die für Dritte wirksam werden
Madde 215
(1) Dokumente, die als Beweismittel gegen jedermann verwendet werden können und auch Beweismittel gegen die Nachfolger dieser Person darstellen.
(2) Bei einer gewöhnlichen Rechnung, wenn sie ordnungsgemäß von einem Notar oder einem bevollmächtigten Beamten genehmigt wurde, das Datum der Einreichung, wenn sie Gegenstand einer amtlichen Transaktion war, das Datum der Transaktion, wenn einer der Unterzeichner dies getan hat gestorben, der Todestag, besteht für einen der Unterzeichner keine tatsächliche Zeichnungsmöglichkeit, so entfällt diese Möglichkeit, auch für Dritte gilt der Zeitpunkt des Eintritts des aufhebenden Ereignisses. Die Daten anderer Rechnungen, die in der ordentlichen Rechnung erwähnt werden, gelten für Dritte nur zum Datum der Annahme, dass das letzte Rechnungsdatum genehmigt wurde.
Fordern Sie das Originaldokument des Gerichts an und senden Sie es zurück
Madde 216
(1) In Fällen, in denen dem Gericht nur die Kopie des Dokuments ausgehändigt wird, kann das Gericht die Originalkopie des Dokuments auch spontan oder auf Antrag einer der Parteien anfordern.
(2) Die Partei, Dritte oder offizielle Behörden, die das Originaldokument besitzen, müssen es dem Gericht auf Anfrage vorlegen.
(3) Das Gericht kann die erforderlichen Maßnahmen treffen, um das Dokument für den Fall der Vorlage des Originaldokuments aufzubewahren, oder es auf Anfrage zur erneuten Ausstellung an die Vorlage zurücksenden.
(4) Wenn eine der Parteien das Originaldokument beim Gericht einreicht, kann sie die Rückgabe des Dokuments verlangen. In diesem Fall entscheidet der Richter, ob er das Originaldokument übergibt oder nicht. Wenn entschieden wird, es zurückzugeben, werden das Originalsiegel des Gerichts und das vom Herausgeber unterzeichnete genehmigte Muster in die Akte aufgenommen.
Verfahren zum Einreichen des Originaldokuments
Madde 217
(1) Wenn das Original des Dokuments angefordert wird, das von einer Person oder Institution aufbewahrt und dem Gericht übergeben werden muss, wird die Probe vom erstinstanzlichen Gericht an dem Ort genehmigt, an dem sich die Person oder Institution befindet, oder das Dokument wird geliefert oder an das ursprüngliche Gericht gesendet.
(2) Eine Kopie des vom Gericht genehmigten Dokuments wird als Original verurteilt.
Prüfung des Dokuments vor Ort
Madde 218
(1) Dokumente, die schwer oder unpraktisch vor Gericht zu bringen sind, werden vor Ort vom Richter oder dem zu ernennenden Sachverständigen geprüft oder die dem Gericht vorgelegten Kopien dieser Dokumente mit den Originalen verglichen. Am Ende der Überprüfung wird ein Bericht erstellt und erforderlichenfalls das Originaldokument mit geeigneten technischen Hilfsmitteln aufgezeichnet.
(2) Wird die gerichtliche Anordnung ohne berechtigten Grund verhindert, so werden dem Richter die dem Richter entstandenen Kosten und die Disziplinarstrafe von fünfhundert türkischen Lira bis fünftausend türkischen Lira berechnet. Es kann auch beschlossen werden, bei Bedarf Gewalt anzuwenden.
Verpflichtung der Parteien zur Vorlage von Unterlagen
Madde 219
(1) Die Parteien müssen dem Gericht alle Unterlagen vorlegen, die sie oder die andere Partei als Beweismittel aufbewahren. Elektronische Dokumente werden dem Gericht durch Ausdrucken des Dokuments vorgelegt und in elektronischer Form in einer Weise aufgezeichnet, die auf Anfrage zur Prüfung geeignet ist.
(2) Nur beglaubigte Kopien der relevanten Teile der Dokumente, die fortlaufend verwendet werden, wie z. B. Geschäftsbücher, dürfen dem Gericht vorgelegt werden.
Wenn die Partei das Dokument nicht einreicht
Madde 220
(1) Aus einem förmlichen Protokoll geht hervor, dass das zur Vorlage angeforderte Dokument zum Nachweis der angeblichen Angelegenheit obligatorisch ist und dass dieser Antrag dem Gesetz entspricht und dass die andere Partei ebenfalls der Ansicht ist, dass dieses Dokument im Besitz ist oder dass das Dokument auf dem Antrag existiert hat oder dass ein anderes Dokument existiert. Wenn das Dokument gestanden wird, gibt das Gericht eine bestimmte Frist für die Einreichung dieses Dokuments vor.
(2) Das Gericht wird der Partei einen Eid angeboten, in dem sie bestreitet, dass sie im Besitz des angeforderten Dokuments ist, dass sie kein solches Dokument besitzt, dass sie es nicht finden konnte, obwohl es sorgfältig durchsucht wurde und dass sie nicht weiß, wo es sich befindet.
(3) Wenn die mit der Einreichung des Dokuments beauftragte Partei das Dokument nicht innerhalb der ihr gesetzten Frist einreicht und nicht gleichzeitig eine akzeptable Entschuldigung für die Nichteinreichung zusammen mit den Beweismitteln abgibt oder den Besitz des Dokuments verweigert und das Gericht den vorgeschlagenen Eid nicht akzeptiert oder ausführt. Akzeptieren Sie die Erklärung der Gegenpartei zum Inhalt des Dokuments.
Der Dritte übermittelt das Dokument nicht
Madde 221
(1) Wenn das Gericht entscheidet, dass ein von einem Dritten oder einer Institution gehaltenes Dokument für den Nachweis der von den Parteien vorgebrachten Angelegenheit obligatorisch ist, ordnet es die Vorlage dieses Dokuments an.
(2) Jeder, der beschlossen hat, das Dokument vorzulegen, muss das vorliegende Dokument einreichen. Wenn er das Dokument nicht einreichen kann, muss er den Grund dafür zusammen mit den Beweisen erläutern. Wenn das Gericht dies nicht für ausreichend hält, kann es es als Zeuge anhören.
(3) Wer verpflichtet ist, das Dokument einzureichen, kann das Dokument gemäß den Bestimmungen zur Vermeidung des Zeugnisses vom Zeugnis oder vom Zeugnis zurückziehen. Die Bestimmungen in Bezug auf Zeugen gelten für diejenigen, die das Dokument vorlegen oder aussagen müssen.
Präsentation von kommerziellen Büchern und Nachweisen
Madde 222
(1) Das Gericht kann in Geschäftsfällen oder auf Antrag einer der Parteien spontan über die Vorlage der Geschäftsbücher der Parteien entscheiden.
(2) Damit Geschäftsbücher in Geschäftsklagen als Beweismittel akzeptiert werden können, müssen die Bücher vollständig und in Übereinstimmung mit dem Gesetz aufbewahrt, die Eröffnungs- und Abschlussgenehmigungen erteilt und die Buchunterlagen überprüft worden sein.
(3) Damit die nach den in Absatz 22 genannten Voraussetzungen geführten Handelsbücher als Beweismittel zugunsten des Eigentümers und seiner Rechtsnachfolger anerkannt werden können, müssen die nach Maßgabe des gleiche Bedingungen dürfen ihnen nicht widersprechen oder keine Aufzeichnungen über die betreffende Sache enthalten oder das Gegenteil der Buchaufzeichnungen sollten Schuldscheine oder andere Dokumente sein. dürfen nicht durch schlüssige Beweise nachgewiesen werden. (Zusatzsatz: 7/2020/7251-23/XNUMX Art.) Falls die Handelsbücher der anderen Partei, die gemäß den Bedingungen des zweiten Absatzes geführt werden, keine Aufzeichnungen über die relevante Angelegenheit enthalten, können die Handelsbücher nicht als Beweismittel zugunsten des Eigentümers verwendet werden. Die Aufzeichnungen zugunsten und gegen den Eigentümer in den nach diesen Bedingungen geführten Büchern können nicht voneinander getrennt werden.
(4) Handelsbuchdatensätze, die keine Eröffnungs- oder Abschlussgenehmigungen haben und sich nicht gegenseitig überprüfen, sind Beweise gegen den Eigentümer.
(5) besagt, dass selbst wenn eine Partei kein Händler ist, die andere Partei die Aufzeichnungen in den Geschäftsbüchern akzeptiert; Wenn die Gegenpartei die Einreichung der Bücher jedoch vermeidet, gilt die Partei, die die Einreichung anfordert, als begründet.
In einer Fremdsprache verfasste Dokumente
Madde 223
(1) Die Partei, die sich auf das in einer Fremdsprache verfasste Dokument stützt, muss ihre Übersetzung dem Gericht vorlegen.
(2) Der Gerichtshof kann die offizielle Übersetzung des Dokuments entweder spontan oder auf Ersuchen der anderen Partei anfordern.
Verpflichtung zur Genehmigung ausländischer amtlicher Dokumente durch die zuständigen Behörden
Madde 224
(1) Ausländische amtliche Dokumente, die von staatlichen Behörden erstellt wurden, dieses Merkmal des Transports in der Türkei, die zuständigen Behörden des Staates, in dem das Dokument freigegeben wurde, oder die von den zuständigen Behörden des türkischen Konsulats genehmigt werden müssen.
(2) Die einschlägigen Bestimmungen des internationalen Übereinkommens, die die Türkei ist eine Partei mit Zustimmung der ausländischen offiziellen Dokumente vorbehalten.
KAPITEL DREI: Eid
Das Thema des Eides
Madde 225
(1) Gegenstand des Eides sind die für die Lösung des Falles wichtigen Tatsachen, die umstritten sind und sich aus der Person selbst ergeben. Die Tatsache, dass jemand einen Punkt kennt, wird als die Tatsache angesehen, die daraus resultiert.
Ereignisse, die nicht mit Essen zu tun haben
Madde 226
(1) Folgende Punkte können nicht vereidigt werden:
a) Fälle, bei denen die Parteien nicht frei sparen können.
b) Für die Gültigkeit eines Geschäfts sind die Willenserklärungen der beiden Parteien gesetzlich nicht ausreichend.
c) Fälle, die die Ehre und Würde der Person, die den Eid ablegt oder die sie strafrechtlichen Ermittlungen oder Strafverfolgungsmaßnahmen aussetzt, beeinträchtigen.
Eidangebot
Madde 227
(1) Auch die Partei, die erklärt hat, dass der streitige Fall andere Beweise als seinen Eid für den Beweis des Falles hatte, kann einen Eid vorschlagen.
(2) Nachdem der Eid als zum Eid bereit erklärt wurde, kann die andere Partei ihr Angebot nicht aufgeben und sich nicht auf andere Beweise stützen oder neue Beweise vorlegen.
Einladung zum Eid
Madde 228
(1) Ist die Person, der der Eid angeboten wird, bei der mündlichen Verhandlung nicht anwesend, wird sie zum Eid eingeladen.
(2) Die Einladungen zum Eid gelten als gestanden, wenn er nicht persönlich vor Gericht gekommen ist oder den Eid zurückgegeben hat oder sich geweigert hat, den Eid zum festgelegten Zeitpunkt ohne eine gültige Entschuldigung zu leisten.
Die Folgen des Nichtfluchens
Madde 229
(1) Die Person, die zum Eid eingeladen ist, ist nicht persönlich anwesend oder gibt den Eid nicht ohne eine gültige Entschuldigung zum festgelegten Tag und zur festgelegten Stunde zurück, oder wenn sie sich weigert, den Eid zu leisten, gilt der Gegenstand des Eides als sachlich.
Madde 230
(1) Wenn der Gegenstand des Eides der Person der Partei zusteht, der der Eid nicht angeboten wird, kann der Eid nicht zurückgegeben werden.
Tod oder Verlust der Handlungsfähigkeit
Madde 231
(1) Die Person, die einen Eid ablegt, ist eine echte Person. Wenn sie vor ihrem Eid stirbt oder ihre Lizenz verliert, gilt der Eid als nicht angeboten.
Menschen, die ihren Eid erfüllen werden
Madde 232
(1) Der Eid wird der Partei angeboten und von der Partei zurückgegeben.
(2) Handelt es sich bei einer der Parteien um eine juristische Person oder eine minderjährige oder eine eingeschränkte Person, kann ein Eid von der Person oder Stelle, die befugt ist, die juristische Person oder den gesetzlichen Vertreter zu vertreten, zurückgegeben werden, um den Nachweis eines Geschäfts für sie zu führen.
(3) Die Bestimmung des zweiten Absatzes gilt nicht in Fällen, in denen Minderjährigen oder beschränkten Personen das Recht eingeräumt wird, sich selbst zu verklagen.
Die Form des Eides
Madde 233
(1) Der Eid wird vor Gericht geleistet.
(2) Der Richter erklärt der Person, die vor der Ausführung des Eides einen Eid ablegen wird, zu welchem Thema er einen Eid ablegen wird, gibt die Bedeutung und Wichtigkeit des Eides an und weist darauf hin, dass er bestraft wird, wenn er einen Eid schwört.
(3) Wenn der Eid behauptet, dass das Thema des Eides nicht klar genug ist; Der Richter trifft eine Entscheidung unmittelbar nach Erhalt der Stellungnahme der anderen Partei.
(4) Dann: "Schwören Sie auf Ihre Ehre, Ihre Ehre und all die Überzeugungen und Werte, die Sie für heilig halten, wenn Sie Fragen stellen, die Sie wahrheitsgemäß beantworten und nichts verbergen werden?" Sie fragt. Er sagte: "Ich schwöre bei meiner Ehre, Ehre und all meinen Überzeugungen und Werten, die ich als heilig betrachte, dass ich wahrheitsgemäß auf die Fragen antworten werde, die mir gestellt wurden, und nichts verbergen werde." Dies bedeutet, dass der Eid als geleistet gilt.
(5) Während des Eides stehen alle Anwesenden, einschließlich des Richters, auf.
Der Eid der Tauben und Stummen
Madde 234
(1) Gehörlose oder Stumme, die lesen und schreiben können, schwören, indem sie ihre Erklärung über den Eid schreiben und unterschreiben.
(2) Taube oder stumme Menschen, die nicht lesen oder schreiben können, schwören auf einen Experten, der ihre Zeichen versteht.
Eid kranker oder behinderter Menschen vor dem Gericht
Madde 235
(1) Wenn eine zu schwörende Person zu krank oder behindert ist, um vor Gericht zu kommen, schwört der Richter dieser Person an ihrem Platz. Auf Wunsch können auch Parteivertreter und die andere Partei anwesend sein.
Wenn die Person zu schwören ist außerhalb der Zuständigkeit des Gerichts
Madde 236
(1) Wer außerhalb der Zuständigkeit des Gerichts sitzt, muss sich an das Gericht wenden, um den Eid zu erheben. Die Person, die einen Eid ablegt, sitzt jedoch außerhalb der Stadt, in der sich das Gericht befindet. Wenn der Eid nicht durch Übertragung von Ton und Video am selben Ort möglich ist, wird der Eid durch einen Cinebug geleistet.
Erklärung des Eidesgegenstandes
Madde 237
(1) Der Richter kann jede Person, die die Fragen schwört, die er im Zusammenhang mit dem Thema seines Eides für schwört, bitten, die fehlenden Punkte zu vervollständigen oder die unklaren Fragen zu klären.
Verordnung des Eidberichts
Madde 238
(1) Der Richter hört auf die Aussage der Person, die sie geschworen und mit lauter Stimme gelesen hat; fragt, ob er auf seiner Aussage besteht und notiert die Antwort im Protokoll.
Angeblicher Eid zu lügen
Madde 239
(1) Nach Erteilung des Eides kann das für einen falschen Eid eingereichte Strafverfahren nicht als anhängiges Problem im Sinne des Hauptverfahrens angesehen werden.
VIERTER ABSCHNITT: Zeuge
Zeugenanzeige
Madde 240
(1) Personen, die nicht an dem Fall beteiligt sind, können als Zeugen ausgewiesen werden.
(2) Die bezeugende Partei übermittelt dem Gericht die Liste der zu vernehmenden Zeugen sowie den Vor- und Nachnamen der zu vernehmenden Zeugen und die zur Benachrichtigung verfügbaren Adressen. Personen, die nicht in dieser Liste aufgeführt sind, können nicht als Zeugen angehört werden und erhalten keine zweite Liste.
(3) Wird die Adresse nicht in der Zeugenliste angezeigt oder wird unter der angegebenen Adresse kein Zeuge gefunden, so ist der Partei je nach Art der Arbeit eine bestimmte Frist einzuräumen. Wenn die Adresse während dieser Zeit nicht angezeigt wird oder wenn die angezeigte neue Adresse falsch ist, gilt das Abhören dieses Zeugen als abgebrochen.
Einige der Zeugen anhören
Madde 241
(1) Das Gericht kann entscheiden, dass der Rest nicht angehört werden soll, wenn einige der gezeigten Zeugen ausreichende Informationen über die zu demonstrierende Angelegenheit erhalten haben.
Wo das Zeugnis von der Erlaubnis abhängt
Madde 242
(1) Selbst wenn Beamte von ihren Pflichten getrennt sind, können sie nicht als Zeugen über die Fragen gehört werden, die sie haben, um ihre Pflichten als Geheimnisse zu wahren, es sei denn, sie haben die schriftliche Genehmigung der offiziellen Behörde, der das Geheimnis gehört. Diese Erlaubnis, Mitglieder der Großen Nationalversammlung der Türkei über die Abgeordneten und Minister über den Präsidenten und den Vizepräsidenten werden vom Ministerpräsidenten oder von Organisationen erteilt, die von den anderen abhängig sind.
(2) Die Erlaubnis kann nicht vermieden werden, es sei denn, die Aussage widerspricht dem öffentlichen Interesse.
(3) Diese Erlaubnis muss auf gerichtliche Entscheidung schriftlich beantragt und der Zeuge auf Einladung angehört werden.
Zeugen einladen
Madde 243
(1) Der Zeuge wird auf Einladung eingeladen. Der Zeuge, der von den Parteien vor dem Absenden der Einladung anwesend ist, wird jedoch ebenfalls angehört. In Fällen, in denen die Frist für die Zeugenliste festgelegt und der Ruhetag festgelegt ist, werden die Zeugen angehört, wenn die Partei bei dieser Anhörung anwesend ist, auch wenn die Liste nicht angegeben ist.
(2) Die Einladung muss mindestens eine Woche vor der Anhörung mitgeteilt werden. In dringenden Fällen kann entschieden werden, dass der Zeuge vorher kommt.
(3) Einladungen zu Zeugen können auch per Telefon, Fax und E-Mail erfolgen. Die Folgen, trotz Aufforderung nicht zu erscheinen, entfallen jedoch in diesem Fall.
Inhalt der Einladung
Madde 244
(1) In der Einladung an die Zeugen;
a) Name, Vorname und vollständige Anschrift des Zeugen,
b) Vor- und Nachname der Parteien,
c) Der auszusagende Proband,
d) Ort, Tag und Uhrzeit der Anwesenheit,
d) Rechtliche und strafrechtliche Konsequenzen, wenn Zeugenaussagen oder Eide nicht beachtet oder vermieden werden, auch wenn dies der Fall ist.
e) Es wird geschrieben, dass die Gebühr gemäß dem vom Justizministerium festgelegten Tarif gezahlt wird.
Verpflichtung zur Einhaltung der Aufforderung
Madde 245
(1) Unbeschadet der gesetzlichen Bestimmungen muss jeder, der zur Aussage aufgefordert wird, kommen. Der Zeuge, der nicht ohne Entschuldigung kommt, obwohl er ordnungsgemäß gerufen wird, wird mit Gewalt gebracht, und die Disziplinarstrafe von bis zu fünfhundert türkischen Lira wird erhoben. Wenn der gewaltsam vorgebrachte Zeuge später die Gründe mitteilte, die seine Abwesenheit rechtfertigen würden, wurden die Kosten und Disziplinarstrafen gegen ihn beseitigt.
Senden eines Fragepapiers an den Zeugen
Madde 246
(1) Der Richter kann beschließen, dem Zeugen erforderlichenfalls einen Fragebogen zuzusenden, anstatt mündlich zuzuhören, um seine Antworten innerhalb der angegebenen Frist schriftlich zu melden. Ein solches Vorgehen kann den Richter nicht daran hindern, zu beurteilen, ob die Antwort des Zeugen ausreichend ist oder nicht. Wenn die schriftlichen Antworten nicht ausreichen, kann der Richter den Zeugen zum Zuhören einladen.
Das Recht, vom Zeugnis zurückzutreten
Madde 247
(1) In gesetzlich klar festgelegten Fällen kann jede als Zeuge gerufene Person zögern, auszusagen.
(2) Bei Gründen zur Vermeidung von Zeugen aus persönlichen Gründen erinnert der Richter im Voraus daran, dass die als Zeuge gerufene Person das Recht hat, zurückzutreten.
Vermeiden Sie Aussagen aus persönlichen Gründen
Madde 248
(1) Die folgenden Personen können möglicherweise nur ungern aussagen:
a) Der Verlobte von beiden Seiten.
b) Der Ehegatte einer der beiden Parteien, auch wenn die Ehegattung verschwunden ist.
c) Er oder die Subroutine oder der Superlativ seines Ehepartners.
ç) Diejenigen, die eine Pflegebindung zu einer der Parteien haben.
d) Angehörige von Buchen, einschließlich des dritten Grades, auch wenn das Blut oder die damit verbundene Ehe verschwunden sind.
e) Die Pflegefamilie und ihre Kinder sowie das zu schützende Kind.
Vermeiden Sie Zeugenaussagen wegen des Geheimnisses
Madde 249
(1) Jeder, der Zeuge der Informationen wird, die gesetzlich als Geheimnis geschützt werden sollen, kann zögern, über diese Fragen auszusagen. Unbeschadet der Bestimmungen des Gesetzes von 19 vom 3 können diese Personen jedoch nicht zögern, auszusagen.
Vermeidung von Aussagen aufgrund der Gefahr von Interessensverletzungen
Madde 250
(1) Aussagen können vermieden werden, wenn:
a) wenn durch die Aussage des Zeugen ihm oder einer der in Art. 248 genannten Personen ein unmittelbarer materieller Schaden zugefügt wird.
b) wenn die Aussage des Zeugen seine Ehre oder sein Ansehen oder eine der in Art. 248 bezeichneten Personen verletzen oder zu einer strafrechtlichen Untersuchung oder Strafverfolgung führen würde.
c) Wenn die Aussage des Zeugen zur Entdeckung von Geheimnissen aus dem Beruf oder der Kunst führt.
Ausnahmen vom Recht, vom Zeugnis zurückzutreten
Madde 251
(1) In den Fällen der Artikel 248 und 249 und des Artikels 250 Buchstabe a;
a) Die Person, die während der Vollstreckung eines Rechtsakts als Zeuge anwesend war, wird über den Inhalt und den Inhalt dieses Rechtsakts informiert.
b) über Ereignisse aus Geburt, Tod oder Heirat von Familienmitgliedern,
c) über Fälle von finanziellen Streitigkeiten zwischen Familienmitgliedern aus familiären Beziehungen,
ç) in Bezug auf die von ihm als Rechtsvorgänger oder Vertreter einer der Vertragsparteien ausgeführten Arbeiten,
Testament.
Meldung und Prüfung der Widerrufsgründe
Madde 252
(1) Wer Angst vor Zeugenaussagen hat, ist verpflichtet, den Grund für den Rücktritt und die Beweise zur mündlichen Begründung schriftlich oder in der mündlichen Verhandlung vor dem Tag seiner Anhörung mitzuteilen.
(2) Der Zeuge, der die Gründe für den Rücktritt und die Gründe für seinen Rücktritt vorhergesagt hat, muss nicht an einem bestimmten Tag vor Gericht erscheinen.
(3) Nach Anhörung der Parteien der mündlichen Verhandlung entscheidet das Gericht, ob es richtig ist, von Zeugenaussagen abzusehen oder nicht.
Das Ergebnis der Ablehnung der Annahme
Madde 253
(1) Wenn der Zeuge Angst vor Zeugen hat, nicht ohne rechtlichen Grund schwört oder schwört und das Gericht vom Gericht nicht akzeptiert wird, obwohl er Angst hat auszusagen, wird er zu einer weiteren Anhörung verurteilt, um erneut gehört zu werden, nachdem ihm eine Disziplinarstrafe von fünfhundert türkischen Lira auf fünftausend türkische Lira zuerkannt wurde. .
(2) Wenn der Zeuge die ihm gestellten Fragen nicht beantwortet oder sich weigert, nicht zu schwören, wird er zu einer Freiheitsstrafe von maximal zwei Wochen verurteilt.
Zeugenausweis
Madde 254
(1) Während des Hörprozesses wird der Zeuge zunächst gefragt, ob sein Name, Nachname, Geburtsdatum, Beruf, Anschrift, ob eine Beziehung zu den Parteien oder eine andere Zugehörigkeit besteht und ob er eine Bedingung hat, die das zu bezeugende Vertrauen beeinträchtigen kann.
Aufruf an Zeugen
Madde 255
(1) Liegen Gründe vor, die einen Verdacht auf Richtigkeit des Zeugen des Zeugen erfordern, wie beispielsweise der Nutzen des Zeugen im vorliegenden Fall, kann eine der beiden Parteien dies geltend machen und nachweisen.
Erklären Sie dem Zeugen die Wichtigkeit der Aufgabe
Madde 256
(1) Bevor Sie sich auf den Zeugen ausruhen;
a) Wie wichtig es ist, die Wahrheit zu sagen,
b) Wenn er nicht die Wahrheit sagt, wird er für falsches Zeugnis bestraft;
c) Schwöre, die Wahrheit zu sagen,
ç) Das Gericht kann den Gerichtssaal nicht ohne die ausdrückliche Erlaubnis des Gerichtspräsidenten oder des Richters verlassen und kann erforderlichenfalls mit anderen Zeugen konfrontiert werden. Es erklärt.
Sie werden ohne Essen ruhen
Madde 257
(1) Folgende Personen ruhen ohne zu fluchen:
a) Diejenigen, die zum Zeitpunkt der Ruhe das Alter von fünfzehn Jahren noch nicht erreicht haben.
b) Diejenigen, die nicht die Macht haben, die Natur und Bedeutung des Eides zu unterscheiden.
Zeit und Form des Eides
Madde 258
(1) Der Eid wird geleistet, bevor der Zeuge gehört wird.
(2) Während des Eides stehen alle Anwesenden, einschließlich des Richters, auf.
(3) Der Richter fragt den Zeugen: ına Schwören Sie auf Ihre Ehre, Ihre Ehre und all Ihre Überzeugungen und Werte, dass Ihre Antworten auf die als Zeugen gestellten Fragen nicht falsch sind und Sie nichts vor Ihrem Wissen verbergen werden? Der Zeuge wurde auch vereidigt, indem er sagte, ich schwöre auf meine Ehre, Ehre und all meine Überzeugungen und Werte, die ich als die richtige Antwort auf die Fragen betrachte, ohne etwas zu verbergen
Zeugen vor Gericht anhören
Madde 259
(1) Zeugen werden vor dem Gericht verhandelt.
(2) Das Gericht kann anordnen, dass der Zeuge dort angehört wird, wo der Vorfall stattgefunden hat, oder wo es erforderlich war, die Wahrheit zu enthüllen.
(3) Das Gericht hört auf den Zeugen, der wegen Krankheit oder Behinderung nicht kommen kann.
(4) Es kann entschieden werden, dass der Zeuge, der außerhalb der Zuständigkeit des Gerichts liegt, vor dem Gericht des Ortes angehört wird. Wo, zu welchem Tag und zu welcher Uhrzeit wird der Zeuge, der in einem Rechtsbehelf angehört werden soll, den Parteien auf deren Ersuchen benachrichtigt. In diesem Fall legt der Richter die Gründe für die Vernehmung des Zeugen fest.
Den Zeugen informieren
Madde 260
(1) Bevor der Zeuge gehört wird, wird der Richter vom Richter über den Vorfall informiert, den er aussagen wird, und gebeten, zu sagen, was er über die zu bezeugenden Personen weiß.
Zeugenanhörung
Madde 261
(1) Zeugen werden vom Richter separat angehört, und diejenigen, die noch nicht gehört wurden, während sich jemand ausruht, können nicht in der Halle gefunden werden. Zeugen werden bei Bedarf konfrontiert.
(2) Der Zeuge drückt mündlich aus, was er weiß und hört ohne Unterbrechung zu. Im Übrigen kann der Zeuge keine schriftlichen Notizen verwenden. Wenn der Zeuge dem Richter jedoch mitteilt, dass er seine Schriften einsehen muss, um die Daten und Zahlen zu ermitteln oder bestimmte Sachverhalte zu erläutern oder zu erinnern, kann der Richter sofort beschließen, seine Schriften einzusehen oder in der mündlichen Verhandlung erneut angehört zu werden.
(3) Nachdem der Zeuge seine Worte beendet hat, kann der Richter weitere Fragen stellen, um die von ihm geäußerten Fragen zu klären oder zu vervollständigen.
(4) In einem Kollektivgericht erlaubt der Präsident jedem der Richter, den Zeugen direkt zu befragen.
(5) Die Worte des Zeugen werden in das Protokoll geschrieben und vorgelesen, und die Sechs des Protokolls werden unterschrieben.
Verbotenes Verhalten
Madde 262
(1) Den Parteien ist es untersagt, die Worte des Zeugen zu unterbrechen, ihn durch Worte oder Taten zu preisen oder zu beleidigen. Wenn die Partei oder ihr / ihr Vertreter, der dagegen handelt, trotz der Warnung des Richters sein Verhalten fortsetzt, wird das Verfahren gemäß Artikel 79 oder 151 durchgeführt.
Einsatz von Dolmetschern und Experten
Madde 263
(1) Wenn der Zeuge kein Türkisch spricht, wird er von einem Dolmetscher angehört.
(2) Wenn der Zeuge taub und stumm ist und lesen und schreiben kann, werden ihm die Fragen schriftlich mitgeteilt und ihre Antworten gedruckt. kann er nicht lesen und schreiben, hört der richter mit hilfe eines experten zu, der die gebärdensprache versteht.
Zeugnis geben durch Lügen oder Nutzen und seine Folgen
Madde 264
(1) Erhält der Richter ausreichende Beweise oder Beweise dafür, dass der Zeuge während des Zeugnisses des Zeugen lügt oder aussagt, gibt er einen Bericht ab und sendet ihn unverzüglich an die Generalstaatsanwaltschaft.
(2) Der Richter kann auch beschließen, den Zeugen und gegebenenfalls die an der Straftat beteiligten Partner zu verhaften und zur strafrechtlichen Verfolgung an die Staatsanwaltschaft zu verweisen.
Löhne und Kosten, die an den Zeugen zu zahlen sind
Madde 265
(1) Dem vom Gerichtshof gerufenen Zeugen wird eine Gebühr gezahlt, die der verlorenen Zeit entspricht und dem vom Justizministerium jährlich ausgearbeiteten Tarif entspricht. Wenn der Zeuge reisen musste, um bereit zu sein, werden auch die Reisekosten sowie die Kosten für Unterkunft und Fütterung an dem Ort übernommen, an dem er zur Aussage aufgefordert wurde.
(2) Die gemäß Absatz 1 zu zahlenden Gebühren und Auslagen unterliegen keinen Steuern, Abgaben und Gebühren.
KAPITEL FÜNF: Expert Review
Fälle, in denen ein Antrag an einen Sachverständigen gestellt werden muss
Madde 266
(1) Das Gericht beschließt, auf Antrag einer der Parteien oder spontan die Stimme und Stellungnahme des Sachverständigen einzuholen, wenn für die Lösung andere als das Gesetz besondere oder technische Informationen erforderlich sind. (Geänderter Satz: 03.11.2016 - 6754 SK / Artikel 49) GESCHICHTE Sie kann jedoch nicht auf den Sachverständigen in Fragen angewendet werden, die mit Allgemeinwissen oder Erfahrung oder mit den vom Richterberuf geforderten Rechtskenntnissen gelöst werden können. Zusätzlicher Satz: 03.11.2016 - 6754 SK / Artikel 49) Personen, die Jura studiert haben, können nicht als Sachverständige ernannt werden, es sei denn, sie bescheinigen, dass sie eine andere Fachrichtung außerhalb des Rechtsbereichs haben.
Ermittlung der Anzahl der Experten
Madde 267
(1) Das Gericht kann nur eine Person zum Sachverständigen ernennen. Es ist jedoch auch möglich, einen Sachverständigen mit einer einzigen Anzahl von Personen mit einer klaren Begründung zu ernennen.
Einsatz von Experten
Madde 268
(1) Die Sachverständigen werden unter den Personen ausgewählt, die in der vom regionalen Sachverständigenausschuss auf der Grundlage der Zuständigkeiten der regionalen Gerichte erstellten Liste aufgeführt sind. Selbst wenn sich in der regionalen Liste ein Experte in dem betreffenden Bereich befindet, kann die Zuordnung auch aus dieser Liste erfolgen, wenn sich der Experte in einer anderen Region in einem näheren Abstand zum angegebenen Standort befindet.
(2) Gibt es keinen Experten auf dem Gebiet des Fachwissens, der in der von der Regionalbehörde erstellten Liste aus den Listen anderer Regionalbehörden zu konsultieren ist? Ist er hier nicht anwesend, kann ein Sachverständiger von außerhalb der Listen ernannt werden, sofern die in Artikel 10 Absatz 1 Buchstaben d, e und f des Sachverständigengesetzes genannten Bedingungen nicht enthalten sind. Die von außerhalb der Listen bestellten Experten werden dem Regionalvorstand gemeldet.
(3) Personen und Organisationen, die gesetzlich zur Abgabe von Stellungnahmen verpflichtet sind, werden zunächst als Sachverständige angehört. Beamte können jedoch nicht als Sachverständige für Klagen und Arbeiten im Zusammenhang mit den mit ihnen verbundenen Institutionen ernannt werden.
Aufgabenbereich des Sachverständigen
Madde 269
(1) Die Sachverständigenaufgabe besteht darin, an dem Tag und zu der Uhrzeit vor Gericht zu sein, die durch Beobachtung der Einladung des Gerichts bestimmt werden, das Gericht zu beschwören und über seine Stimme und Meinung zum Thema seines Wissens zu informieren.
(2) Disziplinarische Bestimmungen in Bezug auf die Aussage gelten für Sachverständige, die der Aufforderung des Gerichts ohne eine gültige Entschuldigung nicht nachkommen, die nicht an dem festgesetzten Tag und zu der festgesetzten Stunde vor Gericht anwesend sind oder die nicht rechtzeitig beschwören oder abstimmen und Stellungnahmen abgeben.
Diejenigen, die verpflichtet sind, die Pflicht des Sachverständigen zu akzeptieren
Madde 270
(1) Die nachstehend aufgeführten Personen oder Institutionen sind verpflichtet, die Sachverständigenpflicht zu übernehmen:
a) Amtliche Sachverständige und solche, die in den Listen nach Artikel 268 aufgeführt sind.
b) Diejenigen, die keine Gelegenheit haben, ihren Beruf oder ihr Handwerk auszuüben, ohne die zu konsultierenden Themen zu kennen.
c) Diejenigen, die offiziell befugt sind, den Beruf oder die Kunst über das zu informierende Thema auszuüben.
(2) Diese Personen können sich vom Gutachten nur aus Gründen der Zeugnisverweigerung oder aus anderen für das Gericht annehmbaren Gründen zurückziehen.
Dem Experten den Eid geben
Madde 271
(1) An die Sachverständigen, die aus den in den Listen eingetragenen Personen vor dem Sachverständigenausschuss des Sachverständigenausschusses oder dem Ort, an dem er sich befindet, ernannt wurden: „Ich werde meine Sachverständigenpflicht in neutraler und objektiver Weise gemäß Wissenschaft und Wissenschaft, meiner Ehre, meiner Ehre und meiner Heiligkeit erfüllen Ich schwöre bei all meinen Überzeugungen und Werten. " Die Wörter in der Form werden durch Wiederholen vereidigt. Diese Experten erhalten nicht in jedem Fall einen Eid oder eine Arbeit, die ihnen übertragen wird. Nur im Ernennungsschreiben werden die Sachverständigen daran erinnert, dass sie ihre Stimmen und Meinungen abgeben müssen, indem sie ihren vorherigen Eid einhalten.
(2) Werden Sachverständige aus den nicht in den Listen eingetragenen Personen ernannt, so leistet das eingesetzte Gericht vor Beginn der im ersten Absatz genannten Tätigkeit einen Eid. Das Eidesprotokoll wird vom Richter, dem Gerichtsschreiber und dem Sachverständigen unterzeichnet.
Verbot und Weigerung, die Aufgabe des Sachverständigen zu erfüllen
Madde 272
(1) Die Regeln über die Gründe für das Verbot und die Ablehnung von Richtern gelten auch für Sachverständige. Die Tatsache, dass der Sachverständige zuvor im selben Fall oder Geschäft als Zeuge gehört worden war, ist jedoch kein Grund für die Ablehnung.
(2) Wenn einer der Gründe für das Verbot von Richtern in der Person des Sachverständigen liegt, kann das Gericht den Sachverständigen jederzeit von Amts wegen entlassen, oder der Sachverständige kann die Entlassung vom Gericht beantragen, bis das Urteil gefällt ist.
(3) Tritt einer der Gründe für die Ablehnung in der Person des Sachverständigen auf, können die Parteien die Ablehnung des Sachverständigen beantragen oder der Sachverständige kann sie ablehnen. Der Ablehnungsantrag oder die Ablehnung des Sachverständigen muss spätestens eine Woche nach Kenntnis des Ablehnungsgrundes gestellt werden. Zum Nachweis der Ablehnung kann kein Eid geleistet werden.
(4) Der Antrag auf Entlassung, Zurückweisung und Zurückweisung des Sachverständigen durch das den Sachverständigen bestellende Gericht wird geprüft und anhand der Akte entschieden. Zulassungsentscheidungen sind endgültig. Gegen die Ablehnungsentscheidungen kann nur die rechtliche Entscheidung zusammen mit der Entscheidung über die Begründetheit angewendet werden.
Bestimmung des Aufgabenbereichs des Sachverständigen
Madde 273
(1) In seiner Entscheidung über die Beauftragung des Sachverständigen unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Parteien muss der Gerichtshof folgende Punkte berücksichtigen:
a) Die Bestimmung des Gegenstands in all seinen Grenzen und klar.
b) Vom Sachverständigen zu beantwortende Fragen.
c) Zeitraum der Einreichung des Berichts.
(2) Dem Sachverständigen sind im Anhang des Auftragsschreibens die zu prüfenden Gegenstände in Abhängigkeit vom Schnurkompass und gegebenenfalls in versiegelter Form zur Verfügung zu stellen; Dies wird auch in den Protokollen angezeigt.
Amtszeit des Sachverständigen
Madde 274
(1) Die für die Erstellung des Gutachtens einzuräumende Frist darf drei Monate nicht überschreiten. Auf Antrag des Sachverständigen kann das beauftragte Gericht die Frist unter Darlegung der Gründe auf höchstens drei Monate verlängern. Diese Fristen werden jedoch in Fällen und Arbeiten, die dem einfachen Gerichtsverfahren unterliegen, mit zwei Monaten angesetzt.
(2) Ein Sachverständiger, der sein Gutachten nicht fristgerecht vorlegt, kann entlassen und eine andere Person zum Sachverständigen bestellt werden. In diesem Fall fordert das Gericht den entlassenen Sachverständigen auf, sich zu den von ihm bis zum Zeitpunkt seiner Entlassung getroffenen Maßnahmen zu äußern, und fordert den Sachverständigen außerdem auf, dem Gericht die ihm vorgelegten Akten und Anlagen unverzüglich zur Einsichtnahme vorzulegen seine Pflicht, je nach Wahlserie. Darüber hinaus kann unbeschadet der Bestimmungen zur zivil- und strafrechtlichen Haftung entschieden werden, keine Zahlung an den Sachverständigen unter dem Namen Gebühren und Auslagen zu leisten, und die Anwendung der erforderlichen Sanktionen unter Vorlage der Begründung wird beim Regionalen beantragt Expertengremium.
Informationspflicht des Sachverständigen
Madde 275
(1) Der Sachverständige, dessen Kenntnis konsultiert wird, teilt dem Gericht mit, dass die ihm übertragene Aufgabe nicht in das Fachgebiet fällt, dass er mit einem anderen Sachverständigen mit Sachverständigenidentität zusammenarbeiten muss, um die zu prüfenden Sachverhalte zu klären und zu bestimmen oder die Annahme der Aufgabe innerhalb einer Woche zu verweigern. .
(2) Benötigt der Sachverständige zur Durchführung seiner Prüfung eine vorherige Untersuchung und Feststellung bestimmter Sachverhalte sowie die Vorlage bestimmter Aufzeichnungen und Unterlagen, so hat er das Ernennungsgericht innerhalb einer Woche zu informieren und zu ersuchen.
Verpflichtung des Sachverständigen zur persönlichen Wahrnehmung seiner Aufgaben
Madde 276
(1) Der Sachverständige ist verpflichtet, die ihm vom Gericht übertragene Aufgabe persönlich zu erfüllen und kann die Erfüllung seiner Pflicht nicht ganz oder teilweise einer anderen Person überlassen.
Verpflichtung des Experten, Geheimnisse zu wahren
Madde 277
(1) Der Sachverständige ist verpflichtet, die Geheimnisse, die er aufgrund seiner Pflicht oder bei der Erfüllung seiner Pflicht gelernt hat, zu verbergen und zu vermeiden, sie zum Wohle seiner selbst und anderer zu nutzen.
Befugnisse des Experten
Madde 278
(1) Der Sachverständige nimmt seine Pflicht unter der Überweisung und Verwaltung des Gerichts wahr.
(2) Wenn ein Sachverständiger Zweifel an seinen Pflichten oder Grenzen hat, kann er das Gericht jederzeit um Abhilfe bitten.
(3) Der Sachverständige kann bei Bedarf auf die Informationen der Parteien zurückgreifen, wenn das Gericht dies für angebracht hält. In Fällen, in denen die Informationen einer der Parteien einzusehen sind, wird das Gericht den Sachverständigen daran erinnert, dass die andere Partei ohne eine Partei nicht angehört werden kann.
(4) Wenn der Sachverständige zu einer Prüfung verpflichtet ist, um seine Stimme und Meinung zu erklären, kann er die erforderliche Prüfung durch eine gerichtliche Entscheidung vornehmen. Die Parteien können auch bei der Durchführung dieses Verfahrens anwesend sein.
Ermittlung von Gutachten und Gutachten
Madde 279
(1) Das Gericht entscheidet, dass der Sachverständige seine Stimme und Stellungnahme schriftlich oder mündlich abgibt.
(2) Der Bericht sollte die Vor- und Nachnamen der Parteien, die Angelegenheiten, denen der Sachverständige zugewiesen ist, die wesentlichen beobachteten und untersuchten Fälle, die Gründe und Schlussfolgerungen, den Grund dafür, das Ausstellungsdatum und die Unterschrift des Sachverständigen oder des Sachverständigen enthalten. Der Minderheitsexperte kann dem Gericht seine Stimme und Meinung auch in einem gesonderten Bericht vorlegen.
(3) Wenn das Gericht beschließt, dass der Sachverständige seine Stimme und Meinung mündlich äußert, werden seine Erklärungen im Protokoll festgehalten und die Unterschrift des Sachverständigen unter das Protokoll genommen. Im Falle der Beauftragung des Verwaltungsrates können die Sachverständigen über die Frage verhandeln, mit der die Informationen unverzüglich angewendet werden, und die am Ende der Verhandlungen bekannt gegebenen Stimmen und Meinungen werden in einer Minute festgelegt. Der untere Teil des Berichts ist von Sachverständigen zu unterzeichnen.
(4) Der Sachverständige kann in seinem Gutachten und während seiner mündlichen Ausführungen keine Erklärungen abgeben, es sei denn, es handelt sich um Sachverhalte, die Fachwissen, Spezial- oder Fachkenntnisse erfordern; kann nicht die rechtlichen Qualifikationen und Bewertungen vornehmen, die vom Richter vorgenommen werden müssen.
Einreichung des Gutachtens
Madde 280
(1) Der Sachverständige legt dem Gericht seinen Bericht in Abhängigkeit von einer Reihe seiner Kompasse zusammen mit dem, was ihm zur Prüfung übergeben wurde, vor; Das Ausstellungsdatum wird in den Bericht geschrieben und den Parteien vor dem Tag der Anhörung ein Muster mitgeteilt.
Berufung gegen Gutachten
Madde 281
(1) Die Parteien lassen innerhalb von zwei Wochen nach Zustellung des Sachverständigengutachtens die aus ihrer Sicht unvollständigen Punkte des Gutachtens durch den Sachverständigen vervollständigen; in unsicheren Angelegenheiten können sie beim Gericht verlangen, dass der Sachverständige aussagt oder einen neuen Sachverständigen bestellt. Experte
Für den Fall, dass es innerhalb dieser Frist sehr schwierig oder unmöglich ist, den Antrag gegen das Gutachten zu erstellen oder eine besondere oder technische Arbeit erfordert, kann der an das Gericht antragstellenden Partei einmalig eine zusätzliche Frist von höchstens zwei Fristen eingeräumt werden Wochen, um mit der Verarbeitung ab dem Ende des Zeitraums zu beginnen.
(2) Um sicherzustellen, dass der Mangel oder die Unsicherheit des Gutachtens vervollständigt oder geklärt wird, kann das Gericht verlangen, dass der Sachverständige zusätzliche Gutachten erhält, indem er neue Fragen stellt, oder dass er in der Anhörung spontan mündliche Erklärungen verlangt, um ernannt zu werden.
(3) Das Gericht kann, wenn es dies für erforderlich hält, um die Wahrheit preiszugeben, von einem neuen Sachverständigen erneut geprüft werden.
Beurteilung der Abstimmung und Meinung des Sachverständigen
Artikel 282 -
(1) Der Richter bewertet die Abstimmung und Meinung des Sachverständigen zusammen mit anderen Beweismitteln frei.
Expertenaufwand und Honorar
Madde 283
(1) Der Sachverständige erhält die Kosten für Prüfung, Transport, Unterkunft und sonstige Kosten gegen eine seiner Arbeit und Überstunden entsprechende Gebühr. In diesem Zusammenhang wird der vom Justizministerium auszustellende und jährlich zu aktualisierende Tarif zugrunde gelegt.
Der strafrechtliche Status des Sachverständigen
Madde 284
(1) Der Sachverständige ist ein Beamter im Sinne des türkischen Strafgesetzbuches.
Rechtliche Verantwortung des Sachverständigen
Madde 285
(1) Wer dadurch geschädigt wurde, dass das vom Sachverständigen vorsätzlich oder grob fahrlässig erstellte Gutachten vom Gericht als Grundlage herangezogen wurde, kann eine Schadensersatzklage gegen den Staat einreichen.
(2) Der staatliche Rückgriff auf den zuständigen Sachverständigen für die gezahlte Entschädigung.
Das Gericht, bei dem die Fälle eröffnet werden
Madde 286
(1) Beruht die gegen den Staat einzureichende Entschädigungsklage auf dem Urteil des erstinstanzlichen Gerichts, so befindet sich das Gutachten im Bezirksgericht des Bezirks, in dem sich dieses Gericht befindet; In Fällen, in denen das Urteil vom regionalen Gericht als Grundlage herangezogen wird, befindet sich das Oberste Berufungsgericht in der zuständigen Rechtsabteilung.
(2) Die vom Staat gegen den zuständigen Sachverständigen einzureichende Regressklage wird vor dem Gericht eingereicht, das den Entschädigungsfall entschieden hat.
Timeout im Regressfall
Madde 287
(1) Der Staat hat den zuständigen Sachverständigen innerhalb eines Jahres ab dem Datum der Zahlung aufgrund der von ihm gezahlten Entschädigung in Anspruch zu nehmen. Wenn das auf dem Urteil beruhende Gutachten absichtlich auf unrealistische Weise erstellt wurde, gilt die Vertragsablauffrist.
Kapitel 6: Entdeckung
Entdeckungsentscheidung
Madde 288
(1) Der Richter kann beschließen, eine Untersuchung durchzuführen, um mit Hilfe der Sinnesorgane Informationen über den Streitgegenstand zu erhalten, indem er an seiner Stelle oder vor Gericht eine Untersuchung durchführt. Der Richter beantragt bei Bedarf fachkundige Unterstützung.
(2) Die Entdeckungsentscheidung wird vom Gericht auf Antrag einer der Parteien oder von Amts wegen bis zur mündlichen Verhandlung getroffen.
Entdeckungsgericht
Madde 289
(1) Die Entdeckung wird von dem Gericht durchgeführt, das den Fall prüft. Liegt der Gegenstand der Entdeckung außerhalb der Zuständigkeit des Gerichts, erfolgt die Untersuchung mittels Rollen.
(2) Liegt der Gegenstand der Entdeckung innerhalb der Grenzen der Stadtgemeinde, kann die Prüfung auch vom zuständigen Gericht durchgeführt werden.
Erforschung
Madde 290
(1) Ort und Zeitpunkt der Entdeckung werden vom Gericht festgelegt. Die Entdeckung erfolgt, bevor die Parteien bereit sind, andernfalls in ihrer Abwesenheit.
(2) Das Gericht kann bei der Feststellung Zeugen und Sachverständige anhören. Während der Entdeckung wird ein Bericht erstellt, der alle getätigten Transaktionen und Erklärungen enthält.
Auch die Ausführungen des Richters zum Fundort und zum Fundort werden in den Bericht aufgenommen. Dem Protokoll werden auch Dokumente wie Pläne, Zeichnungen und Fotos beigefügt.
(3) Das Gericht kann auch einen repräsentativen Antrag stellen, um festzustellen, wie sich ein Vorfall ereignet hat.
Verpflichtung zur Erkundung
Madde 291
(1) Die Parteien und Dritte müssen die Anforderungen der Entdeckungsentscheidung erfüllen und obstruktive Einstellungen und Verhaltensweisen vermeiden.
(2) Wenn eine der Parteien die Entdeckung ablehnt, hat die Person, die die Beweislast trägt, diese Beweise aufgegeben; Es wird davon ausgegangen, dass die andere Partei den behaupteten Fall akzeptiert hat. Bisher wendet der Richter diese Bestimmung möglicherweise nicht an, abhängig von der Situation und dem Grund für die Ablehnung.
(3) Die Entdeckung erfolgt zum geeigneten Zeitpunkt für den Dritten. Zeitpunkt und Ort der Entdeckung sind dem Dritten mitzuteilen. In den Fällen, in denen ein Verlust aufgrund der Verzögerung zu erwarten ist, wird die Entdeckung ohne Benachrichtigung durchgeführt. Im Falle eines Widerspruchs gegen die Entdeckung hat der Richter den Dritten für die durch den Widerspruch entstandenen Kosten und für eine Disziplinarstrafe von fünfhundert türkischen Lira bis fünftausend türkischen Lira zu verurteilen; kann beschließen, schwierig zu verwenden. Der Dritte kann jedoch aus Gründen der Vermeidung von Zeugenaussagen von der Verpflichtung absehen, die Entdeckung zu ertragen.
Nach Ahnen suchen
Madde 292
(1) Jeder muss die Blut- oder Gewebeentfernung aus seinem Körper zum Zwecke der Aufdeckung des Überfalls ertragen, sofern diese zur Beilegung des Streits obligatorisch ist und wissenschaftlichen Daten entspricht und auch kein Gesundheitsrisiko darstellt. Wird dieser Verpflichtung nicht ohne berechtigten Grund nachgekommen, beschließt der Richter, die Prüfung mit Gewalt durchzuführen.
(2) Der Dritte kann sich dieser Verpflichtung nicht entziehen und behauptet, er habe das Recht, vom Zeugnis zurückzutreten.
SIEBTER TEIL: Gutachten
Expertenmeinung
Madde 293
(1) Die Parteien können von ihrem Sachverständigen ein wissenschaftliches Gutachten zu dem jeweiligen Fall einholen. Allein aus diesem Grund kann keine Zeit angefordert werden.
(2) Der Richter kann auf Antrag oder von Amts wegen beschließen, einen Sachverständigen zur Anhörung einzuladen. In der mündlichen Verhandlung, in der der Sachverständige hinzugezogen wird, können der Richter und die Parteien die erforderlichen Fragen stellen.
(3) Kommt der Sachverständige nicht ohne triftige Entschuldigung zur Anhörung, wird der erstellte Bericht vom Gericht nicht bewertet.
TEIL FÜNF – Urteil und Parteientransaktionen, die den Fall beenden
KAPITEL 1: Bereitstellung
Bereitstellung, Bereitstellung und Beschreibung
Madde 294
(1) Das Gericht beendet den Fall mit einer endgültigen Entscheidung über das Verfahren oder die Begründetheit. Die endgültige Entscheidung über die Begründetheit des Rechtsstreits am Ende des Verfahrens ist das Urteil.
(2) Das Urteil wird in der mündlichen Verhandlung gefällt und beurteilt, in der der Prozess endet.
(3) Die Bestimmung der Rückstellung erfolgt in jedem Fall durch Lesen des Ergebnisses des Urteils im Sitzungsprotokoll.
(4) In Fällen, in denen nur das Ergebnis der Rückstellung aus zwingenden Gründen ermittelt wird, muss die mit Gründen versehene Entscheidung innerhalb eines Monats ab dem Datum der Überprüfung schriftlich niedergelegt werden.
(5) Das Urteil wird von den Anwesenden in der mündlichen Verhandlung beurteilt.
(6) Bestimmungen gelten auch für endgültige Entscheidungen über das Verfahren, sofern sie nicht ihrer Natur zuwiderlaufen.
Verhandlung der Bestimmung
Madde 295
(1) Die Bestimmung wird durch geheime Verhandlung erstellt und öffentlich bekannt gegeben.
(2) Der Schiedsspruch wird von dem oder den Richtern ausgesprochen, die bei der Anhörung anwesend sind, bei der das Verfahren beendet wird. Sofern nicht alle Richter anwesend sind, die in der Lage sind, auf diese Weise zu entscheiden, wird möglicherweise kein Vorstellungsgespräch geführt.
(3) Sind bei der Anhörung, bei der das Urteil für nichtig erklärt wird, keine Richter anwesend, werden die mündlichen Erklärungen der Parteien ausgehandelt und nach erneuter Anhörung entschieden.
Abstimmung über die Bestimmung und das Quorum
Madde 296
(1) In Kollektivgerichten führt der Leiter des Gerichts die Verhandlung über das Urteil. Nachdem die Verhandlung stattgefunden hat, nimmt der Vorsitzende das Spiel einzeln und erklärt sein eigenes Spiel, beginnend mit dem jüngsten Mitglied, das an der Verhandlung teilnimmt.
(2) Die Bestimmung kann auch mit Stimmenmehrheit abgegeben werden.
Geltungsbereich der Bestimmung
Madde 297
(1) Die Bestimmung gilt für die „Für die türkische Nation“ und deckt nach diesem Satz folgende Punkte ab:
a) Die Vor- und Nachnamen des Gerichts, des Richters oder der Richter und des Sachbearbeiters des Registers sowie die Registernummern, sofern das Gericht in verschiedenen Funktionen tätig ist, in welchen Funktionen das Urteil gefällt wird.
b) die Identität der Parteien und Beteiligten das Verfahren mit der Republik Türkei Identitätsnummer, wenn überhaupt, gesetzliche Vertreter und ordnen Namen, Vornamen und Adressen.
c) Eine Zusammenfassung der Ansprüche und Verteidigungen der Parteien, der Angelegenheiten, mit denen sie einverstanden sind und mit denen sie nicht einverstanden sind, der zu den kontroversen Fällen gesammelten Beweise, der Erörterung und Bewertung der Beweise, der festgestellten Fälle und der Schlussfolgerungen und der rechtlichen Gründe.
ç) Erstattung der Kosten des Verfahrens und des nicht ausgegebenen Teils des Vorschusses, den die Parteien aufgrund der etwaigen Bereitstellung der Rechtsbehelfe und der Dauer erhalten.
d) das Datum des Schiedsspruchs und die Unterschriften des Richters oder der Richter und des Protokollschreibers;
e) das Datum, an dem die mit Gründen versehene Entscheidung verfasst wurde.
(2) Im abschließenden Teil der Bestimmung werden, ohne eine Begründung zu wiederholen, die Bestimmungen der einzelnen Ansprüche unter der laufenden Nummer der den Parteien gewährten Schulden und Rechte aufgeführt. klar, Zweifel und Zögern.
Schreiben Sie die Bestimmung
Madde 298
(1) Das Urteil wird vom Richter, dem Vorsitzenden des Gerichts oder einem vom Vorsitzenden zu wählenden Mitglied aus den Richtern, die dem Urteil beigetreten sind, verfasst.
(2) Eine begründete Entscheidung widerspricht möglicherweise nicht dem Ergebnis des angegebenen Urteils.
(3) Die Bestimmung muss die Gegenstimme mit ihrer Begründung enthalten.
(4) Das Urteil wird von dem oder den Richtern, die das Urteil erlassen haben, und dem Gerichtsschreiber unterzeichnet.
Nichtunterzeichnung der Bestimmung
Madde 299
(1) Stirbt der Richter oder kann er aus irgendeinem Grund nicht mehr unterschreiben, nachdem das Urteil aufgrund des Urteils ergangen ist, so schreibt der neue Richter die begründete Entscheidung gemäß dem vorgeschlagenen Urteil persönlich. In einem solchen Fall vor Kollektivgerichten wird das Urteil von anderen Richtern unterzeichnet und vom Vorsitzenden oder dem höchsten Richter unterzeichnet, indem der Grund für das Versäumnis des anderen Richters, das Urteil zu unterzeichnen, schriftlich festgehalten wird.
Schutz der Bestimmung
Madde 300
(1) Die Richter, die das Urteil unterzeichnet haben, der Protokollführer und das Gerichtssiegel werden im Archiv aufbewahrt.
Kopie der Bestimmung
Madde 301
(1) Nachdem das Urteil durch das Gerichtssiegel geschrieben, unterschrieben und versiegelt wurde, werden vom Stabschef jeder der Parteien Kopien gegen eine Quittung ausgehändigt und der anderen Partei unverzüglich eine Kopie mitgeteilt. Eine Kopie der Bestimmung wird ebenfalls in ihrer Datei gespeichert.
(2) Eine Kopie des Urteils, das jeder Vertragspartei gefällt wurde.
(3) Bei abweichenden Abschriften der Bestimmungen der Parteien ist die Entscheidung zugrunde zu legen.
Abnahme des Ilam, Anmeldung und Gebühren
Madde 302
(1) Die Parteien können die Zahlung jederzeit erhalten, unabhängig davon, ob die Gebühr entrichtet wurde oder nicht.
(2) Der Umstand, dass die Ausgleichsentscheidung und die Zahlungsgebühr nicht entrichtet wurden, steht der Herausgabe der Bestimmung zum Kommuniqué, der Weiterverfolgung und der Anwendung von Rechtsbehelfen nicht entgegen.
(3) Die Bestimmungen anderer Gesetze, die diesem Artikel widersprechen, gelten nicht, einschließlich des Gebührengesetzes vom 2 / 7 / 1964 und nummeriertem 492.
(4) Das Ende des Schiedsspruchs ist auf der Rückseite oder hinter der Erklärung schriftlich mit Datum und Siegel des Gerichts und der Unterschrift des Präsidenten oder des Richters zu vermerken.
(5) (Zusatzklausel: 20.07.2017 - 7035 SK / Artikel 27) Die zur Erfüllung der durch die Rechtsbehelfe getroffenen Entscheidungen und die getroffenen Entscheidungen erforderlichen Mitteilungen sind vom erstinstanzlichen Gericht zu treffen.
Schlussbestimmung
Madde 303
(1) Damit das in Form eines Falles rechtskräftig gewordene Urteil in einem anderen Fall ein endgültiges Urteil bilden kann, müssen die Parteien beider Fälle, die Gründe für den Fall und das Ergebnis des ersten Falles sowie der Antrag für den zweiten Fall gleich sein.
(2) Eine Bestimmung stellt eine endgültige Bestimmung nur in Bezug auf die im Fall oder im Gegenanspruch geltend gemachten Ansprüche dar.
(3) Die Schlussbestimmung gilt auch für die jeweiligen Nachfolger der Parteien.
(4) Die aus einem Rechtsstreit resultierende Schlussbestimmung gilt auch für Personen, die das Eigentum an dem Gegenstand nach dem Abschluss dieser Bestimmung von einer der Parteien übernehmen oder ein eingeschränktes Recht oder einen eingeschränkten Besitz an dem Gegenstand erwerben. Die Bestimmungen des türkischen Zivilgesetzbuches über den Erwerb von Waren bleiben jedoch vorbehalten.
(5) Die endgültige Bestimmung zwischen einem oder mehreren der Gesamtschuldner und dem Gläubiger oder zwischen einem oder mehreren der Gesamtschuldner und dem Schuldner gilt nicht für die anderen.
KAPITEL ZWEI: Berichtigung des Urteils, Namensnennung und Abschluss
Beweis des Urteils
Madde 304
(1) Schriftliche und Kontofehler in der Bestimmung und andere ähnliche offene Fehler können von Amts wegen oder auf Antrag einer der Parteien korrigiert werden. Wenn die Bestimmung mitgeteilt wurde, kann der Richter den Fehler nicht korrigieren, ohne den Parteien zuzuhören. Wenn die Parteien nicht auf die Einladung kommen, kann die Entscheidung durch Prüfung der Akte getroffen werden.
(2) Wenn eine Korrekturentscheidung getroffen wird, muss die Entscheidung über die zu berichtigenden Angelegenheiten unter den Kopien des Gerichts und den ihnen beizufügenden Kopien geschrieben, unterschrieben und versiegelt werden.
Entscheidung der Entscheidung
Madde 305
(1) Wenn die Bestimmung nicht klar genug ist oder wenn sie zögert oder widersprüchliche Witze enthält, kann jede Partei die Offenlegung des Urteils oder die Beseitigung von Zögern oder Widerspruch verlangen, bis ihre Vollstreckung abgeschlossen ist.
(2) Die den Parteien in der Klausel gewährten Rechte und Schulden können durch die Entschädigung nicht eingeschränkt, erweitert oder geändert werden.
Vervollständigung des Urteils
ARTIKEL 305 / A.
(1) Jede der Parteien hat innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe der endgültigen Entscheidung
kann in Angelegenheiten, über die ganz oder teilweise noch nicht entschieden ist, eine zusätzliche Entscheidung verlangen, die jedoch der Ausweisung oder der eigenständigen Entscheidung bedarf. Gegen diese Entscheidung können rechtliche Schritte eingeleitet werden.
Das Verfahren mit der Bitte um Bestätigung und Vervollständigung
Madde 306
(1) Die Namensnennung oder Vervollständigung kann bei dem Gericht, das das Urteil erlassen hat, unter Beifügung von so vielen Ausfertigungen verlangt werden, wie die Zahl der Parteien des Antrags ist. Eine Kopie der Petition wird der anderen Partei nach Festlegung der Reaktionszeit durch das Gericht zugestellt. Die Antwort wird der Partei übermittelt, die die Berichtigung oder Vervollständigung beantragt.
(2) Das Gericht entscheidet durch Überprüfung der Akte, auch wenn diese nicht beantwortet wurde. Sie kann jedoch die beiden Parteien auffordern, mündliche Erklärungen abzugeben, wenn dies für erforderlich erachtet wird.
(3) Hält das Gericht den Antrag auf Berichtigung oder Vervollständigung für angemessen, so handelt es gemäß § 304.
ABSCHNITT DREI:
Verzicht auf den Fall
Madde 307
(1) Haftungsausschluss ist, dass der Antragsteller das Antragsergebnis ganz oder teilweise aufgibt.
Akzeptiere den Fall
Madde 308
(1) Die Zulassung ist die teilweise oder vollständige Zustimmung des Antragstellers zum Antragsergebnis.
(2) Die Annahme ist nur in den Fällen wirksam, in denen die Parteien frei speichern können.
Die Form des Verzichts und der Annahme
Madde 309
(1) Haftungsausschluss und Annahme erfolgen mündlich auf Antrag oder während des Verfahrens.
(2) Die Bestimmung des Verzichts und der Annahme bedarf nicht der Zustimmung der anderen Partei und des Gerichts.
(3) Im Falle eines teilweisen Verzichts oder einer teilweisen Annahme muss der Teil, auf den verzichtet wurde oder der angenommen wurde, in der Petition oder im Protokoll deutlich angegeben werden.
(4) Haftungsausschluss und Akzeptanz müssen unbedingt und unbedingt sein.
Zeit für Verzicht und Annahme
Madde 310
(1) Verzicht und Annahme können immer bis zur endgültigen Verurteilung erfolgen.
(2) Erfolgt der Verzicht oder die Annahme nach der Urteilsverkündung, wird die Akte, auch wenn die Parteien Rechtsbehelfe beantragt haben, nicht der Rechtsbehelfsprüfung zugeführt und es erfolgt eine weitere Entscheidung des Gerichts erster Instanz oder des Gerichts Landesgericht im Einklang mit dem Verzicht oder der Annahme.
(3) Erfolgt der Verzicht oder die Annahme nach Übersendung der Akte zur Berufungsprüfung, so übersendet das Kassationsgericht die Akte dem Gericht, das das Urteil erlassen hat, ohne Berufungsprüfung zur weiteren Entscheidung über den Verzicht oder die Annahme .
Ergebnisse des Verzichts und der Annahme
Madde 311
(1) Verzicht und Annahme haben rechtliche Konsequenzen wie ein endgültiges Urteil. Bei Willenskraft kann die Aufhebung des Verzichts und die Annahme beantragt werden.
Kosten für Verzicht und Abnahme
Madde 312
(1) Die Partei, die einen Verzicht oder eine Annahmeerklärung abgibt, wird zur Zahlung der Verfahrenskosten verurteilt, als ob sie in dem Fall verurteilt worden wäre. Wenn sich Verzicht und Annahme nur auf einen Teil des Anspruchsergebnisses beziehen, wird die Verurteilung der Prozesskosten entsprechend bestimmt.
(2) Der Beklagte hat nicht durch sein eigenes Verhalten und sein Verhalten zur Eröffnung des Verfahrens geführt und ist nicht zur Kostentragung verurteilt, wenn er dem Ergebnis des Klägers in der ersten Verhandlung des Verfahrens zugestimmt hätte.
Frieden
Madde 313
(1) Magistrat ist ein Vertrag, den die Parteien vor Gericht geschlossen haben, um den Streit zwischen ihnen teilweise oder vollständig zu beenden.
(2) Die Abrechnung kann nur in Fällen von Streitigkeiten erfolgen, bei denen die Parteien frei sparen können.
(3) Probleme, die außerhalb des Geltungsbereichs des Falls liegen, können ebenfalls in den Geltungsbereich des Friedens einbezogen werden.
(4) Magistrates können auch bedingt sein.
Die Zeit der Sulhun
Madde 314
(1) Richter können immer bis zur endgültigen Entscheidung gebildet werden.
(2) Erfolgt der Vergleich nach der Urteilsverkündung, so wird die Akte nicht zur Rechtsbehelfsprüfung übersandt, auch wenn die Parteien den Rechtsbehelf beantragt haben, und
eine zusätzliche Entscheidung ergeht nach Maßgabe des Friedens durch das Gericht erster Instanz oder das Oberlandesgericht.
(3) Nach Übersendung der Akte an die Berufungsprüfung entscheidet der Magistrat
Wenn es nach der Entscheidung ergeht, übersendet das Kassationsgericht die Akte ohne Berufung an das Gericht, das das Urteil erlassen hat, um eine zusätzliche Entscheidung in der Friedensfrage zu treffen.
Sulfun-Effekt
Madde 315
(1) Der Magistrat beendet die Klage, um die es ihm geht, und hat rechtliche Konsequenzen wie ein endgültiges Urteil. Wenn das Gericht will, dass die Parteien gemäß dem Frieden gemäß dem Friedensabkommen entschieden werden; Wenn sie nicht nach dem Urteil entschieden werden wollen, entscheiden sie, dass es keinen Raum für Entscheidungen gibt.
(2) Die Aufhebung des Vergleichs kann im Falle von Willensstörungen oder übermäßiger Ausbeutung beantragt werden.
TEIL SECHS – Einfaches Gerichtsverfahren
Einfaches Verfahren
Madde 316
(1) Das einfache Verfahren wird in folgenden Fällen angewendet, sofern dies nicht ausdrücklich gesetzlich vorgeschrieben ist:
a) Klagen und Verfahren der Amtsgerichte.
b) Die Rechtsstreitigkeiten und Verfahren, in denen das Gesetz dem Gericht das Ermessen einräumt, direkt in den Akten zu entscheiden.
c) Ersuchen um vorübergehenden Rechtsschutz wie Vorsichtsmaßnahmen, vorsorgliche Abschottung, Feststellung von Beweismitteln, Ersuchen um Erhalt von Schiffsberichten, Ernennung von Versendern und Einwände gegen sie.
ç) Alle Arten von Rechtsstreitigkeiten und Sorgerechts- und Bevollmächtigungsklagen und -arbeiten im Bereich der Kinderbetreuung.
d) Klagen aus dem Leistungsverhältnis.
e) Verfahren zur Versöhnung von Konkordat- und Kapitalgesellschaften oder -genossenschaften.
f) Klage und Verfahren im Rahmen des Gerichts nach den Schiedsbestimmungen.
g) Gesetze und Handlungen, die in anderen Gesetzen und Verfahren als dem anzuwendenden schriftlichen Verfahren festgelegt sind.
Petitionen einreichen
Madde 317
(1) Die Einreichung einer Klage und die Beantwortung einer Klage ist mit einer Petition einzureichen.
(2) Die Erwiderungsfrist beträgt zwei Wochen ab Zustellung des Antrags an den Beklagten. In Fällen, in denen es je nach den Umständen und Umständen jedoch sehr schwierig oder unmöglich ist, innerhalb dieser Frist einen Erwiderungsantrag zu stellen, kann das Gericht dem Beklagten, der das Gericht angerufen hat, eine zusätzliche Frist setzen, um die Bearbeitung ab dem Ende zu beginnen der Antwortfrist nur einmal und höchstens zwei Wochen. Die Entscheidung über den Antrag auf zusätzliche Reaktionszeit wird den Parteien unverzüglich mitgeteilt.
(3) Die Parteien können keine Antwort und keine zweite Petition einreichen.
(4) Rechtsstreitigkeiten und Rückmeldungen können auch durch Ausfüllen des in der Verordnung festgelegten Formulars eingereicht werden.
Substitution von Beweisen
Madde 318
(1) Die Parteien teilen zusammen mit ihren Petitionen alle ihre Beweise klar und unter Angabe des Falles mit. Sie müssen ihre Beweise in ihre Petitionen aufnehmen und Informationen in ihre Petitionen aufnehmen, die es ihnen ermöglichen, Dokumente und Akten zu finden, die von einem anderen Ort gebracht werden sollen.
Verbot der Verlängerung oder Änderung des Anspruchs und der Verteidigung
Madde 319
(1) Das Verbot der Erweiterung oder Änderung des Anspruchs wird eingereicht. Das Verbot der Erweiterung oder Änderung der Verteidigung beginnt mit der Einreichung der zu beantwortenden Petition.
Voruntersuchung und Untersuchung
Madde 320
(1) Das Gericht entscheidet nach Möglichkeit über die Akte, ohne die Parteien zur Anhörung einzuladen.
(2) In Fällen, in denen keine vorherige Entscheidung getroffen werden kann, hört das Gericht die Parteien in der ersten Anhörung über die Umstände des Falls und die ersten Einwände sowie den Zeitpunkt und die Verjährungsfrist an. dann bestimmt sie im Rahmen der Ansprüche und Verteidigungen der Parteien nacheinander, mit welchen Angelegenheiten sie übereinstimmen oder nicht übereinstimmen. Nach der Feststellung von Streitfragen ermutigt der Richter die Parteien zur Beilegung oder Schlichtung. Unabhängig davon, ob die Parteien abgerechnet wurden oder nicht, werden die wesentlichen Punkte nicht in das Protokoll aufgenommen. Der unterste Teil des Berichts wird von den anwesenden Parteien unterzeichnet. Die Untersuchung wird auf der Grundlage dieses Berichts durchgeführt.
(3) Das Gericht schließt die Anhörung der Parteien, die Beweisaufnahme und das Verfahren mit Ausnahme der in Absatz 1 genannten Anhörung in zwei Anhörungen ab. Der Zeitraum zwischen den Anhörungen darf nicht länger als einen Monat sein. Aufgrund der Art der Arbeit kann der Richter im Bedarfsfall wie der Ausweitung der Sachverständigenprüfung und der Durchführung des Ermittlungsverfahrens durch Zustimmung den Anhörungstermin für einen Monat festlegen und mehr als zwei Anhörungen festlegen.
(4) In Fällen, die einem einfachen Gerichtsverfahren unterliegen, gilt der Fall als nicht eröffnet, wenn die Datei, die aus dem Verfahren entfernt werden soll, nach der Verlängerung nicht überprüft wird.
Bereitstellung
Madde 321
(1) Nach Abschluss der Untersuchung erhält das Gericht die endgültigen Erklärungen der Parteien und gibt seine Entscheidung bekannt, indem es das Ende des Verfahrens mitteilt. Den Parteien ist keine Zeit eingeräumt, eine Erklärung abzugeben.
(2) Die Feststellung der Entscheidung erfolgt, wenn das Gericht alle das Urteil betreffenden Angelegenheiten zusammen mit der Begründung bekannt gibt. In Zwangsfällen kann der Richter die Entscheidung jedoch durch einfaches Aufschreiben der Zusammenfassung der Bestimmung im Protokoll unter Angabe des Grunds für diese Situation festlegen. In diesem Fall muss die mit Gründen versehene Entscheidung spätestens innerhalb eines Monats schriftlich mitgeteilt werden.
Anwendbare Bestimmungen
Madde 322
(1) In Fällen, in denen dieses Gesetz und andere Gesetze keine Bestimmung zum einfachen Gerichtsverfahren enthalten, gelten die Bestimmungen zum schriftlichen Gerichtsverfahren.
(2) Der Richter ernennt einen Offizier für den Verkauf in Fällen, in denen der Verkauf und die Verteilung erforderlich sind. Der Verkauf von beweglichen und unbeweglichen Sachen erfolgt nach den Bestimmungen des Vollstreckungs- und Insolvenzgesetzes.
TEIL SIEBEN – Prozesskosten und Prozesskostenhilfe
ABSCHNITT 1: Kosten und Aufwendungen
Umfang des Verfahrens
Madde 323
(1) Die Testkosten sind wie folgt:
a) Antrags-, Beschluss- und Urteilsgebühren.
b) Benachrichtigungs- und Portokosten aufgrund des Falls.
c) Akten- und sonstige Dokumentenkosten.
d) Ausgaben für befristete Rechtsschutzmaßnahmen und die Vorbereitung von Protest, Kündigung, Verwarnung und Vollmacht.
d) Explorationskosten.
e) Honorare und Auslagen für Zeugen und Sachverständige.
f) Gebühren, Steuern, Gebühren und sonstige Kosten, die für Dokumente gezahlt werden, die von offiziellen Ämtern erhalten wurden.
g) Der Betrag, den der Richter für die täglichen Reise- und Unterbringungskosten der Parteien an den Tagen zu schätzen weiß, an denen die Parteien anwesend sind, in Fällen, in denen der Anwalt nicht folgt; Tages-, Reise- und Aufenthaltskosten sind für die vom Gericht gerufene Partei zu schätzen, um persönlich angehört, zum Schwören oder zum Eid aufgefordert zu werden.
ğ) Anwaltshonorar ist in Fällen, in denen ein Stimmrechtsvertreter hinzukommt, gesetzeskonform anzuerkennen.
h) Sonstige während des Verfahrens angefallene Kosten.
Vorschuss zur Beweismittelersetzung
Madde 324
(1) Jede Partei hat den vom Gericht festgestellten Vorschuss für die von ihr beantragten Beweise innerhalb der angegebenen Frist zu hinterlegen. Wenn die Parteien gemeinsam die Ersetzung derselben Beweise beantragen, zahlen sie die erforderlichen Kosten im Voraus zur Hälfte.
(2) Wenn eine Partei ihre Vorschussverpflichtung nicht erfüllt, kann die andere Partei diesen Vorschuss hinterlegen. Andernfalls gilt die Ersetzung der verlangten Beweise als aufgegeben.
(3) Die Bestimmungen zu Rechtsstreitigkeiten und Angelegenheiten, in denen Parteien nicht frei speichern können, sind vorbehalten.
Aufwendungen im Zusammenhang mit Transaktionen von Amts wegen
Madde 325
(1) In Fällen und Werken, die die Parteien nicht frei speichern können, sind die Kosten für die vom Richter von Amts wegen angefochtenen Beweismittel von einer der Parteien oder von beiden innerhalb einer Woche zu tragen. Wenn innerhalb des angegebenen Zeitraums keine Vorauszahlung zur Deckung der Kosten dieser Transaktionen geleistet wird, wird entschieden, dass diese vom Finanzministerium gezahlt wird, um von der Partei erhalten zu werden, die diese Kosten tragen soll.
Haftung für die Verfahrenskosten
Madde 326
(1) Mit Ausnahme der gesetzlich vorgeschriebenen Fälle wird entschieden, dass die Urteilskosten von der Partei übernommen werden, gegen die sie verurteilt wurden.
(2) Wenn jede der beiden Parteien in dem Fall teilweise gerechtfertigt ist, teilt das Gericht die Kosten des Verfahrens gemäß der Begründung der Parteien auf.
(3) Liegen mehrere Urteile gegen das Gericht vor, kann das Gericht die Verfahrenskosten aufteilen und beschließen, sie gemeinsam zur Verantwortung zu ziehen.
Haftung für die Kosten des Prozesses wegen Verstoßes gegen die Ehrlichkeitsregel
Madde 327
(1) Die Partei, die unnötigerweise die Verlängerung oder die Kosten des Falles verursacht hat, kann verurteilt werden, alle oder einen Teil der Prozesskosten außer den Entscheidungs- und Urteilsgebühren zu zahlen, selbst wenn der Fall zugunsten entschieden wurde.
(2) Wenn eine Person den Kläger in die Irre führt, als ob er oder sie im Fall keinen Titel hat, und die Klage gegen ihn erhoben wird, können im Falle einer Ablehnung des Falls aufgrund des Fehlens des Titels die Prozesskosten des Angeklagten nicht geregelt werden.
Fer'i Interventionskosten
Madde 328
(1) Ist die Person, die als Streithelferin bei Fer in den Fall verwickelt ist, gegenüber der Partei, mit der sie beigetreten ist, unfair, so trägt fer nur die Interventionskosten, andernfalls werden diese Gebühren der anderen Seite in Rechnung gestellt. Selbst wenn das Urteil zugunsten der Partei gefällt wurde, an der der Dritte beteiligt ist, können der Partei, an die das Urteil zugunsten des Dritten gefällt wurde, die gesamten oder ein Teil der Interventionskosten auferlegt werden, wenn die Situation und das Verhalten der Partei zugunsten des Dritten die Teilnahme des Dritten an dem Fall erforderlich machten.
Folgen von böswilligen oder ungerechtfertigten Rechtsstreitigkeiten
Madde 329
(1) Der beklagte Angeklagte oder die Partei, die eine Klage eingereicht hat, kann, obwohl sie kein Recht hat, verurteilt werden, die mit dem Vertreter der anderen Partei vereinbarte Anwaltsgebühr ganz oder teilweise zu zahlen, mit Ausnahme der Verfahrenskosten. Wenn es zu Streitigkeiten über die Höhe des Anwaltshonorars kommt oder der vom Gericht festgestellte Betrag exorbitant ist, wird dieser Betrag vom Gericht direkt geschätzt.
(2) Der missbräuchliche Angeklagte oder die Partei, die eine Klage ohne Recht einreicht, kann mit einer Geldstrafe von fünfhundert türkischen Lira zu fünftausend türkischen Lira verurteilt werden. Hat der Anwalt diese Situationen verursacht, wird die Disziplinarstrafe auf den Anwalt angewendet.
Die Entscheidung über die Anwaltsgebühr zugunsten der Partei
Madde 330
(1) In Fällen, denen ein Bevollmächtigter folgt, wird die vom Gesetz anerkannte Anwaltsgebühr zugunsten der Partei entschieden.
In dem Fall führt das nicht zu den Verdiensten der Probekosten
Madde 331
(1) In Fällen, in denen es nicht erforderlich ist, eine Entscheidung über die Begründetheit des Falls zu treffen, weil der Fall nicht in Zusammenhang steht, schätzt und beurteilt der Richter die Gerichtskosten gemäß der Begründung der Parteien zum Zeitpunkt des Falls.
(2) Wird das Verfahren nach der Entscheidung über die Unzuständigkeit oder Unzuständigkeit bei einem anderen Gericht fortgesetzt, so entscheidet dieses Gericht über die Prozesskosten. Ist die Rechtssache nach der Entscheidung über die Unzuständigkeit oder Unzuständigkeit nicht bei einem anderen Gericht fortgeführt worden, so stellt das Gericht, bei dem die Rechtssache eröffnet wurde, auf Antrag diesen Sachverhalt aus der Akte fest und verurteilt den Kläger zur Zahlung der Verfahrenskosten.
(3) In Fällen, in denen entschieden wird, dass das Verfahren nicht eröffnet wird, trägt der Kläger die Verfahrenskosten.
Bereitstellung von Gerichtskosten
Madde 332
(1) Die Prozesskosten werden von Amts wegen vom Gericht getragen.
(2) Die Kosten, Kosten, welche Partei und zu welchem Satz sie belastet wurde und die Aufschlüsselung sind unter der Rückstellung ausgewiesen.
(3) Die Partei, an die die Partei zahlen soll, die Höhe und die Aufteilung der Kosten des Verfahrens nach der Bereitstellung und die Partei, an die diese Kosten berechnet werden sollen, sind vor dem Gericht zu verhandeln.
Rückerstattung des Vorschusses
Madde 333
(1) Nach rechtskräftigem Urteil entscheidet das Gericht automatisch, den nicht genutzten Teil der Vorauszahlung zurückzuzahlen. Der Benachrichtigungsaufwand für diese Entscheidung wird durch den zurückzusendenden Vorschuss gedeckt.
KAPITEL ZWEI: Prozesskostenhilfe
Rechtshilfeempfänger
Madde 334
(1) Wer die erforderlichen Prozess- oder Folgekosten teilweise oder vollständig teilweise oder vollständig nicht bezahlt, ohne den Lebensunterhalt seiner selbst und seiner Familie erheblich zu erschweren, kann Rechtshilfe in Anspruch nehmen, sofern ihre Ansprüche in ihren Ansprüchen und Verteidigungen, Anträgen auf vorübergehenden Rechtsschutz und Vollstreckungsverfahren nicht offensichtlich unbegründet sind.
(2) Gemeinnützige Vereinigungen und Stiftungen können Anspruch auf Prozesskostenhilfe haben, wenn sie in ihren Ansprüchen und Verteidigungen gerechtfertigt sind und ohne finanzielle Schwierigkeiten nicht in der Lage sind, die erforderlichen Ausgaben ganz oder teilweise zu bezahlen.
(3) Der Zugang von Ausländern zu Prozesskostenhilfe hängt auch von der Gegenseitigkeit ab.
Umfang der Prozesskostenhilfe
Madde 335
(1) Die Rechtshilfeentscheidung sieht vor, dass die betroffene Person:
a) Vorübergehende Befreiung von allen Kosten und Auslagen.
b) Befreiung von der Vorlage von Sicherheiten für die Kosten des Verfahrens und des Verfahrens.
c) Vorauszahlung aller während des Verfahrens und des Vollstreckungsverfahrens angefallenen Kosten durch den Staat.
ç) Wenn der Fall von einem Anwalt verfolgt werden soll, ist die Bereitstellung eines Anwalts später zu vergüten.
(2) Das Gericht kann dem Antragsteller auch anordnen, einige der in den vorstehenden Absätzen dargelegten Probleme auszunutzen.
(3) Die Prozesskostenhilfe wird fortgesetzt, bis das Urteil rechtskräftig ist.
Antrag auf Prozesskostenhilfe
Madde 336
(1) Prozesskostenhilfe, der ursprüngliche Antrag oder das Gericht, bei dem über das Geschäft entschieden wird; In Vollstreckungs- und Insolvenzverfahren wird es vom Vollstreckungsgericht an dem Ort beantragt, an dem das Verfahren durchgeführt wird.
(2) Der Antragsteller legt dem Gericht eine Zusammenfassung seines Antrags sowie die Beweise vor, auf denen sein Antrag und seine finanzielle Situation beruhen, aus denen hervorgeht, dass er nicht in der Lage ist, die Verfahrenskosten zu decken.
(3) Das Ersuchen um Prozesskostenhilfe bei der Beantragung der Rechtsmittel geht an das Bezirksgericht oder das Kassationsgericht.
(4) Die Dokumente im Zusammenhang mit dem Antrag auf Prozesskostenhilfe sind von allen Arten von Zöllen und Steuern befreit.
Prüfung des Antrags auf Prozesskostenhilfe
Madde 337
(1) Das Gericht kann über den Prozesskostenhilfeantrag ohne mündliche Verhandlung entscheiden. Auf Antrag findet die Prüfung jedoch mit mündlicher Verhandlung statt. Der Grund für die Nichtannahme der in den Gerichtsentscheidungen enthaltenen Informationen und Dokumente zur Ablehnung von Anträgen auf Prozesskostenhilfe wird klar angegeben.
(2) Gegen die Entscheidungen über die Ablehnung des Prozesskostenhilfeantrags kann binnen einer Woche nach der Zustellung bei dem Gericht, das die Entscheidung getroffen hat, Widerspruch eingelegt werden. Zur Prüfung des Widerspruchs reicht das Gericht, dessen Entscheidung angefochten wird, die Akte bei der ihm nummerisch nachgeordneten Dienststelle ein, falls es mehr als eine Kammer des Zivilgerichts gibt, für die der Prozesskostenhilfeantrag gestellt wird, bei der ersten Kammer für die letzte nummerierte Kammer und bei einer einzigen Kammer an dieselbe Kammer des Zivilgerichts, bei dem das Prozesskostenhilfeersuchen gestellt wird, an das nächste zuständige Gericht zu senden. Die als Ergebnis der Berufungsprüfung getroffene Entscheidung ist endgültig. Wird der Antrag auf Prozesskostenhilfe abgelehnt, kann diese aufgrund einer nachträglichen erheblichen Minderung der Zahlungsfähigkeit erneut beantragt werden.
(3) Die Prozesskostenhilfe deckt nicht die Kosten früherer Verfahren.
Aufhebung der Prozesskostenhilfeentscheidung
Madde 338
(1) Es stellt sich heraus, dass die Person, die Prozesskostenhilfe erhält, absichtlich oder fälschlicherweise falsche Angaben zu ihrer finanziellen Situation gemacht hat oder die Rechtshilfeentscheidung aufgehoben wird, wenn sich herausstellt, dass sich ihre finanzielle Situation ausreichend verbessert hat.
Zwangsvollstreckung mit Prozesskostenhilfe
Madde 339
(1) Alle aufgrund der Rechtshilfeentscheidung und der vom Staat gezahlten Vorschüsse aufgeschobenen Gerichtskosten werden von der Person eingezogen, die am Ende der Klage oder des Follow-up für ungerechtfertigt befunden wird. Wenn die Person, die Prozesskostenhilfe erhält, ungerecht ist, kann beschlossen werden, die Prozesskosten innerhalb eines Jahres in gleichen monatlichen Raten zu zahlen, wenn dies als angemessen erachtet wird.
(2) Steht für das Gericht fest, dass die Erhebung der vom Staat aufgrund der Prozesskostenhilfeentscheidung gezahlten oder freigestellten Prozesskostenhilfekosten zu einer Schikanierung des Prozesskostenhilfeempfängers führen wird, kann das Gericht entscheiden, sie von der Einzahlung freizustellen ganz oder teilweise im Urteil.
Bezahlung des durch Rechtshilfeentscheidung bestellten Anwalts
Madde 340
(1) Für die Person, die Prozesskostenhilfe erhält, wird das Honorar des von der Rechtsanwaltskammer auf Antrag des Gerichts bestellten Anwalts vom Gericht als Prozesskosten gezahlt.
TEIL ACHT – Rechtsbehelfe
ERSTER TEIL: Berufung
Berufungsentscheidungen
Madde 341
(1) Gegen folgende Entscheidungen der Gerichte erster Instanz kann Rechtsmittel eingelegt werden:
a) Endgültige Entscheidungen.
b) Entscheidungen über die Ablehnung von einstweiligen Verfügungen und Anträgen auf vorsorgliche Pfändungen werden der anderen Partei gegenüber getroffen.
Erlassene einstweilige Verfügungen und vorsorgliche Pfandentscheidungen, Berufungsentscheidungen gegen die einstweilige Verfügung und in Abwesenheit der anderen Partei ergangene vorsorgliche Pfändungsentscheidungen.
(2) Entscheidungen über Vermögenssachen, deren Betrag oder Wert dreitausend Türkische Lira nicht übersteigt, sind endgültig. Gegen die Entscheidungen in Fällen von immateriellen Schäden kann jedoch unabhängig von der Höhe oder dem Wert Berufung eingelegt werden.
(3) Wird ein Teil der Forderung geltend gemacht, so bestimmt sich die Sicherheitsgrenze von dreitausend türkischen Lira nach der gesamten Forderung.
(4) Ist die gesamte Forderung eingeklagt, kann die Partei, deren ursprüngliche Forderung in der Entscheidung dreitausend Türkische Lira nicht übersteigt, keine Berufung einlegen.
(5) Es wird angegeben, dass gegen die endgültigen Entscheidungen des Gerichts Rechtsmittel beim Berufungsgericht eingelegt oder eingelegt werden können und dass gegen die endgültigen Entscheidungen des Gerichts Rechtsmittel beim Gericht eingelegt werden können.
GRENZE GRENZE VON 6100 HMK (Artikel 341)
Währungslimit zwischen 01.01.2019 - 31.12.2019
4.400 TL
Währungslimit zwischen 01.01.2018 - 31.12.2018
3.560 TL
Währungslimit zwischen 01.01.2017 - 31.12.2017
3.110 TL
Währungsgrenze zwischen 02.12.2016 - 31.12.2016 (6763 Artikel 42)
3.000 TL
Währungslimit zwischen 01.10.2011 - 02.12.2016
1.500 TL
ERKLÄRUNG: Die in Artikel 6100 des Gesetzes Nr. 341 enthaltene Geldgrenze beträgt 1.500 TL. Die Geldgrenze wurde mit dem 02.12.2016. Artikel des Gesetzes Nr. 29906, der am 6763 veröffentlicht und mit 41 nummeriert wurde, auf 3.000 TL erhöht. Mit dem 1. Artikel des Gesetzes Nr. 6763 wurde der „zusätzliche Artikel 44“ hinzugefügt, der angibt, dass die monetären Grenzen des Gesetzes entsprechend der Neubewertungsrate erhöht werden. Gemäß demselben Artikel werden die Abschnitte, die 10 TL nicht überschreiten, nicht berücksichtigt.
Berufungsgesuch
Madde 342
- (1) Die Beantragung einer Beschwerde erfolgt mit einer Petition, und der Petition werden so viele Muster hinzugefügt.
(2) Der Rechtsmittelantrag muss Folgendes enthalten:
a) Die Vertragspartner der Klägerin im Fall von Adjektiven, Namen, Vornamen, Identitätsnummer und Anschrift der Republik Türkei.
b) gegebenenfalls Name, Vorname und Anschrift der gesetzlichen Vertreter und ihrer Stimmrechtsvertreter.
c) Das Gericht, von dem die Entscheidung erlassen wurde, sowie Datum und Nummer.
ç) Datum, an dem die Entscheidung dem Antragsteller zugestellt wurde.
d) Zusammenfassung der Entscheidung.
e) Gründe und Gründe für die Bewerbung.
f) Ergebnis der Anfrage.
g) Unterschrift des Antragstellers oder gegebenenfalls des gesetzlichen Vertreters oder seines Vertreters.
(3) Der Einspruch kann nicht zurückgewiesen werden, auch wenn keine anderen Angelegenheiten vorliegen, wenn der Antragsteller die Aufzeichnungen mit der Identität und Unterschrift des Antragstellers im Umfang der angewandten Entscheidung führt und die erforderliche Prüfung im Rahmen von Artikel 355 erfolgt.
Die Anwendung der Berufung
Madde 343
(1) Ein Rechtsbehelf kann beim zuständigen Gericht oder bei einem anderen Gericht eingelegt werden. Das Berufungsgericht wird von diesem Gericht in das Antragsbuch des Bezirksgerichts eingetragen, und der Antragsteller erhält eine kostenlose Quittung.
(2) Eine bei einem anderen Gericht eingereichte Petition des Gerichts, das die Entscheidung erlassen hat, ist vom Gericht zusammen mit den Proben an das Gericht zu richten, das die Entscheidung gemäß dem vorstehenden Absatz getroffen hat. Dies wird sofort dem Gericht gemeldet.
(3) Die Bestimmungen von Artikel 118 gelten für das Datum der Beschwerde.
(4) Die Akte wird unabhängig von der in der Beschwerde angegebenen Abteilung von dem Gericht, das die Entscheidung erlassen hat, an das zuständige Gericht weitergeleitet.
Hinterlegung von Gebühren und Auslagen
Madde 344
(1) Bei der Einreichung einer Beschwerde werden alle Kosten einschließlich der Gebühren und Benachrichtigungskosten, die für die Beantragung einer Beschwerde erforderlich sind, bezahlt. Wenn davon ausgegangen wird, dass diese überhaupt nicht oder zu wenig bezahlt werden, wird der Antragsteller schriftlich darüber informiert, dass die Entscheidung innerhalb einer vom Gericht festzulegenden einwöchigen Frist abgeschlossen sein wird, andernfalls wird davon ausgegangen, dass er auf den Antrag verzichtet hat. Wenn die Gebühren und Aufwendungen nicht innerhalb der vorgegebenen Frist abgeschlossen sind, entscheidet das Gericht, dass der Antrag nicht berücksichtigt wird. Wird gegen diese Entscheidung Berufung eingelegt, wird Artikel 346 Absatz XNUMX vergleichend angewendet.
Bewerbungszeitraum
Madde 345
(1) Die Antragsfrist für die Beschwerde beträgt zwei Wochen. Diese Frist beginnt mit der ordnungsgemäßen Benachrichtigung jeder Partei. Die Bestimmungen des Sondergesetzes über die Antragsfrist für die Beschwerde bleiben vorbehalten.
Zurückweisung der Berufungsklage
Madde 346
(1) Wird der Beschwerdeantrag nach Ablauf der gesetzlichen Frist gestellt oder steht er im Zusammenhang mit einer endgültigen Entscheidung, entscheidet das Gericht, das die Entscheidung trifft, über die Ablehnung des Beschwerdeantrags und teilt der betreffenden Person die Ablehnungsentscheidung mit, indem es die gemäß Artikel 344 investierten Kosten bezahlt.
(2) Gegen diese Ablehnung kann innerhalb einer Woche nach dem Datum der Mitteilung Beschwerde eingelegt werden. Wird der Einspruch eingelegt und werden die erforderlichen Aufwendungen aufgewendet, wird die Akte von dem Gericht, das die Entscheidung getroffen hat, an das zuständige Landgericht geschickt. Wenn die zuständige Abteilung des Bezirksgerichts die Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde nicht sieht, wird die erforderliche Prüfung gemäß der ersten Beschwerde durchgeführt.
Beantwortung der Berufungsklage
Madde 347
(1) Der Berufungsantrag wird der anderen Partei vom zuständigen Gericht mitgeteilt.
(2) Die Gegenpartei kann innerhalb von zwei Wochen nach Mitteilung an das Entscheidungsgericht oder an ein anderes Ursprungsgericht einen Antwortantrag stellen, der an dieses Gericht zu richten ist.
(3) Das Entscheidungsgericht übermittelt das Dossier dem zuständigen Bezirksgericht in Abhängigkeit von der Sequenzliste nach Einreichung der Petitionen oder für einen bestimmten Zeitraum.
Anwenden, indem Sie sich anmelden
Madde 348
(1) Der Beschwerdeantrag kann einen Antrag mit einem Antwortantrag stellen, auch wenn die Partei, bei der die Mitteilung keinen Antrag hat oder die Antragsfrist abgelaufen ist. Die ursprüngliche Partei, die die Beschwerde beantragt, kann innerhalb von zwei Wochen antworten.
(2) Wird eine Beschwerde vom Amtsgericht abgewiesen oder zurückgewiesen, wird auch der Antrag des Beschwerdeführers abgelehnt.
Verzicht auf das Antragsrecht
Artikel 349 -
(1) Die Parteien können nicht auf das Recht verzichten, vor Bekanntgabe der Erklärung Berufung einzulegen.
(2) Wird der Antrag nach Eingang des Antrags abgelehnt, wird die Akte nicht an das Bezirksgericht weitergeleitet, und das Entscheidungsgericht lehnt den Antrag ab. Wenn die Akte an das Bezirksgericht geschickt wird und noch nicht entschieden wurde, wird der Antrag wegen Verzichts abgelehnt.
Die Auswirkung der Anwendung auf die Ausführung
Madde 350
(1) Die Beantragung einer Beschwerde stoppt nicht die Vollstreckung der Entscheidung. Die Bestimmung von Artikel 36 des Vollstreckungs- und Insolvenzgesetzes über die Einstellung der Vollstreckung bleibt vorbehalten. Bei Unterhaltsentscheidungen für Kinder kann nicht entschieden werden, die Hinrichtung hinter sich zu lassen.
(2) Personen-, Familien- und Immobilienentscheidungen können nur erfüllt werden, wenn sie abgeschlossen sind.
Schlecht ansprechend
Madde 351
(1) Wird davon ausgegangen, dass die Berufung in böswilliger Absicht eingelegt wurde, sind die Bestimmungen von Artikel 329 vom Bezirksgericht anzuwenden.
Voruntersuchung
Madde 352
(1) Nach Abschluss der von der Rechtsabteilung des Bezirksgerichtshofs durchzuführenden vorläufigen Prüfung wird zunächst die erforderliche Entscheidung getroffen, wenn eine der folgenden Bedingungen festgestellt wird:
a) Die Prüfung muss von einer anderen Dienststelle oder vom Landgericht durchgeführt werden
b) Endgültige Entscheidung
c) Nicht fristgerechte Einreichung des Antrags
ç) Nichterfüllung der Anwendungsanforderungen
d) Die Gründe oder Gründe für die Bewerbung sind überhaupt nicht angegeben
(2) Die vorläufige Prüfung wird von der Delegation oder einem zu bestellenden Mitglied durchgeführt, und die Entscheidung wird von der Delegation am Ende der vorläufigen Prüfung getroffen.
(3) Die unvollständige Datei wird geprüft.
Entscheidungen werden ohne Anhörung getroffen
Madde 353
(1) Wenn verstanden wird, dass am Ende der vorläufigen Prüfung kein Mangel in der Akte vorliegt;
a) In folgenden Fällen entscheidet das Landgericht unbeschadet der Aufhebung der Entscheidung, ohne die Begründetheit zu prüfen, und verweist den Fall an das Gericht, das die Entscheidung erlassen hat, oder an ein anderes Gericht, das es für angemessen hält, oder an das zuständige und zuständige Gericht ohne Anhörung:
1) Die Entscheidung des Richters, verboten, den Fall zu prüfen.
2) Der abgelehnte Richter hat sich trotz der angeblichen Ablehnungsgründe mit dem Fall befasst.
3) Das Gericht hat eine Unzuständigkeits- oder Unzuständigkeitsentscheidung getroffen, obwohl es zuständig und ermächtigt ist, oder das Gericht hat den Fall verhandelt, obwohl es nicht ermächtigt oder ermächtigt ist.
(4) Verletzung der Bedingungen anderer Fälle.
5) Das Gericht hat rechtswidrig entschieden, dass die Klage oder Widerklage nicht erhoben, die Klagen verbunden oder die Klagen getrennt wurden.
6) Das Gericht ist bei der Streitbeilegung wirksam.
Möglichst wichtige Beweise wurden nicht gesammelt oder ausgewertet oder ein wesentlicher Teil des Antrags wurde nicht entschieden.
b) in Bezug auf die Begründetheit des Falls in den folgenden Fällen;
(1) Wird festgestellt, dass die geprüfte gerichtliche Entscheidung verfahrens- oder begründungsrechtlich zulässig ist, wird der Antrag begründet abgelehnt.
2) Liegt kein Verfahrensmangel vor, liegt ein Fehler in der Anwendung des Gesetzes auf die Veranstaltung vor und ist kein erneutes Verfahren erforderlich, oder ist der Grund für die Entscheidung falsch, wird die Änderung überarbeitet.
(3) Sollen die Verfahrensmängel ohne Anhörung erledigt werden, so ist die Sache nach Abschluss des Verfahrens begründet. ohne eine Anhörung.
İnceleme
Madde 354
(1) Die Prüfung durch das Landgericht wird von der Delegation oder von einem je nach Art des Falles zu ernennenden Mitglied durchgeführt.
(2) Während der Überprüfung kann gegebenenfalls ein anderes Regionalgericht erster Instanz oder erstinstanzliches Gericht angerufen werden.
Prüfungsumfang
Madde 355
(1) Die Prüfung wird aus den im Berufungsantrag genannten Gründen eingeschränkt. Wenn das Bezirksgericht jedoch gegen die öffentliche Ordnung verstößt, wird es von Amts wegen betreut.
Anhörung und Entscheidungsfindung
Madde 356
(1) Außer in den Fällen des § 353 findet die Prüfung mit mündlicher Verhandlung statt. In diesem Fall wird der Termin der mündlichen Verhandlung den Parteien mitgeteilt.
(2) Am Ende der mündlichen Verhandlung entscheidet das Landgericht
trifft die erforderlichen Entscheidungen, einschließlich der Zurückweisung des Antrags in der Sache oder der Aufhebung des erstinstanzlichen Urteils.
Operationen, die nicht ausgeführt werden können
Madde 357
(1) Gegen die Zivilkammern des Oberlandesgerichts können keine Widerklagen erhoben, kein Antrag auf Beitritt zur Sache gestellt, keine Abhilfe und keine Vereinigung der Rechtssachen vorgenommen werden, unbeschadet der Vorschrift des Absatzes 166 Artikel XNUMX: Anträge und Einwendungen, die nicht vor dem erstinstanzlichen Gericht vorgebracht werden, außer zur Berücksichtigung von Amts wegen durch das Oberlandesgericht, können nicht angehört werden, neue Beweismittel können nicht herangezogen werden.
(2) Für die regionalen Gerichte kann keine behördliche Vereinbarung geschlossen werden.
(3) Beweise, die ohne Prüfung ordnungsgemäß abgelehnt wurden oder die nicht für höhere Gewalt nachgewiesen werden können, obwohl dies vor Gericht in erster Instanz ordnungsgemäß nachgewiesen wurde, können vom Bezirksgericht geprüft werden.
Nichtteilnahme an der Anhörung und Zahlung der Kosten
Madde 358
(1) In den Einladungen an die Parteien der als Anhörung geprüften Arbeiten wird in der Aufforderung an die antragstellende Partei klar angegeben, dass die Untersuchung ohne die Untersuchung durchgeführt wird, wenn sie bei der Anhörung nicht anwesend sind, und dass er die vom regionalen Gericht festgestellten Kosten für die bis zum Anhörungstag festzulegende Untersuchung im Voraus hinterlegen muss.
(2) Wenn der Antragsteller erklärt, dass er aufgrund einer akzeptablen Entschuldigung nicht an der Anhörung teilnehmen konnte, wird eine neue Anhörung bestellt und den Parteien mitgeteilt.
(3) Vorausgesetzt, die festgesetzte Auslage wird innerhalb der gesetzten Frist bezahlt, wenn die Parteien unentschuldigt nicht zur mündlichen Verhandlung erscheinen.
In Ermangelung einer Untersuchung wird die Entscheidung getroffen. Der angegebene Aufwand wird nicht fristgerecht bezahlt.
Andernfalls erfolgt die Entscheidung nach dem aktuellen Stand der Datei. Insoweit wird der Antrag abgelehnt, wenn eine Entscheidung ohne Durchführung der vorgeschriebenen Untersuchung nicht möglich ist.
Entscheidung und Benachrichtigung
Madde 359
(1) Die Entscheidung umfasst:
a) Die Vor- und Nachnamen des Amtsgerichts, des Präsidenten, der Mitglieder und des Gerichtsschreibers, die Registernummern.
b) Die Vertragsparteien und die Teilnehmer in dem Verfahren als Streithelfer vor dem Gericht ersten Instanz mit der Republik Türkei Identität Identifikationsnummer, Name der gesetzlichen Vertreter und ihre Stellvertreter, falls vorhanden, Namen und Adressen.
c) Zusammenfassung der Ansprüche und Einreden der Parteien.
ç) Zusammenfassung der Entscheidung des erstinstanzlichen Gerichts.
d) Die Gründe für die Berufung.
e) die Streitigkeiten zwischen den Parteien, unabhängig davon, ob es sich um Streitigkeiten handelt oder nicht, die Gründe für ihre Ablehnung, die Gründe für die Ablehnung und Vorherrschaft, die festgelegten Fälle, die Schlussfolgerungen und die rechtlichen Gründe.
f) Als Ergebnis der Bestimmung, falls vorhanden, die Abhilfe und die Dauer.
g) das Datum der Entscheidung, die Unterschriften des Vorsitzenden und der Mitglieder sowie des offiziellen Angestellten.
ğ) Das Datum, an dem die mit Gründen versehene Entscheidung verfasst wurde.
(2) Im abschließenden Teil der Bestimmung müssen die Verpflichtung und die Rechte, die den Parteien unter der laufenden Nummer gewährt werden, eindeutig und ohne Zweifel ohne Wiederholung einer Begründung sein.
(3) In der Entscheidung über die Zurückweisung des Antrags in der Hauptsache kann sich das Oberlandesgericht damit begnügen, die Rechtskonformität der Entscheidung mit der Begründung darzulegen, sofern die Beschwerdebegründung und die Zurückweisungsgründe zusammengefasst sind erklärt.
(3) Entscheidungen, die vom Gericht erster Instanz nicht angefochten werden können; Anfechtbare Entscheidungen ergehen von Amts wegen durch das Oberlandesgericht.
Sonstige anzuwendende Bestimmungen
Madde 360
(1) In Fällen, in denen keine Bestimmung gegen dieses Kapitel vorliegt, ist das vor dem erstinstanzlichen Gericht angewandte Gerichtsverfahren auch vor dem Bezirksgericht anzuwenden.
KAPITEL ZWEI: Berufung
Beschwerdefähige Entscheidungen
Madde 361
(1) Gegen die Entscheidungen, die auf Antrag auf Aufhebung der Entscheidungen des Schiedsrichters getroffen wurden, und gegen die endgültigen Entscheidungen, gegen die bei den Anwaltskanzleien des Bezirksgerichts Berufung eingelegt werden kann, kann innerhalb von zwei Wochen nach dem Datum der Mitteilung Berufung eingelegt werden. HINWEIS
(2) Die Partei, die in dem Fall gerechtfertigt ist, kann auch Rechtsmittel gegen die gesetzliche Leistung einlegen.
Unanfechtbare Entscheidungen
Madde 362
(1) Berufung gegen folgende Entscheidungen der Landgerichte:
a) Entscheidungen über Fälle, deren Menge oder Wert vierzigtausend türkische Lira (einschließlich dieses Betrags) nicht überschreitet.
b) mit Ausnahme von Forderungen aus dem Mietverhältnis, gegen die mengen- oder wertmäßig Widerspruch eingelegt werden kann, die in Artikel 4 genannten Fälle (mit Ausnahme der Fälle, die sich aus dem Grundstückseigentumsgesetz vom 23 / 6 / 1965 und der Nummer 634 ergeben und sich auf dasselbe Grundstück beziehen), Entscheidungen über die angegebenen Klagen.
c) Entscheidungen über Aufgaben und Befugnisse der erstinstanzlichen Gerichte und Entscheidungen über die Bestimmung des Gerichtsstandes
ç) Entscheidungen in außergerichtlichen Angelegenheiten.
d) Entscheidungen in Bezug auf Fälle im Zusammenhang mit der Berichtigung von Bevölkerungsunterlagen, außer in Fällen, die Konsequenzen für die Genealogie haben.
e) Entscheidungen über die Übertragung der Rechtssache an ein anderes Gericht innerhalb dieser Zuständigkeit, wenn Richter der Gerichte der ersten Instanz innerhalb dieser Zuständigkeit die rechtlichen oder tatsächlichen Hindernisse für das Verfahren haben.
f) Entscheidungen über vorübergehenden Rechtsschutz.
g) Entscheidungen im Rahmen von Artikel 353 Absatz XNUMX Buchstabe a.
(2) In den Entscheidungen in Unterabsatz (a) des ersten Absatzes wird, falls ein Teil der Forderung eingeklagt wurde, die Sicherheitsgrenze von vierzigtausend türkischen Lira entsprechend der gesamten Forderung bestimmt. Ist die gesamte Forderung eingeklagt, ist die Partei, deren ursprüngliche Forderung in der Entscheidung vierzigtausend Türkische Lira nicht übersteigt, nicht berechtigt, Rechtsmittel einzulegen. Wenn die andere Partei jedoch Berufung einlegt, kann die andere Partei die Entscheidung mit einem Antwortantrag anfechten.
KAPITALGRENZE VON 6100 HMK (Artikel 362)
Währungslimit zwischen 01.01.2019 - 31.12.2019
58.800 TL
Währungslimit zwischen 01.01.2017 - 31.12.2017
41.530 TL
Währungsgrenze zwischen 02.12.2016 - 31.12.2016 (6763 Artikel 42)
40.000 TL
Währungslimit zwischen 01.10.2011 - 02.12.2016
25.000 TL
ERKLÄRUNG: Die in Artikel 6100 des Gesetzes Nr. 362 enthaltene Geldgrenze beträgt 25.000 TL. Die Geldgrenze wurde mit dem 02.12.2016. Artikel des Gesetzes Nr. 29906, der am 6763 veröffentlicht und mit 42 nummeriert wurde, auf 40.000 TL erhöht. Mit dem 1. Artikel des Gesetzes Nr. 6763 wurde der „zusätzliche Artikel 44“ hinzugefügt, der angibt, dass die monetären Grenzen des Gesetzes entsprechend der Neubewertungsrate erhöht werden. Gemäß demselben Artikel werden die Abschnitte, die 10 TL nicht überschreiten, nicht berücksichtigt.
Appell zum Wohle des Gesetzes
Madde 363
(1) (Geänderte Klausel: 20.07.2017 - 7035 SK / Artikel 33) GESCHICHTE In dieser Eigenschaft sind die Entscheidungen der erstinstanzlichen Gerichte und die Entscheidungen der zuständigen regionalen Gerichte als erstinstanzliches Gericht Das Justizministerium oder die Staatsanwaltschaft des Obersten Berufungsgerichts wird zum Wohle des Gesetzes angefochten und behauptet, es habe gegen das geltende Gesetz verstoßen, das gegen seine Entscheidungen gerichtet war, die vor der Überprüfung der Berufung abgeschlossen wurden.
(2) Wenn das Kassationsgericht die Berufung für angemessen erachtet, wird die Entscheidung zugunsten des Gesetzes aufgehoben. Diese Verfälschung beseitigt nicht die Rechtsfolgen der Entscheidung.
(3) Eine Kopie der Nichtigkeitsentscheidung wird dem Justizministerium übermittelt und vom Ministerium im Amtsblatt veröffentlicht.
Berufungsantrag
Madde 364
(1) Die Beschwerde wird mit einer Petition eingelegt, und der Petition werden so viele Muster hinzugefügt wie die Nummer der anderen Partei.
(2) Die Beschwerde muss Folgendes umfassen:
a) im Fall der anderen Partei mit Adjektiven Beschwerdeführer, Namen, Vornamen, Identitätsnummer und Anschrift der Republik Türkei.
b) Name, Vorname und Anschrift der gesetzlichen Vertreter und ihrer etwaigen Vertreter.
c) Datum und Nummer der Berufungsentscheidung, ab der das Bezirksgericht zuständig ist.
ç) Das Datum und die Nummer des Gerichts, die neue Entscheidung des erstinstanzlichen Gerichts gemäß der Entscheidung des Kassationsgerichts oder die Entscheidung, sich gegen die Entscheidung des Widerstands der Berufung zu widersetzen.
d) das Datum, an dem die Mitteilung an den Beschwerdeführer erfolgte.
e) Zusammenfassung der Entscheidung.
f) Gründe und Gründe für die Berufung.
g) Im Falle einer Anhörung dieses Ersuchens.
ğ) Unterschrift des Beschwerdeführers oder eines gesetzlichen Vertreters oder Vertreters.
(3) Für den Fall, dass die Beschwerdeantragsunterlagen die Beschwerdeentscheidung mit der Identität und Unterschrift des Beschwerdeführers hinreichend belegen, wird die Beschwerde geprüft, auch wenn keine anderen Bedingungen vorliegen.
Berufung einlegen
Madde 365
(1) Die Beschwerde kann beim Berufungsgericht beim Bezirksberufungsgericht oder beim erstinstanzlichen Bezirksgericht oder beim erstinstanzlichen Bezirksgericht beim Berufungsgericht eingereicht werden.
(2) Wird die Beschwerde von dem Gericht, das die Entscheidung erlassen hat, an ein anderes Gericht weitergeleitet, wird sie in das Beschwerdebuch eingetragen und der Fall unverzüglich dem Berufungsgericht mitgeteilt.
(3) Der Beschwerdeführer erhält eine kostenlose Quittung.
Zum Vergleich anzuwendende Bestimmungen
Madde 366
(1) Die Artikel 343 bis 349 und 352 dieses Gesetzes über die Beschwerde werden auch im Vergleich zur Beschwerde angewendet.
Die Auswirkung der Berufung auf die Vollstreckung
Madde 367
(1) Die Berufung stoppt nicht die Vollstreckung der Entscheidung. Die Bestimmung von Artikel 36 des Vollstreckungs- und Insolvenzgesetzes über die Einstellung der Vollstreckung bleibt vorbehalten. Bei Unterhaltsentscheidungen für Kinder kann nicht entschieden werden, die Hinrichtung hinter sich zu lassen.
(2) Personen-, Familien- und Immobilienentscheidungen können nur erfüllt werden, wenn sie abgeschlossen sind.
Schlechte Appelle
Madde 368
(1) Wird davon ausgegangen, dass der Antrag auf Berufung böswillig gestellt wurde, sind die Bestimmungen von Artikel 329 vom Obersten Gerichtshof anzuwenden.
Berufungsprüfung und Anhörung
Madde 369
(1) Das Kassationsgericht ist möglicherweise nicht an die von den Parteien eingelegten Rechtsmittel gebunden, sondern kann auch andere Angelegenheiten prüfen, die seiner Ansicht nach gegen die ausdrückliche Bestimmung des Gesetzes verstoßen.
(2) Der Kassationsgerichtshof prüft die Berufung zu den Akten. Hat jedoch eine der Parteien im Berufungs- oder Gegenantrag, in den Fällen der Aufhebung der juristischen Person oder der Aufhebung der Beschlüsse der Mitgliederversammlung, der Nichtigkeit oder Aufhebung der Ehe, der Scheidung bzw Trennung, Sorgerecht, Vaterschaft und Beschränkung sowie bei Forderungen, deren Betrag oder Wert sechzigtausend Türkische Lira übersteigt und aus demselben Monat stammen, wird ein Tag bestimmt und eine Einladung an die Parteien versandt. Zwischen dem Tag der Benachrichtigung und dem Tag der Anhörung müssen mindestens zwei Wochen liegen; Wenn die Parteien gekommen sind, wird diese Frist nicht berücksichtigt. Wird der Benachrichtigungsaufwand nicht angegeben, wird der Anhörungsantrag nicht berücksichtigt. Stellt sich heraus, dass die Anhörungskosten nicht vollständig bezahlt worden sind, wird der Anhörungsantragsteller schriftlich darauf hingewiesen, dass diese innerhalb einer vom Kammerleiter zu setzenden Wochenfrist nachzuholen ist, andernfalls wird der Antrag gestellt die Anhörung gilt als abgebrochen. Wenn die Kosten nicht innerhalb der vorgegebenen Frist erledigt sind, nimmt der Oberste Gerichtshof seine Aktenprüfung vor.
(3) Bei der Bestimmung der Probegrenze von sechzigtausend türkischen Lira wird Artikel 362 Absatz XNUMX entsprechend angewendet.
(4) Das Kassationsgericht kann von Amts wegen eine Anhörung zu Informationszwecken beschließen, ohne an Absatz 2 gebunden zu sein.
(5) In Fällen, in denen der Tag der Anhörung festgelegt ist, entscheidet das Kassationsgericht nach Anhörung der Parteien oder der Partei, die gekommen ist, durch Prüfung der Akte, ob keine der Parteien eingetroffen ist.
(6) Arbeiten, über die am Tag der Anhörung nicht entschieden werden kann, müssen spätestens innerhalb eines Monats entschieden werden.
(7) Die Prüfung von Rechtsbehelfen gegen Rechtsstreitigkeiten und -angelegenheiten, von denen berichtet wird, dass sie im Gesetz dringend sind, erfolgt in erster Linie.
Anhörungsbeschränkung im Berufungsverfahren nach 6100 HMK (Artikel 369)
Währungslimit zwischen 01.01.2019 - 31.12.2019
88.210 TL
Währungslimit zwischen 01.01.2018 - 31.12.2018
71.300 TL
Währungslimit zwischen 01.01.2017 - 31.12.2017
62.290 TL
Währungsgrenze zwischen 01.10.2011 - 31.12.2016 (6217 Artikel 28)
60.000 TL
Währungsgrenze zwischen 04.02.2011 - 01.10.2011 (das Gesetz ist nicht in Kraft getreten)
20.000 TL
ERKLÄRUNG: Die Geldgrenze in Artikel 6100 des Gesetzes Nr. 369 beträgt 20.000 TL. Das Gesetz Nr. 6100 wurde am 01.10.2011 in RG veröffentlicht und tritt am 04.02.2011 in Kraft. Vor Inkrafttreten des Gesetzes wurde die Geldgrenze mit dem 14.04.2011. Artikel des Gesetzes mit der Nummer 27905, der am 6217 in RG 28 veröffentlicht wurde, auf 60.000 TL erhöht. Mit dem 1. Artikel des Gesetzes Nr. 02.12.2016, der in der OG vom 29906 vom 6763 veröffentlicht wurde, wurde „zusätzlicher Artikel 44“ hinzugefügt, der besagt, dass die Geldgrenzen im Gesetz entsprechend dem Neubewertungssatz erhöht werden. Gemäß demselben Artikel werden die Abschnitte, die 10 TL nicht überschreiten, nicht berücksichtigt.
Genehmigungsentscheidungen
Madde 370
(1) In der Genehmigungsentscheidung muss der Oberste Gerichtshof die Gründe für die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften darlegen.
(2) (Geänderte Klausel: 31.03.2011 - 6217 SK / Artikel 29) GESCHICHTE Der Oberste Gerichtshof, wenn die angefochtene Entscheidung im Einklang mit dem Gesetz stand und verletzt wurde, weil das Gesetz in der Anwendung des Gesetzes falsch war und es nicht erforderlich war, es erneut zu versuchen, kann die Entscheidung korrigieren, indem sie korrigiert wird. Die Bestimmungen dieses Absatzes gelten nicht für Entscheidungen, die in Bezug auf wesentliche Grundsätze nicht im Einklang mit dem Gesetz stehen, und für Entscheidungen, die der Richter im Rahmen seines Ermessens trifft.
(3) Diese Bestimmung gilt auch für Ungenauigkeiten in der Identität der Parteien und Ungenauigkeiten in Schriftform, Konten oder anderen Ausdrücken.
(4) Wenn die Entscheidung mit dem Verfahren übereinstimmt und sich das Gesetz und die angeführte Begründung als nicht korrekt herausstellen, wird die Entscheidung durch Änderung und Berichtigung genehmigt.
Ursachen der Korruption
Madde 371
(1) Der Oberste Gerichtshof hebt die Berufungsentscheidung unter Berufung auf die nachstehend aufgeführten Gründe teilweise oder vollständig auf:
a) Das Gesetz oder der Vertrag zwischen den Parteien wurde nicht ordnungsgemäß angewendet.
b) Verletzung der Umstände des Falls.
c) die Beweise, auf die sich eine der Parteien stützt, um ihren Fall zu beweisen, werden nicht ohne rechtlichen Grund akzeptiert.
ç) Es liegen rechtliche Fehler oder Mängel vor, die die Entscheidung betreffen.
Mitteilung der Entscheidungen des Obersten Gerichtshofs
Madde 372
(1) Die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs, Entscheidungen aufzuheben und zu genehmigen, wird den Parteien unverzüglich vom Chefredakteur des Gerichts mitgeteilt.
(2) Die Ausgaben des Kommuniqués werden zusammen mit der Einlegung von Rechtsbehelfen des Beschwerdeführers im Voraus erhoben. Wenn diese Kosten nicht bezahlt werden, gilt die Bestimmung von Artikel 344.
Compliance oder Fehlerresistenz
Madde 373
(1) Wenn die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs, die Entscheidung über die Ablehnung des Antrags durch das Bezirksgericht ganz oder teilweise aufzuheben, aufgehoben wurde, wird die Akte des Bezirksgerichts abgeschafft und die Akte an das erstinstanzliche Gericht oder ein anderes erstinstanzliches Gericht weitergeleitet, was als angemessen erachtet wird. gesendet.
(2) Wird die Entscheidung des Bezirksgerichts vom Obersten Gerichtshof ganz oder teilweise berichtigt oder aufgehoben, wird der Fall an das Gericht des Bezirksgerichts, das die Entscheidung erlassen hat, oder an ein anderes Gericht weitergeleitet.
(3) Das Oberlandesgericht entscheidet, ob es der Aufhebungsentscheidung des Kassationsgerichtshofs unter Verwendung der gemäß § 344 vorab erhaltenen Auslagen nachkommt, nachdem es die Parteien zur mündlichen Verhandlung geladen und von sich aus angehört hat.
(4) Wird die Entscheidung des Kassationsgerichts vom erstinstanzlichen Gericht im Einklang mit der Rücknahme gefällt, kann gegen diese Entscheidung ein Rechtsbehelf eingelegt werden.
(5) Wenn das erstinstanzliche Gericht oder das Bezirksgericht der Entscheidung widerspricht, wird die Prüfung von der Abteilung durchgeführt, in der die Entscheidung widersprochen wird, wenn gegen die Entscheidung Widerspruch eingelegt wird. Die Widerstandsentscheidung wird zuerst geprüft. Wenn die Abteilung die Entscheidung, sich zu widersetzen, für richtig hält, korrigiert sie sie. Wenn es die Akte nicht sieht, sendet die Generalversammlung des Supreme Court Law.
(6) (Zusätzliche Klausel: 17.04.2013 - 6460 SK / Artikel 1) Die Generalversammlung des Obersten Gerichtshofs hat eine Berufungsprüfung der Entscheidung des Untergerichts über die Wiedereinsetzung der Entscheidung, die gemäß der Abweisung oder Annahme des Falls in einer Weise abgewiesen wurde, die die vorherige Störung beseitigt, getroffen. .
(7) Die Entscheidung der Generalversammlung ist zwingend einzuhalten.
KAPITEL DREI: Erstattung des Verfahrens
Thema
Madde 374
(1) Die Auslieferung des Verfahrens kann gegen rechtskräftige oder rechtskräftige Urteile beantragt werden.
Gründe für die Auslieferung
Artikel 375 -
(1) Eine Rückerstattung kann aus folgenden Gründen beantragt werden:
a) Das Gericht hat sich nicht in Übereinstimmung mit dem Gesetz gebildet.
b) Ein Richter, gegen den kein Rechtsbehelf eingelegt werden darf oder für den die zuständige Behörde einen Ablehnungsantrag angenommen hat, hat eine Entscheidung getroffen oder an der Entscheidung teilgenommen.
c) Der Fall wurde in Anwesenheit des Anwalts oder eines Nichtvertreters verhandelt und geklärt.
ç) Die Tatsache, dass ein Dokument, das aus Gründen außerhalb der Kontrolle der Partei, gegen die es verurteilt wurde, während des Prozesses nicht erhalten wurde, wurde nach Erlass der Entscheidung beschlagnahmt.
d) Es wurde entschieden, dass die Tat der Tat, die auf der Entscheidung beruht, vor dem Gericht oder der amtlichen Behörde entschieden oder gestanden wurde.
e) Es steht fest, dass der Zeuge, dessen Aussage auf der Entscheidung beruht, nach der Entscheidung als falscher Zeuge aussagt.
f) es ist festgelegt, dass der Sachverständige oder der Dolmetscher den Gegenstand der Bestimmung absichtlich falsch darstellt.
g) Hat die Partei, die die Entscheidung begünstigt, den angeblichen Eid gelogen, so wird dies durch Geständnis oder durch schriftliche Beweise festgestellt.
ğ) Eine auf der Entscheidung beruhende Bestimmung wird durch eine andere abgeschlossene Bestimmung aufgehoben.
h) Die Partei, die es befürwortet, hat ein betrügerisches Verhalten begangen, das die Entscheidung beeinflusst.
ı) Nach dem Abschluss der am Ende eines Falls gegebenen Bestimmung wurde im zweiten Fall, in dem die Parteien gleich sind und der Grund der gleiche ist, eine der vorherigen entgegengesetzte Bestimmung getroffen, und diese Bestimmung wird abgeschlossen.
i) Die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wurde durch die endgültige Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte als Ergebnis einer einvernehmlichen Einigung oder einer einseitigen Erklärung der Entscheidung gegen die Entscheidung getroffen.
(2) In den in Absatz 1 Buchstaben e, f und g genannten Fällen unterliegt der Antrag auf Auslieferung des Verfahrens der Bedingung, dass diese Gründe durch einen rechtskräftigen Urteilsspruch festgestellt wurden. Kann die strafrechtliche Verfolgung nicht eingeleitet oder mangels Beweisen nicht verurteilt werden, wird die Entscheidung des Strafgerichts nicht eingeholt. In diesem Fall muss im Auslieferungsverfahren zunächst der Grund für die Auslieferung des zugrunde liegenden Verfahrens nachgewiesen werden.
Dritte fordern die Aufhebung der Bestimmung
Madde 376
(1) Die Gläubiger einer der Parteien des Falles oder die Stellvertreter der Partei, gegen die das Urteil angefochten wurde, können die Aufhebung der Bestimmung beantragen, da die Schuldner oder die Personen, die sie ersetzt haben, sich bereit erklären, gegen sie zu betrügen.
Süre
Artikel 377 -
Die Dauer der Auslieferung des Prozesses;
a) Es ist bekannt, dass das Gericht nicht in Übereinstimmung mit dem Gesetz gebildet wurde,
b) in den in Artikel 375 Absatz XNUMX Buchstaben b und c genannten Fällen wurde die Entscheidung dem Angeklagten oder dem tatsächlichen Anwalt oder Vertreter zugestellt; dass die Gläubiger oder die Beklagten Kenntnis von der Entscheidung haben,
c) das neue Dokument erhalten wurde oder der Betrug erkannt wurde,
ç) In den Fällen des Artikels 375 Absatz XNUMX Buchstaben d, e, f und g wird das Urteil über die strafrechtliche Verurteilung rechtskräftig oder die Strafverfolgung kann nicht eingeleitet werden oder die Untersuchung ist ergebnislos,
d) über die Auflösung der Informationen aufgrund der Entscheidung in Form eines endgültigen Urteils unterrichtet zu werden,
e) die endgültige Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wurde aus dem in Artikel 375 Absatz XNUMX Buchstabe i genannten Grund zugestellt,
drei Monate nach dem Datum und in jedem Fall zehn Jahre nach dem Abschluss der Bestimmung, sofern ein Auslieferungsantrag gestellt wird.
(2) Aus dem in Artikel 375 Absatz XNUMX Buchstabe ı genannten Grund entspricht die Verlängerungsfrist des Verfahrens der Verjährungsfrist für das Urteil.
Gericht und Sicherheiten prüfen
Madde 378
(1) Der Antrag mit dem Antrag auf Rückgabe des Verfahrens wird von dem Gericht geprüft, das die Entscheidung erlassen hat.
(2) Abhängig von der Art der Begründung kann das Gericht vom Antragsteller die Erstattung eines angemessenen Betrags an Sicherheiten verlangen, um den Verlust und den Verlust der anderen Partei zu decken.
Vorprüfung des Antrags
Madde 379
(1) Nachdem das Gericht die Parteien auf Antrag der Rückgabe des Verfahrens eingeladen und angehört hatte;
a) ob der Antrag innerhalb der gesetzlichen Frist gestellt wurde oder nicht,
b) Wurde die Bestimmung, die durch Erstattung des Verfahrens aufgehoben werden soll, erlassen oder abgeschlossen?
c) ob der Grund für die Auslieferung des behaupteten Verfahrens aus den im Gesetz niedergelegten Gründen stammt,
Selbstuntersuchung.
(2) Wenn eine dieser Bedingungen nicht erfüllt ist, lehnt der Richter den Fall vorzeitig ab.
Wiederaufnahme oder Aufhebung der Bestimmung
Madde 380
(1) Stellt sich am Ende der Vernehmung heraus, dass der Grund für die Auslieferung des Urteils feststeht, wird die je nach Lage der Wiederaufnahme des Verfahrens getroffene Entscheidung bestätigt oder teilweise oder vollständig abgeändert. Wenn der Fall jedoch ohne die ausdrückliche oder stillschweigende Zustimmung des Klägers in Anwesenheit von Personen, die keine Anwälte oder Vertreter sind, verhandelt und beigelegt wurde, oder wenn der Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens auf der Grundlage von Unterabsatz (i) des ersten Absatzes der Artikel 375 wird das Urteil ohne weitere Prüfung aufgehoben.
(2) Diese Ausgabe ist in allen Kopien der Rückstellungsrückstellung anzugeben.
Ausführung stoppen
Artikel 381 -
(1) Das Auslieferungsverfahren stellt die Vollstreckung des Urteils nicht ein. Wenn es jedoch erforderlich ist, die Vollstreckung auf Verlangen entsprechend der Art des Falls oder der Bestimmung und unter anderen Umständen einzustellen, kann das Gericht, das den Rückgabeantrag prüft, beschließen, die Vollstreckung einzustellen, sofern von der Person, die die Rückgabe des Verfahrens beantragt hat, eine Garantie erhalten wird. Wenn der Grund für die Auslieferung auf einem Gerichtsbeschluss beruht, ist keine Garantie erforderlich.
TEIL NEUN – Gerichtsstand ohne Anfechtung
Gerichtliche Arbeit ohne Streit
Madde 382
(1) Unstreitige Zuständigkeit ist die Anwendung des Rechts durch die Gerichte auf die Angelegenheiten dieser Zuständigkeit nach einem oder mehreren der folgenden drei Kriterien:
a) Unstreitigkeit zwischen den Betroffenen.
b) In Fällen, in denen die Betroffenen keinen Anspruch auf Geltendmachung haben.
c) Fälle, in denen der Richter von Amts wegen handelt.
(2) Folgendes gilt als nicht streitige gerichtliche Angelegenheit:
a) Unstreitige gerichtliche Angelegenheiten im Personenrecht:
(Erwachsenenreifung).
2) Änderung von Vor- und Nachnamen.
3) Ermittlung der Sterbeurkunde des Hinterbliebenen wegen Todesvermutung (auf Anordnung der Zivilbehörde des betreffenden Ortes).
4) Schwächeentscheidung.
Korrektur des persönlichen Statusdatensatzes.
b) Nicht streitige familienrechtliche Angelegenheiten:
1) Lass nicht zu, dass Menschen, die noch nicht verheiratet sind, heiraten.
2) Beendigung der Ehe wegen Elends.
3) Einspruch gegen die Entscheidung des Ehepartners, den Heiratsantrag abzulehnen.
4) Abschaffung der Wartezeit durch den Richter.
5) Verlassenen Ehegatten in Wohngemeinschaft einladen.
(6) Vollmacht eines Ehepartners, die Einheit der Ehe allein zu vertreten.
7) Beantragung der Intervention des Richters in Fällen, in denen die Zustimmung des anderen Ehepartners für die Transaktionen, die den Familienwohnsitz betreffen, nicht eingeholt werden kann.
8) Umwandlung der bestehenden Güterregelung in eine Güteraufteilung auf Antrag eines Ehegatten oder Gläubigers und Rücknahme der bisherigen Regelung aus der Güteraufteilung, falls die Gründe wegfallen.
(9) Entscheiden Sie, welcher Ehegatte im Falle einer Scheidung oder Aufhebung der Ehe im Falle einer Trennung von gemeinsamem Eigentum weiterhin das Haus und die Haushaltsgegenstände der Familie benutzt.
(10) Gewährung des Eigentums- oder Nießbrauchsrechts an Familienhäusern und Haushaltsgegenständen an den überlebenden Ehegatten.
11) Erlaubnis, die Vererbung eines Ehepartners in der Partnerschaft zu verweigern.
Erlaubnis der Eltern, einen Teil des Vermögens des Kindes für die Betreuung und Erziehung des Kindes auszugeben.
13) Aufhebung des Sorgerechts, Entgegennahme des Sorgerechts von einem Ehepartner zu einem anderen und Rückgabe des Sorgerechts.
14) Der Eingriff des Richters in die Verwaltung des Kindesvermögens und die Übertragung der Verwaltung des Kindesvermögens auf den Treuhänder.
15) Wenn der Ehegatte das Sorgerecht beendet, legt der Ehegatte dem Richter ein Buch über das Eigentum des Kindes vor.
16) Ermöglichen der Einrichtung eines Familienwohnsitzes, Benachrichtigen und Bekanntgeben der Einrichtung, Löschen der Annotation im Grundbuch und Gewährung einer vorübergehenden Ausnahme von der Bedingung, dass die Immobilie vom Eigentümer oder seiner Familie selbst genutzt wird.
Maßnahmen, die vom Familienrichter gemäß dem Gesetz zum Schutz der Familie Nr. 17 von 14 / 1 / 1998 zu entscheiden sind.
(18) Ergreifen von Schutz- und Unterstützungsmaßnahmen durch den Kinderrichter auf Ersuchen der Mutter, des Vaters, des Erziehungsberechtigten, der für Pflege und Aufsicht verantwortlichen Person des Kindes, der Agentur für soziale Dienste und für den Schutz des Kindes und der Staatsanwaltschaft.
Vormundschaftsangelegenheiten.
c) Unstreitige Rechtsangelegenheiten im Erbrecht:
1) Erteilung eines amtlichen Testaments durch den Magistrat; die Handschrift des Testaments des Richters; Protokolle des mündlichen Testaments.
2) Mitteilung der Willenspflicht an den Henker.
(3) Ermöglicht dem Testamentsvollstrecker das Sparen von Nachlassgütern.
4) Übergabe des Erbteils an die Erben der Gaib.
5) Ergreifen Sie Maßnahmen zum Schutz der Karden und stellen Sie sicher, dass diese die Begünstigten erreichen.
(Erbschein).
(7) Benachrichtigung der Erben über das Ende des Schreibprozesses, Feststellung und Registrierung der Vererbungsverweigerung; Benachrichtigung über die Verweigerung der Vererbung an die Erben nach der Person, die die Vererbung verweigert; Ausweitung der Verweigerung des Erbes.
8) Das offizielle Buch der Karte führen.
9) Der Magistrat entscheidet, ob das Eigentum, das Eigentum des Magistrats ist, einem der Erben zugeteilt oder verkauft werden soll.
ç) Nicht streitige Rechtsangelegenheiten im Eigentumsrecht:
1) Korrekturen an der Immobilie vornehmen, die nicht zur Entstehung einer Partei und zu Verstößen führen.
Bestimmung des Treuhänders für den Gläubiger bei der Verpfändung von Grundstücken.
d) Unstreitige gerichtliche Angelegenheiten im Schuldrecht:
1) Vorlage des Vertretungsdokuments des Bevollmächtigten beim Gericht.
2) Geben Sie dem Kreditnehmer Zeit für die Leistung oder die Stellung von Sicherheiten.
3) Bestimmung des Ortes der Hinterlegung oder des Verkaufs der nicht hinterlegbaren Waren.
4) Einzahlungen von Forderungen, die beim Gericht eingezahlt wurden.
Überprüfung des defekten Tieres durch einen Sachverständigen.
6) Feststellung eines Mangels im Fernabsatz oder Ermöglichen des Verkaufs mangelhafter Waren.
(7) In dem Arbeitsvertrag, der die Zahlung von Aktien an den Arbeitnehmer vorsieht, bestellt das Gericht eine Person, die die Konten des Arbeitgebers prüft.
8) Um festzustellen, ob die Arbeit fehlerhaft ist oder nicht.
9) Feststellung von Schäden an Waren, die an den Makler zum Verkauf geschickt wurden.
(10) Gestatten Sie den Verkauf von Waren, die sich im Besitz des Maklers befinden, per Auktion.
e) Kontroverse gerichtliche Angelegenheiten im Handelsrecht:
1) Verlustbescheinigung in Geschäftsbüchern.
Verkauf von Waren, die der Vermittler auf Rechnung des Kunden erhalten hat.
3) Beauftragung von Liquidatoren bei der Liquidation der kollektiven Gesellschaft.
Ernennung eines Sachverständigen zur Überprüfung der Unternehmensabschlüsse auf Ersuchen des befehlshabenden Partners.
5) Sachkapitalerrichtung in einer Aktiengesellschaft, Erwerb eines Geschäftsbetriebs von mehr als einem Zehntel des Kapitals innerhalb von zwei Jahren ab dem Datum der Eintragung und Einholung eines Sachverständigengutachtens über die Kapitalherabsetzung und die gerichtliche Genehmigung.
6) Kündigung von handelbaren Instrumenten.
7) Feststellung von Schäden und Mängeln an Gütern beim Transport von Gütern; Wenn es nicht geliefert werden kann, wird beschlossen, es gemäß den Bestimmungen des Obligationenrechts zu verkaufen. Prüfung von gerichtlich versandten Waren.
8) Ermittlung der Werften in Schiffshypothek bei Abwesenheit des Eigners.
9) Ausgabe des Marineberichts.
10) Bestimmung des Abreisetages des Schiffes im Kırkambar-Vertrag durch das Gericht.
(11) Im Frachtvertrag Bestimmung des Zustands, des Zustands, der Maßnahme, der Anzahl und des Gewichts der Güter am Entladehafen.
(Ernennung des Absenders in gemeinsamen Medien und Genehmigung des Versands durch das Gericht).
13) Beauftragung eines Sachverständigen zur Ermittlung des Schadens- und Versicherungsumfangs in der Versicherung gegen Seerisiken.
Bestellung von Sachverständigen zur Bewertung des gleichen Kapitals in Genossenschaften.
f) Unstreitige gerichtliche Angelegenheiten im Vollstreckungs- und Konkursrecht:
(1) Wenn der Gläubiger den Erhalt oder die Forderung der verpfändeten Forderung vermeidet, entscheidet das Vollstreckungsgericht über die Entscheidung der Hypothek über die Hinterlegung des Schuldbetrags bei der Vollstreckungsbehörde.
2) Direkter Konkurs.
3) Beseitigung der Insolvenz.
4) Entscheidung über Insolvenz.
(5) Stoppen Sie die Liquidation eines überflüssigen Erbes durch das Gericht auf Ersuchen eines der Erben, das Erbe anzunehmen.
(Ernennung des Kommissars).
7) Zertifizierung des Konkordats.
8) Bekanntgabe des Projekts und Ernennung des Zwischenprüfers für die Abstimmung von Kapitalgesellschaften und Genossenschaften.
9) In Ausnahmefällen wird einem Schuldner eine Frist eingeräumt, der seine Forderungen nicht ohne Verschulden erfüllen kann.
g) Unstreitige gerichtliche Angelegenheiten in verschiedenen Gesetzen:
1) Versiegelung von Seitenfugen von Bevölkerungsregistern durch das Zivilgericht erster Instanz.
(Notare, die zum Zeitpunkt ihrer Amtseinführung vor Gericht vereidigt waren).
3) Beglaubigte Dokumente und Bücher, die an einen anderen Ort geschickt werden sollen, um vom Gericht beglaubigt zu werden.
4) Andere Fälle, in denen Beamte gesetzlich verpflichtet sind, vor einem Gericht einen Eid zu leisten.
Das zuständige Gericht
Madde 383
(1) Das für nicht streitige Zuständigkeiten zuständige Gericht ist das Zivilfriedensgericht, sofern nicht anders geregelt.
Kompetenz in streitfreien Rechtsangelegenheiten
Madde 384
(1) Sofern keine gesetzeswidrige Bestimmung vorliegt, ist das Wohngericht der Person oder einer der betroffenen Personen, die für die nicht streitige Zuständigkeit zuständig ist, befugt.
Gerichtsverfahren
Madde 385
(1) In gerichtlichen Angelegenheiten ohne Streit wird ein einfaches Urteilsverfahren angewendet, soweit dies seiner Natur angemessen ist.
(2) In streitfreien Gerichtsverfahren gilt das Prinzip der Untersuchung von Amts wegen, sofern keine gegenteilige Bestimmung vorliegt.
(3) Das Verfahren für nicht streitige Gerichtsverfahren, die anderen Behörden als den Gerichten überlassen werden, unterliegt den Bestimmungen der einschlägigen Sondergesetze.
Verfahren zum Versiegeln, Absenden und Ausstellen eines Eidberichts
Madde 386
(1) Das Verfahren zur Anordnung von Arbeiten wie Versiegeln, Versenden und Füttern ist in der vom Justizministerium gemäß diesem Gesetz zu erlassenden Verordnung festgelegt.
Möglichkeiten, gegen Entscheidungen Berufung einzulegen
Madde 387
(1) Betroffene, die einen Rechtsvorteil gegen die in nicht streitigen Rechtsangelegenheiten getroffenen Entscheidungen haben, können unbeschadet besonderer gesetzlicher Regelungen innerhalb von zwei Wochen ab dem Datum der Entscheidung einen Rechtsbehelf nach den Bestimmungen dieses Gesetzes beantragen.
Qualität der Entscheidungen
Madde 388
(1) In Fällen, in denen keine gesetzeswidrige Bestimmung vorliegt, stellen gerichtliche Entscheidungen ohne Streit kein endgültiges Urteil im materiellen Sinne dar.
TEIL ZEHN – Vorübergehender Rechtsschutz
ABSCHNITT 1: Vorsichtsmaßnahme
Bedingungen der Vorsichtsmaßnahme
Madde 389
(1) In Bezug auf Streitigkeiten kann eine vorsorgliche Verfügung erlassen werden, wenn Bedenken bestehen, dass das Recht zum Erwerb des Rechts erheblich schwierig wird oder dass es aufgrund einer Änderung der aktuellen Situation völlig unmöglich wird oder dass aufgrund der Verzögerung ein Nachteil oder ein schwerwiegender Schaden entsteht.
(2) Soweit die Bestimmung des ersten Absatzes ihrer Natur entspricht, gilt sie auch für nicht streitige gerichtliche Angelegenheiten.
Einstweilige Verfügung
Artikel 390 - (1) Die Vorsichtsmaßnahme, bevor der Fall eingereicht wird, vom zuständigen und in der Sache zuständigen Gericht; Nachdem die Klage eingereicht wurde, wird sie nur von dem Gericht angefordert, bei dem der ursprüngliche Fall behandelt wird.
(2) In Fällen, in denen der sofortige Schutz der Rechte des Antragstellers unabdingbar ist, kann der Richter entscheiden, zu messen, ohne zuzuhören.
(3) Die Partei, die eine Maßnahme anfordert, muss den Grund und die Art der Vorsichtsmaßnahme, auf die sie sich in der Petition stützt, klar angeben und ihre Rechtfertigung anhand des Falls ungefähr nachweisen.
Einstweilige Verfügung
Madde 391
(1) Das Gericht kann beschließen, Maßnahmen zur Beseitigung oder Verhinderung von Schäden zu ergreifen, beispielsweise den Schutz des Eigentums oder der Rechte, die Gegenstand der Maßnahme sind, oder die Hinterlegung eines Treuhänders oder das Tun oder Nichthandeln.
(2) In der einstweiligen Verfügung;
a) eine Vorsichtsmaßnahme, ihre gesetzlichen Vertreter und Proxies und wenn die andere Partei der Namen, Vornamen und die Republik Türkei anfordernden Siedlung mit der Identifikationsnummer des Antragstellers,
b) die Gründe und Nachweise, auf die sich die Maßnahme in klarer und konkreter Weise stützt,
c) Die Entscheidung, welche und welche Art von Vorsorgeentscheidung getroffen wurde, ohne zu zögern,
ç) Es wird geschrieben, in welcher Höhe und in welcher Art Sicherheiten der Antragsteller stellen wird.
(3) Die Entscheidung, den Antrag auf einstweilige Anordnung abzulehnen, wird begründet, und gegen diese Entscheidung kann gerichtlich vorgegangen werden. Auch die Partei, gegen die eine einstweilige Anordnung ergangen ist, kann Klage erheben. Diese Anträge werden zunächst geprüft und abgeschlossen.
Bereitstellung von Sicherheiten in der Vorsichtsmaßnahme
Madde 392
(1) Wer ungerechtfertigt Vorsichtsmaßnahmen verlangt, muss der anderen Partei und Dritten Sicherheiten für mögliche Schäden stellen. Wenn der Antrag auf dem offiziellen Dokument oder anderen Beweisen beruht oder Bedingungen und Konditionen erfordert, kann das Gericht auch beschließen, keine Garantie zu erhalten, sofern der Grund klar angegeben ist. Niemand, der Rechtshilfe in Anspruch nimmt, muss eine Garantie geben.
(2) Die Entschädigung ist innerhalb eines Monats nach dem endgültigen Urteil des ursprünglichen Falls oder der Aufhebung der einstweiligen Verfügung zurückzuerstatten.
Anwendung der einstweiligen Verfügung
Madde 393
(1) Umsetzung der einstweiligen Verfügungsentscheidung, dass diese Entscheidung dem Antragsteller zugestellt wird.
Sie ist innerhalb einer Woche nach ihrer Erklärung oder Bekanntgabe zu beantragen. Andernfalls wird die einstweilige Verfügung, auch wenn innerhalb der gesetzlichen Frist Klage erhoben wird, automatisch aufgehoben.
(2) Die Vollstreckung der einstweiligen Verfügung ist bei der Vollstreckungsbehörde zu beantragen, die für das Gericht zuständig ist, das die Entscheidung trifft, oder bei dem sich das Eigentum oder das Recht an der Maßnahme befindet. Das Gericht kann auch den Chefredakteur gemäß seiner Entscheidung zur Durchführung der Maßnahme ernennen.
(3) Gegebenenfalls kann es schwierig sein, Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. In Bezug auf die Anwendung von Gewalt sind alle Polizeibeamten und Dorfvorsteher verpflichtet, ihre Anweisungen auf schriftlichen Antrag des Beamten zu unterstützen und zu befolgen.
(4) Der die Vorsichtsmaßnahme anwendende Beamte erstellt einen Bericht. In diesem Bericht sind der Gegenstand der Maßnahme und ihr Ort anzugeben. Ansprüche, die sich auf den Gegenstand der Maßnahme beziehen, sind in diesem Bericht festzuhalten. Der die Maßnahme anwendende Beamte teilt den zum Zeitpunkt der Maßnahme nicht anwesenden Parteien und gegebenenfalls dem Dritten eine Kopie dieses Berichts mit.
(5) Im Falle eines Rechtsbehelfs gegen Vorsorgeentscheidungen werden nur Muster der Akten und Beweise im Zusammenhang mit der Maßnahme an das zuständige Gericht geschickt.
Berufung gegen die einstweilige Verfügung
Madde 394
(1) Gegen einstweilige Verfügungen, die ohne den Rest der Partei erlassen wurden, kann eine einstweilige Verfügung erlassen werden. Sofern nicht anders entschieden, wird die Vollstreckung der Berufung nicht eingestellt.
(2) wenn die andere Partei während der Durchführung der einstweiligen Maßnahme anwesend ist, ab der Durchführung der Maßnahme; Ist er nicht anwesend, kann er binnen einer Woche nach Zustellung des Protokolls über die Durchführung der Maßnahme, die Voraussetzungen der einstweiligen Verfügung, die Zuständigkeit des Gerichts und die Sicherheitsleistung bei dem Gericht anfechten, das die Entscheidung erlassen hat. Nach Erhebung einer Hauptsacheklage entscheidet über den Einspruch das Gericht, das diese Klage verhandelt.
(3) Dritte, deren Interessen durch die Anwendung der einstweiligen Verfügung ausdrücklich verletzt wurden, können innerhalb einer Woche nach Kenntnisnahme der einstweiligen Verfügung den Bedingungen und Sicherheiten der Vorsichtsmaßnahme widersprechen.
(4) Die Berufung wird mit einer Petition eingereicht. Der Protestierende muss die Gründe für den Einspruch klar angeben und alle Beweise enthalten, auf die sich der Einspruch stützt. Der Gerichtshof lädt die Betroffenen zum Zuhören ein; falls sie nicht durch die Akte kommen trifft die Entscheidung. Auf Berufung kann das Gericht die Verfügung ändern oder aufheben.
(5) Gegen die Entscheidung über den Widerspruch kann Widerspruch eingelegt werden. Dieser Antrag wird zuerst geprüft und abgeschlossen. Die Anwendung des Rechtsbehelfs stoppt nicht die Durchführung der Maßnahme.
Änderung oder Aufhebung der Maßnahme gegen Sicherheiten
Madde 395
(1) Wenn die Person, die eine einstweilige Verfügung erlassen hat, oder die Person, mit der diese einstweilige Verfügung erlassen wurde, die vom Gericht zu akzeptierende Garantie nachweist, kann das Gericht je nach Situation beschließen, die Maßnahme zu ändern oder abzuschaffen.
(2) Die Höhe der Garantie basiert auf der Änderung oder Aufhebung der Maßnahme. bestimmt sich nach Artikel 87.
(3) § 394 Abs. XNUMX und XNUMX bezüglich des Widerspruchs sind sinngemäß anzuwenden.
Änderung oder Aufhebung der Maßnahme aufgrund von Änderungen der Umstände und Umstände
Madde 396
(1) Wenn sich die Situation und die Bedingungen ändern, kann auf Verlangen entschieden werden, die Vorsichtsmaßnahme zu ändern oder zu entfernen, ohne eine Garantie zu verlangen.
(2) § 394 Abs. XNUMX und XNUMX bezüglich des Widerspruchs sind sinngemäß anzuwenden.
Verfahren, die die Vorsichtsmaßnahme vervollständigen
Madde 397
(1) Wurde die einstweilige Verfügung vor Einreichung der Klage getroffen, muss der Antragsteller seinen Fall innerhalb von zwei Wochen ab dem Datum der Beantragung der Vollstreckung dieser Entscheidung begründen und das Dokument einreichen, aus dem hervorgeht, dass er eine Klage eingereicht hat, und im Gegenzug ein Dokument einreichen. Andernfalls verschwindet die Maßnahme von selbst.
(2) Die Wirkung der einstweiligen Verfügung setzt sich fort, bis die endgültige Entscheidung endgültig ist, sofern nichts anderes bestimmt ist.
(3) Wird die Maßnahme aufgehoben oder aufgehoben, ist dies den entsprechenden Stellen mitzuteilen.
(4) Die vorläufige Unterlassungsklage gilt als Anlage zur ursprünglichen Akte.
Die Strafe der Opposition gegen die Maßnahme
Madde 398
(1) Wer der Anordnung über den Vollzug der einstweiligen Verfügung nicht nachkommt oder
Verletzer, innerhalb von sechs Monaten ab Kenntnis des Verstoßes
mit einer Disziplinarstrafe von bis zu sechs Monaten bestraft werden. Das zuständige und zuständige Gericht
wenn das Verfahren gegen ihn noch nicht anhängig ist, das Gericht, das die einstweilige Verfügung angeordnet hat; Wenn eine Klage in der Hauptsache eingereicht wurde, ist dies das Gericht, bei dem die Klage verhandelt wird.
(2) Bekanntgabe des Termins und der Uhrzeit der Anhörung an den Beschwerdeführer zusammen mit dem Beschwerdeantrag.
Einladung wird verschickt. In der Einladung wird darauf hingewiesen, dass, wenn er seine Verteidigung und Beweise bis zum Tag der Anhörung vorlegt und nicht zur Anhörung erscheint, das Verfahren in seiner Abwesenheit fortgesetzt und eine Entscheidung getroffen wird.
(3) Das Gericht verteidigt den Beschwerdeführer, der zur Verhandlung kommt, unter Hinweis auf die in Artikel 5271 des Gesetzes Nr. 147 genannten Rechte.
(4) Das Gericht wertet die Beweise in der Akte aus und führt die erforderlichen Recherchen durch. Gerichtsverhandlung
letztendlich, wenn festgestellt wird, dass der Beschwerdeführer der Anordnung zur Durchführung der einstweiligen Verfügung nicht nachkommt oder gegen die einstweilige Verfügung verstößt, mit einer Disziplinarstrafe nach Absatz XNUMX zu bestrafen; andernfalls wird die Reklamation abgelehnt.
(5) Die Parteien können der Entscheidung innerhalb einer Woche nach Bekanntgabe oder Bekanntgabe der Entscheidung widersprechen.
kann. Wenn es mehr als eine Kammer des Gerichts gibt, das an diesem Ort das Urteil erlässt, die nachfolgende Kammer; Kreisnummer eins für den zuletzt nummerierten Kreis; Gibt es an diesem Ort nur eine Kammer des Gerichts, das das Urteil erlässt, prüft das nächstgelegene Gericht derselben Ebene und desselben Titels.
(6) Die Beschwerdebehörde entscheidet binnen einer Woche. Hält die Behörde den Einwand für angemessen, den Kern der Sache
entscheidet darüber. Die Entscheidung über die Berufung ist endgültig.
(7) Nach diesem Artikel ergangene Disziplinarhaftentscheidungen können nicht vollstreckt werden, bevor sie rechtskräftig geworden sind.
Die Vollstreckung der endgültigen Entscheidungen erfolgt durch die Generalstaatsanwaltschaft.
(8) Beendigung der Handlung entgegen der einstweiligen Verfügung oder Erfüllung der Auflagen der einstweiligen Verfügung
Für den Fall, dass die Beschwerde eingereicht oder die Beschwerde zurückgenommen wird, verfällt die Strafe zusammen mit der Klage und allen ihren Folgen.
(9) Nach Ablauf von zwei Jahren ab dem Tag der Rechtskraft der Entscheidung über die Disziplinarhaft,
kann nicht erfüllt werden.
Entschädigung
Madde 399
(1) Die Partei, über deren Unterlassungsentscheidung entschieden wird, gilt als ungerecht, wenn der Unterlassungsantrag gestellt wird oder wenn die Unterlassungsentscheidung von selbst aufgehoben wird oder wenn sie im Berufungsverfahren aufgehoben wird.
(2) Eine Ausgleichsklage, die sich aus einer unlauteren Vorsichtsmaßnahme ergibt, wird vor das Gericht gebracht, in dem die gegen die Begründetheit gerichtete Entscheidung getroffen wird.
(3) Das Recht, Schadensersatzansprüche geltend zu machen, verjährt nach einem Jahr ab dem Datum des Abschlusses der Bestimmung oder der Aufhebung der einstweiligen Verfügung.
KAPITEL ZWEI: Feststellung von Beweismitteln und sonstiger vorübergehender Rechtsschutz
über Beweis des Einspruchs gegen die InhaftierungFälle, in denen Beweisermittlung angefordert werden kann
Madde 400
(1) Jede der Parteien kann Verfahren wie die Durchführung einer Untersuchung, die Durchführung einer Sachverständigenprüfung oder die Abgabe von Zeugenaussagen beantragen, um einen Fall zu bestimmen, der in einem laufenden Verfahren nicht vorgebracht wird, oder einen Fall, der in Zukunft vorgebracht werden soll.
(2) Das Vorhandensein einer gesetzlichen Leistung ist für die Feststellung der Beweiskraft erforderlich. Sofern dies nicht ausdrücklich gesetzlich vorgesehen ist, liegt der Rechtsnutzen vor, wenn es wahrscheinlich ist, dass die Beweise verloren gehen, wenn sie nicht sofort identifiziert werden oder wenn es erheblich schwieriger ist, sie geltend zu machen.
Pflicht und Autorität
Madde 401
(1) In Fällen, in denen noch keine Klage eingereicht wurde, wird die Feststellung von Beweismitteln beim Gericht, das sich mit dem Fall befasst, oder beim Friedensgericht angefordert, bei dem die zu entdeckende oder zu befragende Person oder bei der als Zeuge anzuhörenden Person wohnhaft ist.
(2) Notare, 18 / 1 / 1972 mit Datum und 1512-Notargesetz gemäß den Bestimmungen über die Bestimmung von Fällen sind vorbehalten.
(3) In dem gegen die Begründetheit erhobenen Fall kann nicht behauptet werden, dass das Gericht, das die Beweisfeststellung vorgenommen hat, nicht befugt und zuständig ist.
(4) Nur das Gericht, bei dem der Fall anhängig ist, ist befugt und befugt, nach Eröffnung des Falls einen Antrag auf Beweisfeststellung zu stellen.
Forderung nach Beweisfindung und Entscheidung
Madde 402
(1) Der Antrag auf Beweisfeststellung wird mit einer Petition gestellt. In der Petition sind Name, Nachname und Anschrift der Person, deren Beweise gegen den Fall angefordert werden, die Fragen an die Zeugen oder Sachverständigen, die Gründe für den Verdacht, dass die Beweise verloren gehen oder schwer nachzuweisen sind. Wenn der Antragsteller die zu erkennende Person aufgrund der Tatsache, dass die Bedingungen dies nicht zulassen, nicht nachweisen kann, gilt der Antrag als gültig.
(2) Nachfolgende Verfahren werden nicht durchgeführt, es sei denn, die vom Gericht festgestellten Feststellungskosten werden im Voraus bezahlt.
(3) Wenn der Antrag auf Feststellung vom Gericht gerechtfertigt ist, wird die Entscheidung der anderen Partei zusammen mit der Petition mitgeteilt. In der Entscheidung wird auch festgelegt, wie und wann der Nachweis erbracht wird, dass die andere Partei während der Durchführung der Feststellung anwesend sein kann. Eventuelle Einwände und zusätzliche Fragen sind innerhalb einer Woche zu melden.
(4) Nach erfolgter Feststellung sind der Feststellungsbericht und ggf.
Eine Kopie des Sachverständigengutachtens wird der anderen Partei vom Gericht von Amts wegen zugestellt.
Erkennung im Falle eines Ansturms
Madde 403
(1) In Fällen, in denen es erforderlich ist, die Rechte des Antragstellers zu schützen, können Beweise ohne Benachrichtigung der anderen Partei festgestellt werden. Nach der Feststellung wird der anderen Partei vom Gericht automatisch eine Stichprobe des Feststellungsantrags, der Feststellungsentscheidung, der Aufzeichnung der Feststellung und gegebenenfalls des Gutachtens mitgeteilt. Die andere Partei kann der Entscheidung, innerhalb einer Woche nach der Benachrichtigung Beweise zu finden, widersprechen.
Bei der Entscheidung über die Feststellung von Beweismitteln anzuwendende Bestimmungen
Madde 404
(1) Wird entschieden, mit welchen Beweismitteln der zu bestimmende Fall zu bestimmen ist, werden bei der Durchführung dieser Entscheidung die Bestimmungen über die Erhebung dieser Beweismittel angewendet.
Aufzeichnung und andere Dokumente
Madde 405
(1) Die Beweisaufnahme gilt als Anhang zur Originalakte und wird mit dieser kombiniert. Jede Partei des ursprünglichen Falles kann sich auf diese Protokolle und Berichte stützen, um ihren Anspruch oder ihre Verteidigung zu beweisen.
Andere vorübergehende rechtliche Schutzmaßnahmen
Madde 406
(1) Der Gerichtshof kann beschließen, bei Bedarf ein Buch zu führen oder die Waren oder Rechte zu versiegeln.
(2) Besondere Bestimmungen in anderen Gesetzen in Bezug auf vorübergehenden Rechtsschutz wie vorsorgliche Zwangsvollstreckungen, Schutzmaßnahmen und vorübergehende behördliche Entscheidungen bleiben vorbehalten.
TEIL ELF – Schiedsverfahren
Anwendungsbereich
Madde 407
(1) Die Bestimmungen in diesem Abschnitt sind vom 21 datiert und mit der Nummer 6 versehen. Sie enthalten kein Fremdelement im Sinne des Internationalen Schiedsgesetzes und es gelten Streitigkeiten über den Ort des Schiedsverfahrens in der Türkei.
Schiedsgerichtsbarkeit
Madde 408
(1) Streitigkeiten aus tatsächlichen Rechten an unbeweglichem Vermögen oder Werken, die nicht dem Willen der beiden Parteien unterliegen, sind nicht schiedsrichterfähig.
Verzicht auf das Widerspruchsrecht
Madde 409
(1) Wird eine Bestimmung oder Schiedsvereinbarung, über die die Parteien anders entscheiden können, nicht eingehalten, kann die verbundene Partei diesem Verstoß widersprechen. Wenn die verbundene Partei das Schiedsverfahren zwei Wochen ab dem Datum der Kenntnisnahme des Verstoßes oder innerhalb der von den Schiedsrichtern vereinbarten Frist fortsetzt, wird davon ausgegangen, dass sie auf das Recht verzichtet hat, Berufung einzulegen.
Schiedsgericht
Madde 410
(1) Im Schiedsverfahren ist das Gericht, das für die vom Gericht auszuführenden Arbeiten befugt und befugt ist, das erstinstanzliche Gericht oder das erstinstanzliche Handelsgericht. Beamte bestimmt den Sitz des Schiedsgerichts, Zivilgericht oder Gericht erster Instanz nach Handelsfragen, die zuständigen gerichtlichen Vergleichs des Beklagten in der Türkei, oder am Arbeitsplatz, wo das Gericht sitzt.
Unterstützung durch das Gericht
Madde 411
(1) Die Unterstützung der Gerichte bei Schiedsverfahren ist möglich, sofern dies in diesem Abschnitt ausdrücklich gestattet ist.
Definition und Form der Schiedsvereinbarung
Madde 412
(1) Schiedsvereinbarung ist die Vereinbarung der Parteien, die Lösung aller oder einiger Streitigkeiten aus einem vertraglichen oder außervertraglichen Rechtsverhältnis dem Schiedsrichter oder Schiedsgericht zu überlassen.
(2) Die Schiedsvereinbarung kann entweder als Bedingung der Vereinbarung zwischen den Parteien oder als gesonderte Vereinbarung geschlossen werden.
(3) Die Schiedsvereinbarung ist schriftlich zu schließen. Die Antwort des Beklagten auf die von den Parteien unterzeichnete schriftliche Forderung oder auf ein Kommunikationsmedium wie Briefe, Telegrafen, Fernschreiben, Faxe oder elektronische Medien, die zwischen den Parteien ausgetauscht werden, oder auf das Bestehen einer Schiedsvereinbarung in der Petition, um als Erfüllung des Schriftformerfordernisses zu gelten. Es reicht aus, dass die Petition keine Einwände enthält. Wird ein Dokument mit einer Schiedsklausel versandt, um Bestandteil des ursprünglichen Vertrages zu werden, so gilt der Schiedsvertrag als abgeschlossen.
(4) Gegen die Schiedsvereinbarung kann kein Rechtsbehelf eingelegt werden, gegen die die ursprüngliche Vereinbarung keine Anwendung findet oder gegen die die Schiedsvereinbarung einen noch nicht entstandenen Streitfall betrifft.
(5) Stimmen die Parteien zu, während des Verfahrens ein Schiedsverfahren zu beantragen, wird die Akte vom Gericht an den zuständigen Schiedsrichter oder das Schiedsgericht geschickt.
Schiedsbeschwerde
Madde 413
(1) Wurde vor Gericht eine Klage zur Beilegung eines Streits eingereicht, der Gegenstand der Schiedsvereinbarung ist, kann der Kontrahent Berufung einlegen. In diesem Fall akzeptiert das Gericht die Schiedsbeschwerde und lehnt den Fall ordnungsgemäß ab, wenn die Schiedsvereinbarung nichtig, unwirksam oder nicht anwendbar ist.
(2) Die Einlegung einer Schiedsbeschwerde schließt das Schiedsverfahren nicht aus.
Vorsichtsmaßnahmen und Nachweisfindung
Madde 414
(1) Sofern nicht anders vereinbart, kann der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht auf Ersuchen einer der Parteien während des Schiedsverfahrens beschließen, Vorsichtsmaßnahmen zu treffen oder Beweise zu ermitteln. Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht kann die Entscheidung über eine einstweilige Verfügung von der Bereitstellung einer angemessenen Garantie abhängig machen.
(2) Das Gericht entscheidet, dass die vom Schiedsrichter oder Schiedsgericht erlassene Verfügung auf Antrag einer Partei vollstreckbar ist, sofern eine gültige Schiedsvereinbarung vorliegt.
(3) In Fällen, in denen der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht oder eine andere von den Parteien bestellte Person nicht rechtzeitig oder wirksam handeln kann, kann eine der Parteien beim Gericht eine einstweilige Verfügung oder eine Beweisfeststellung beantragen. Ist dies nicht der Fall, so richtet sich der Antrag an das Gericht ausschließlich nach der Zustimmung des Schiedsrichters oder Schiedsgerichts oder der schriftlichen Zustimmung der Parteien.
(4) Die vom Gericht vor dem Schiedsverfahren oder auf Antrag einer der Parteien während des Schiedsverfahrens erlassene einstweilige Verfügung wird automatisch aufgehoben, sofern der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht nicht vollstreckbar wird oder die Sache vom Schiedsrichter oder dem Schiedsgericht zurückgewiesen wird, sofern nichts anderes entschieden wird.
(5) Die Vorsorgeentscheidung des Gerichts kann vom Schiedsrichter oder Schiedsgericht geändert oder aufgehoben werden.
Anzahl der Schiedsrichter
Madde 415
(1) Den Parteien steht es frei, die Anzahl der Schiedsrichter zu bestimmen. Diese Zahl sollte jedoch ungerade sein.
(2) Wenn die Anzahl der Schiedsrichter nicht von den Parteien festgelegt wird, werden drei Schiedsrichter gewählt.
Auswahl der Schiedsrichter
Madde 416
(1) Den Parteien steht es frei, über das Auswahlverfahren des Schiedsrichters oder der Schiedsrichter zu entscheiden. Sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben, wird bei der Auswahl des Schiedsrichters wie folgt vorgegangen:
a) Als Schiedsrichter dürfen nur natürliche Personen ausgewählt werden.
b) Wenn ein Einzelschiedsrichter gewählt werden soll und die Parteien sich nicht auf die Wahl des Schiedsrichters einigen können, wird der Schiedsrichter auf Antrag einer der Parteien vom Gericht gewählt.
c) Sollen drei Schiedsrichter gewählt werden, wählt jede Partei einen Schiedsrichter. Die beiden bestellten Schiedsrichter bestimmen den dritten Schiedsrichter. Wählt eine der Parteien den Schiedsrichter nicht innerhalb eines Monats nach Eingang des Antrags der anderen Partei oder bestimmen die beiden Schiedsrichter den dritten Schiedsrichter nicht innerhalb eines Monats nach ihrer Wahl, so wird der Schiedsrichter auf Antrag einer der Parteien vom Gericht gewählt. Der dritte Schiedsrichter fungiert als Vorsitzender.
ç) Wenn mehr als drei Schiedsrichter ausgewählt werden sollen, werden die Schiedsrichter, die den letzten Schiedsrichter auswählen, von den Parteien in gleicher Anzahl nach dem im vorstehenden Absatz beschriebenen Verfahren bestimmt.
d) Wenn der Schiedsrichter aus mehr als einer Person besteht, muss mindestens eine von ihnen ein Anwalt mit einer Dienstalter von fünf Jahren oder mehr auf seinem Gebiet sein.
(2) Obwohl die Schiedsrichter über das Auswahlverfahren entschieden haben;
a) Wenn eine Partei den Vertrag nicht einhält,
b) Können sich die Parteien oder Schiedsrichter in dieser Angelegenheit nicht einigen, obwohl sich die von den Parteien ausgewählten Parteien oder Schiedsrichter auf die Auswahl der Schiedsrichter nach dem vereinbarten Verfahren einigen müssen,
c) Wenn die dritte Person, Institution oder Organisation, die von der Auswahl der Schiedsrichter autorisiert wurde, den Schiedsrichter oder die Schiedsstelle nicht wählt,
Die Wahl des Schiedsrichters oder Schiedsgerichts erfolgt durch das Gericht auf Antrag einer Partei. Das Gericht kann gegen die Entscheidungen des Gerichts nach Anhörung der Parteien keinen Rechtsbehelf einlegen, wenn dies nach den Bestimmungen dieses Absatzes erforderlich ist. Bei der Auswahl der Schiedsrichter berücksichtigt der Gerichtshof den Vertrag der Parteien sowie die Grundsätze der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Schiedsrichter. Dasselbe Verfahren ist anzuwenden, wenn mehr als drei Schiedsrichter ausgewählt werden.
Gründe für die Ablehnung
Madde 417
(1) Wer als Richter vorgeschlagen wird, muss die Bedingungen und Konditionen erläutern, die den Verdacht seiner Unparteilichkeit und Unabhängigkeit rechtfertigen, bevor er diese Aufgabe annimmt. Wenn die Parteien nicht im Voraus informiert werden, wird der Schiedsrichter die Parteien unverzüglich über die später auftretenden Situationen informieren.
(2) Der Schiedsrichter kann abgelehnt werden, wenn zwischen den Parteien keine Befugnisse vereinbart wurden, ein Ablehnungsgrund im von den Parteien vereinbarten Schiedsverfahren vorliegt oder Umstände und Bedingungen vorliegen, die den Verdacht der Unparteilichkeit rechtfertigen. Eine Ablehnung des von ihm bestellten oder ihm beigetretenen Schiedsrichters durch eine Partei kann nur auf die Gründe für die Ablehnung gestützt werden, die nach dem Datum der Bestellung des Schiedsrichters bekannt wurden.
Das Schiedsrichterverfahren
Madde 418
(1) Die Parteien können frei über das Ablehnungsverfahren des Schiedsrichters entscheiden.
(2) Die Partei, die den Schiedsrichter ablehnen möchte, kann innerhalb von zwei Wochen nach dem Datum der Auswahl des Schiedsrichters oder Schiedsgerichts oder der Situation, in der der Schiedsrichter eine Ablehnung beantragen und die andere Partei schriftlich benachrichtigen kann, einen Antrag auf Ablehnung stellen. Wenn der abgelehnte Schiedsrichter nicht automatisch zurückgezogen wird oder die andere Partei die Ablehnung nicht akzeptiert, entscheidet die Schiedsrichterversammlung über die Ablehnung.
(3) Die Partei, die beim Schiedsgericht die Ablehnung eines oder mehrerer Schiedsrichter beantragt, unterrichtet das Schiedsgericht über die Ablehnung und deren Begründung. Die Partei, die feststellt, dass der Antrag auf Ablehnung nicht angenommen wurde, kann innerhalb eines Monats gegen die Entscheidung ab diesem Datum beim Gericht die Aufhebung der Entscheidung und den Antrag des Schiedsrichters oder Schiedsrichters auf Ablehnung beantragen.
(4) Gegen die Ablehnung des ausgewählten Schiedsrichters oder Schiedsgerichts oder der Anzahl der Schiedsrichter, die die Mehrheit der Entscheidung aufheben sollen, kann nur das Gericht Berufung einlegen. Gegen die Entscheidungen des Gerichtshofs können gemäß diesem Absatz keine Rechtsmittel eingelegt werden.
(5) Das Schiedsverfahren wird beendet, wenn das Gericht den Ablehnungsantrag des ausgewählten Schiedsrichters oder Schiedsgerichts oder die Anzahl der Schiedsrichter, die die Mehrheit der Entscheidung aufheben, akzeptiert. Sind jedoch die Namen der Schiedsrichter oder Schiedsrichter in der Schiedsvereinbarung nicht angegeben, so wird der Schiedsrichter wiedergewählt.
Verantwortung der Schiedsrichter
Madde 419
(1) Sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben, ist der Schiedsrichter, der die Aufgabe im Schiedsverfahren annimmt, verpflichtet, den von den Parteien verursachten Schaden zu beheben, wenn er es vermeidet, seine Pflicht ohne triftigen Grund zu erfüllen.
Nichterfüllung der Aufgabe
Madde 420
(1) Wenn ein Schiedsrichter seine Pflicht aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen überhaupt nicht oder rechtzeitig erfüllt, endet seine Schiedsfrist mit dem Rücktritt oder der Vereinbarung der Parteien in dieser Richtung.
(2) Jede Vertragspartei kann das Gericht auffordern, über die Beendigung der Schiedsgerichtsbarkeit zu entscheiden, wenn zwischen ihnen Streit darüber besteht, warum der Schiedsrichter zurückgetreten ist. Die Entscheidung des Gerichts ist endgültig.
(3) Der Rücktritt des Schiedsrichters oder die Zustimmung der anderen Partei zum Ablauf des Schiedsrichters stellt keine Anerkennung der Gründe für die Ablehnung dar.
Auswahl eines neuen Schiedsrichters
Madde 421
(1) Wenn die Pflicht eines der Schiedsrichter aus irgendeinem Grund endet, wird ein neuer Schiedsrichter ausgewählt, indem stattdessen das Verfahren seiner Wahl angewendet wird.
(2) Die Zeit, die benötigt wird, um einen oder mehrere Schiedsrichter zu ersetzen, wird nicht als Schiedszeitraum gezählt.
(3) Wenn der Vor- und Nachname des Schiedsrichters oder der Schiedsrichterkommission in der Schiedsvereinbarung angegeben ist, wird das Schiedsverfahren eingestellt, wenn der Schiedsrichter, die Schiedsrichterkommission oder die Anzahl der Schiedsrichter, deren Schiedszeit die Mehrheit der Entscheidungen beendet.
Die Entscheidung des Schiedsrichters über seine Autorität
Madde 422
(1) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht kann über seine Befugnisse entscheiden, einschließlich Einwänden, ob die Schiedsvereinbarung verfügbar oder gültig ist. Bei dieser Entscheidung wird die in einem Vertrag enthaltene Schiedsklausel unabhängig von den anderen Bestimmungen des Vertrags bewertet. Die Entscheidung des Schiedsrichters oder des Schiedsgerichts, den ursprünglichen Vertrag aufzuheben, führt nicht zur spontanen Aufhebung des Schiedsvertrags.
(2) Ein Rechtsbehelf gegen die Zuständigkeit des Schiedsrichters oder des Schiedsgerichts ist spätestens in der Antwort zu erheben. Die Tatsache, dass die Parteien die Auswahl der Schiedsrichter persönlich getroffen haben oder daran teilgenommen haben, steht ihrem Recht nicht entgegen, die Befugnisse des Schiedsrichters oder des Schiedsgerichts anzufechten.
(3) Der Einwand, dass der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht die Befugnis überschreitet, ist unverzüglich zu erheben.
(4) Kommt der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht zu dem Schluss, dass die Verzögerung in beiden oben genannten Fällen gerechtfertigt ist, kann er den nicht rechtzeitig erhobenen Einwand akzeptieren.
(5) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht prüft und entscheidet über die Einrede der Zuständigkeit in Form eines vorläufigen Problems. Entscheidet sie, dass sie zuständig ist, setzt sie das Schiedsverfahren fort und entscheidet über den Fall.
Gleichheit der Parteien und Recht auf rechtliche Anhörung
Madde 423
(1) Die Parteien haben im Schiedsverfahren gleiche Rechte und Befugnisse. Die Parteien haben die Möglichkeit, von ihrem Recht auf eine rechtliche Anhörung Gebrauch zu machen.
Festlegung des Verfahrens
Madde 424
(1) Die Parteien können unbeschadet der zwingenden Bestimmungen dieses Abschnitts frei über die vom Schiedsrichter oder vom Schiedsgericht anzuwendende Geschäftsordnung entscheiden oder sie an die Schiedsregeln weiterleiten. Wenn zwischen den Parteien keine solche Vereinbarung besteht, führt der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht das Schiedsverfahren in einer Weise durch, die es unter Beachtung der Bestimmungen dieses Teils für angemessen hält.
Schiedsort
Madde 425
(1) Der Ort des Schiedsverfahrens wird von den Parteien oder einer Schiedsinstitution ihrer Wahl frei festgelegt. Wenn zu diesem Thema keine Einigung erzielt wird, wird der Ort des Schiedsverfahrens vom Schiedsrichter oder vom Schiedsrichter auf der Grundlage der Merkmale des Ereignisses festgelegt.
(2) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht kann an jedem anderen Ort zusammentreten, sofern die Parteien das Schiedsverfahren zuvor angemeldet haben. Hören, Aufklärung.
Datum des Falls
Madde 426
(1) Sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben, wird der Schiedsfall auf die Person, Institution oder Organisation angewendet, um den Schiedsrichter gemäß dem Gericht oder dem Vertrag der Parteien zu wählen. Wenn die Wahl der Schiedsrichter den beiden Parteien gehört, wählt der Kläger den Schiedsrichter und benachrichtigt die andere Partei, seinen eigenen Schiedsrichter zu wählen. Wenn die Namen und Nachnamen der Schiedsrichter, die den Schiedsrichter oder das Schiedsgericht eingesetzt haben, im Vertrag festgelegt sind, gilt der Antrag auf Beilegung des Streits durch ein Schiedsverfahren am Tag des Eingangs bei der anderen Partei als eröffnet.
(2) Eine Partei muss innerhalb von zwei Wochen ein Schiedsverfahren einreichen, wenn sie vom Gericht eine einstweilige Verfügung oder eine einstweilige Verfügung erhalten hat. Andernfalls wird die Vorsichtsmaßnahme oder die Vorsichtsmaßnahme automatisch ausgeblendet.
Schiedszeit
Madde 427
(1) Sofern die Vertragsparteien nichts anderes beschließen, entscheidet der Richter oder das Schiedsgericht innerhalb eines Jahres ab dem Datum, an dem das erste Sitzungsprotokoll des Schiedsgerichts ausgestellt wird, in Fällen, in denen ein Schiedsrichter tätig ist, in Fällen, in denen mehr als ein Schiedsrichter tätig ist.
(2) Die Schiedsfrist wird von den Parteien vereinbart; Im Falle von Meinungsverschiedenheiten kann es vom Gericht auf Antrag einer der Parteien verlängert werden. Die diesbezügliche Entscheidung des Gerichts ist endgültig.
Prozessführung und Beantwortung der Petition
Artikel 428 -
(1) In dem von den Parteien festgelegten oder vom Schiedsrichter zu bestimmenden Zeitraum die Schiedsklausel des Klägers oder seine Fälle und gegebenenfalls seinen Antrag zusammen mit seiner Satzung und seinem Anspruch; Der Angeklagte legt dagegen seine Verteidigung und die Fälle, auf die er sich stützte, beim Schiedsrichter oder beim Schiedsgericht vor.
(2) Die Vertragsparteien können ihren Petitionen schriftliche Beweise beifügen und die Beweise vorlegen, die sie in Zukunft vorlegen werden.
(3) Die Parteien können ihre Ansprüche oder Verteidigungen während des Schiedsverfahrens ändern oder erweitern, sofern nichts anderes vereinbart ist. Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht kann eine solche Änderung oder Erweiterung jedoch nicht zulassen, wenn berücksichtigt wird, dass diese Handlung sich verzögert oder die andere Partei in unfairer Weise vor große Schwierigkeiten stellt, und wenn andere Umstände und Umstände berücksichtigt werden. Die Klage oder Klagebeantwortung darf nicht über den Umfang der Schiedsvereinbarung hinaus geändert oder erweitert werden.
Anhörung oder Akteneinsicht
Madde 429
(1) Da der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht beschließen kann, eine Anhörung aus Gründen wie der Ersetzung von Beweismitteln, der Abgabe mündlicher Erklärungen oder der Anforderung einer Erklärung durch den Sachverständigen abzuhalten; Es kann auch entscheiden, dass das Verfahren über die Akte geführt werden soll. Sofern die Parteien nichts anderes beschließen, beschließt der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht, auf Antrag einer der Parteien in der geeigneten Phase des Verfahrens eine Anhörung abzuhalten.
(2) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht teilt den Parteien das Datum der Aufdeckung im Zusammenhang mit dem Fall, die Prüfung des Sachverständigen oder die Sitzungen und Anhörungen zur Prüfung anderer Beweise sowie die Ergebnisse mit, falls die Parteien nicht eintreffen.
(3) Die dem Schiedsrichter oder Schiedsgericht vorgelegten Petitionen, Informationen und sonstigen Unterlagen sind den Parteien mitzuteilen.
Nichtbeteiligung einer der Parteien am Verfahren
Madde 430
(1) Ist eine der Parteien mit dem Verfahren nicht einverstanden, gelten folgende Bestimmungen:
a) Wenn der Kläger den Antrag nicht rechtzeitig ohne Angabe von Gründen einreicht; Ist der Antrag nicht ordnungsgemäß begründet und wird der Mangel vom Schiedsrichter oder Schiedsgericht nicht behoben, so beendet der Schiedsrichter oder Schiedsgericht das Schiedsverfahren.
b) Wenn der Befragte keine Petition einreicht; Dies gilt nicht als Anerkennung der Ansprüche des Klägers oder als Anerkennung der Rechtssache, und das Verfahren wird fortgesetzt.
c) wenn eine der Parteien an der mündlichen Verhandlung nicht teilnimmt oder sich weigert, Beweise vorzulegen, ohne einen triftigen Grund anzugeben; der schiedsrichter oder das schiedsgericht kann das schiedsverfahren fortsetzen und auf der grundlage der verfügbaren beweise entscheiden.
Auswahl von Richtern oder Sachverständigen durch das Schiedsgericht
Madde 431
(1) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht;
a) Auswahl eines oder mehrerer Experten zur Berichterstattung über die ermittelten Probleme,
b) Die Parteien geben die erforderlichen Erklärungen ab und stellen dem Sachverständigen die entsprechenden Unterlagen und Informationen zur Verfügung.
c) Es kann entscheiden, eine Entdeckung zu machen.
(2) Sofern nicht anders vereinbart, nehmen die Sachverständigen auf Antrag einer der Parteien oder mit Zustimmung des Schiedsrichters oder Schiedsgerichts an der Anhörung teil, zu der sie nach Abgabe ihrer schriftlichen oder mündlichen Berichte einberufen werden. Bei dieser Anhörung können die Parteien Fragen an die Sachverständigen stellen und sie zu bestimmten Sachverständigen ihrer Wahl in Bezug auf den Streit anhören lassen.
Beweise sammeln
Madde 432
(1) Eine der Parteien kann mit Zustimmung des Schiedsrichters oder des Schiedsgerichts das Gericht um Hilfe bei der Beweiserhebung bitten.
Die Entscheidung des Schiedsgerichts
Madde 433
(1) Sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben, kann der Schiedsrichter mit Stimmenmehrheit entscheiden.
(2) Wenn die Parteien oder andere Mitglieder des Schiedsgerichts ihre Genehmigung erteilt haben, kann der Vorsitzende des Schiedsgerichts über bestimmte verfahrensrelevante Angelegenheiten individuell entscheiden.
(3) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht kann nur nach den Regeln der Fairness und Freundlichkeit oder durch gütliche Einigung entscheiden, sofern die Parteien dies ausdrücklich genehmigt haben.
Frieden
Madde 434
(1) Werden die Parteien während des Schiedsverfahrens friedlich über den Streit, wird das Schiedsverfahren beendet. Wenn das Ersuchen der Parteien nicht gegen die Moral oder die öffentliche Ordnung verstößt oder sich auf eine für ein Schiedsverfahren geeignete Angelegenheit bezieht, wird der Frieden als Entscheidung des Schiedsrichters bestimmt.
Beendigung des Schiedsverfahrens
Madde 435
(1) Das Schiedsverfahren endet mit der Entscheidung des Endschiedsrichters oder der Realisierung einer der folgenden Situationen:
a) Akzeptiert der Beklagte auf Widerspruch des Beklagten, dass der Beklagte bei der endgültigen Beilegung des Rechtsstreits einen Rechtsvorteil hat, zieht der Kläger den Fall zurück.
b) Die Parteien vereinbaren, das Verfahren einzustellen.
c) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht hält es aus irgendeinem anderen Grund für unnötig oder unmöglich, das Verfahren fortzusetzen.
ç) Wenn der Antrag auf Verlängerung der Schiedsfrist gemäß Artikel 427 Absatz 2 vom Gericht abgelehnt wird.
d) Wenn das Schiedsgericht nicht einstimmig entscheiden kann, obwohl vorgesehen ist, dass die Parteien die Entscheidung einstimmig treffen.
e) wenn ein Prozesskostenvorschuss nach Artikel 442 Absatz XNUMX nicht gezahlt wird.
(2) Unbeschadet der Bestimmung des Artikels 437 erlischt die Befugnis des Schiedsrichters oder des Schiedsgerichts nach Beendigung des Verfahrens.
Das Format, der Inhalt und die Erhaltung des Schiedsspruchs
Madde 436
(1) In den Schiedsrichterentscheidungen;
a) Vor- und Nachname des Schiedsrichters oder Schiedsgerichts, der die Entscheidung erlassen hat,
b) Namen, Nachnamen, Titel und Anschriften der Vertragsparteien und ihrer etwaigen Vertreter und ihrer Vertreter,
c) die rechtlichen Gründe, auf die sich die Entscheidung stützt, und die Begründung,
d) Rechte und Schulden sowie Kosten von Rechtsstreitigkeiten, die den Parteien unter einer laufenden Nummer auferlegt wurden,
d) Gegen die Entscheidung und deren Dauer kann ein Löschungsverfahren eingeleitet werden,
e) Schiedsort und Datum der Entscheidung,
f) Die Unterschriften aller oder der Mehrheit der Schiedsrichter oder Mitglieder des Schiedsgerichts, die die Entscheidung getroffen haben, und das Gegenvotum, falls es der Entscheidung beigefügt ist, werden angezeigt.
(2) Sofern nicht anders vereinbart, kann der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht Teilentscheidungen treffen.
(3) Entscheidung des Schiedsrichters; die Parteien werden vom Schiedsrichter, dem Vorsitzenden des Schiedsgerichts oder der zuständigen Schiedsinstitution benachrichtigt. Außerdem wird das Original der Entscheidung zusammen mit den Akten dem Gericht übermittelt und vom Gericht aufbewahrt.
Schiedsgerichtsbarkeit, Berichtigung und Vervollständigung der Entscheidung des Schiedsrichters
Madde 437
(1) Wurde zuvor keine andere Frist vorgesehen, kann jede Partei innerhalb von zwei Wochen nach Bekanntgabe der Entscheidung des Schiedsgerichts beim Schiedsrichter oder Schiedsgericht einen Antrag stellen, sofern sie die andere Partei informiert;
a) Berichtigung der Konten, Briefe und ähnlicher finanzieller Fehler in der Entscheidung des Schiedsrichters,
b) Es kann die Berichtigung einer bestimmten Frage oder eines Teils der Entscheidung im Zusammenhang mit der Entscheidung verlangen.
(2) Wenn der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht, das die Stellungnahme der anderen Partei erhält, diese Behauptung für berechtigt hält, muss er den wesentlichen Fehler in seiner Entscheidung innerhalb eines Monats ab dem Datum des Antrags korrigieren oder die Entscheidung treffen. In diesem Fall kann der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht diese Frist verlängern.
(3) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht kann die wesentlichen Fehler in der Entscheidung innerhalb von zwei Wochen nach dem Datum der Entscheidung automatisch korrigieren.
(4) Jede Vertragspartei kann innerhalb eines Monats ab dem Datum der Bekanntgabe des Schiedsspruchs die Erteilung eines zusätzlichen Schiedsspruchs für Angelegenheiten beantragen, die nicht entschieden wurden, obwohl dies im Laufe des Verfahrens vorgetragen wurde. Findet der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht die Klage berechtigt, so trifft der Richter die Entscheidung innerhalb eines Monats. In diesem Fall kann der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht diese Frist um höchstens einen Monat verlängern.
(5) Entscheidungen zur Berichtigung, Genehmigung und Vervollständigung werden den Parteien mitgeteilt und sind Teil des Schiedsspruchs.
Benachrichtigung
Madde 438
(1) Sofern von den Parteien nicht anders vereinbart, erfolgt die Notifizierung gemäß den Bestimmungen des Notifikationsgesetzes Nr. 11 vom 2.
Stornierung
Madde 439
(1) Gegen die Entscheidung des Schiedsrichters kann nur die Nichtigkeitsklage eingereicht werden. Der Nichtigkeitsfall wird im Bezirksgericht des Schiedsgerichts eingereicht; es wird hauptsächlich und sofort gesehen.
(2) a) die Lizenz einer der Parteien der Schiedsvereinbarung oder der Schiedsvereinbarung ist ungültig,
b) Bei der Auswahl des Schiedsrichters oder Schiedsgerichts wird das im Vertrag festgelegte oder in diesem Abschnitt vorgesehene Verfahren nicht befolgt.
c) die Entscheidung nicht innerhalb der Schiedsfrist getroffen wird,
ç) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht entscheidet, dass er nicht autorisiert oder rechtswidrig ist.
d) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht hat in einer anderen Angelegenheit als der Schiedsvereinbarung entschieden oder die gesamte Klage nicht entschieden oder übertroffen.
e) Schiedsverfahren werden im Falle eines Vertrages oder mangels eines Vertrages in dieser Hinsicht nicht gemäß den Bestimmungen dieses Abschnitts geführt, und dies ist auf der Grundlage der Entscheidung wirksam.
f) Der Grundsatz der Gleichheit der Parteien und das Recht auf rechtliche Anhörung werden nicht gewahrt.
g) Der Streit, der der Entscheidung des Schiedsrichters oder Schiedsgerichts unterliegt, ist nach türkischem Recht nicht schiedsfähig.
ğ) Wenn festgestellt wird, dass die Entscheidung gegen die öffentliche Ordnung verstößt, können die Entscheidungen des Schiedsrichters aufgehoben werden.
(3) Im Falle einer vom Schiedsrichter oder Schiedsgericht für eine andere Entscheidung als die Schiedsvereinbarung eingeleiteten Aufhebung kann nur der Teil des Schiedsspruchs, der Angelegenheiten enthält, die nicht unter die Schiedsvereinbarung fallen, aufgehoben werden, wenn es möglich ist, die unter die Schiedsvereinbarung fallenden Fragen zu trennen.
(4) Ein Widerrufsfall kann innerhalb eines Monats eingereicht werden. Diese Frist beginnt ab dem Datum, an dem die Entscheidung oder Entscheidung, Berichtigung oder Ergänzung des Schiedsrichters den Parteien mitgeteilt wird. Eine Nichtigkeitsklage gegen die Entscheidung des Schiedsrichters stoppt die Vollstreckung der Entscheidung nicht. Auf Antrag einer der Parteien kann die Vollstreckung der Entscheidung jedoch ausgesetzt werden, sofern eine Garantie für den Wert des Geldes oder der Waren gestellt wird.
(5) Der Antrag auf Löschung wird anhand der Akte geprüft und entschieden, es sei denn, das Berufungsgericht entscheidet im vorliegenden Fall anders.
(6) Gegen die Entscheidungen des Nichtigkeitsverfahrens kann Berufung eingelegt werden. Über die Berufungsprüfung wird in erster Linie entschieden, wobei die Gründe für die Aufhebung in diesem Artikel zu berücksichtigen sind. Die Berufung stoppt nicht die Vollstreckung der Entscheidung.
(7) Im Falle der Aufhebung des Aufhebungsfalls, wenn die Entscheidung über die Annahme nicht angefochten wird oder wenn sie aufgrund der in den Absätzen (b), (c), (d), (d), (e) und (f) des zweiten Absatzes genannten Situationen angenommen wird, Bestimmen Sie den Schlichtungszeitraum neu. Die Parteien können auf Wunsch frühere Schiedsrichter bestellen.
Schiedsrichtergebühr
Madde 440
(1) Sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben, wird das Honorar der Schiedsrichter zwischen dem Schiedsrichter oder dem Schiedsgericht und den Parteien unter Berücksichtigung der Höhe des Anspruchs, der Art des Rechtsstreits und der Dauer des Schiedsverfahrens festgelegt.
(2) Die Parteien zahlen das Honorar des Schiedsrichters oder des Schiedsgerichts nach den festgelegten Regeln oder institutionellen
kann auch unter Bezugnahme auf die Schiedsordnung bestimmt werden.
(3) Wenn zwischen den Parteien und dem Schiedsrichter oder dem Schiedsgericht keine Vereinbarung über die Festsetzung der Gebühr besteht oder wenn die Schiedsvereinbarung keine Bestimmung enthält oder wenn die Parteien keine Regeln oder institutionellen Schiedsregeln aufstellen, wird die Gebühr des Schiedsrichters oder des Schiedsgerichts jedes Jahr vom Justizministerium festgelegt. bestimmt sich nach dem Lohnsatz, der sich aus den Stellungnahmen der Berufsverbände in der Natur der Einrichtung ergibt.
(4) Sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren, beträgt das Honorar des Vorsitzenden zehn Prozent des Honorars des Schiedsrichters, das an jeden Schiedsrichter zu zahlen ist.
(5) Im Falle der Berichtigung, Interpretation oder Vervollständigung des Schiedsspruchs wird keine zusätzliche Schiedsrichtergebühr gezahlt.
(6) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht hat die Kosten des Schiedsverfahrens anzugeben.
Testkosten
Madde 441
(1) Testkosten;
a) die von den Schiedsrichtern und den Schiedsrichtern festgelegte Gebühr für das Schiedssekretariat,
b) Reisekosten und sonstige Kosten der Schiedsrichter,
c) Gebühren und Entdeckungskosten, die den vom Schiedsrichter oder vom Schiedsgericht bestellten Sachverständigen und anderen Personen gezahlt werden, deren Beistand beantragt wird;
ç) Reisekosten und sonstige Kosten, die Zeugen in dem vom Schiedsrichter oder Schiedsgericht genehmigten Umfang entstehen,
d) Anwaltshonorar, das der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht gemäß dem Mindestlohn für einen etwaigen Anwalt der Partei, die den Fall gewinnt, schätzt,
e) die im Antrag an die Gerichte gemäß diesem Gesetz eingegangenen Gerichtsgebühren,
f) Sie deckt die Benachrichtigungskosten im Zusammenhang mit dem Schiedsverfahren.
Anzahlung und Zahlung der Auslagen
Madde 442
(1) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht kann jede Partei nach Bedarf auffordern, einen Vorschuss für die Verfahrenskosten zu zahlen. Sofern nicht anders vereinbart, wird dieser Vorschuss von den Parteien in gleicher Höhe gezahlt.
(2) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht kann das Verfahren einstellen, wenn der Vorschuss nicht innerhalb der vom Schiedsrichter oder vom Schiedsgericht gesetzten Frist gezahlt wurde. Wird innerhalb eines Monats nach Mitteilung der Aussetzung des Verfahrens an die Parteien ein Vorschuss gezahlt, so wird das Verfahren fortgesetzt; Andernfalls endet das Schiedsverfahren.
(3) Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht übermittelt den Parteien nach seiner Entscheidung ein Dokument, in dem die Ausgabestellen und Beträge der eingezahlten Vorschüsse aufgeführt sind, und erstattet dem Zahler den verbleibenden Vorschuß.
(4) Sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren, trägt die ungerechte Partei die Verfahrenskosten. Sind im vorliegenden Fall beide Parteien berechtigt, werden die Verfahrenskosten nach Maßgabe der Begründung auf die Parteien aufgeteilt.
(5) Aus der Entscheidung des Schiedsrichters oder Schiedsgerichts, der das Verfahren beendet oder den Vergleich zwischen den Parteien festlegt, sind auch die Verfahrenskosten zu entnehmen.
Rückerstattung des Verfahrens
Madde 443
(1) Die Bestimmungen des dritten Abschnitts des achten Abschnitts über die Auslieferung des Verfahrens gelten gegebenenfalls auch für Schiedsverfahren.
(2) In Schiedsverfahren finden nur die Unterabsätze (b), (c), (e), (f), (g), (h), (i) und (i) des ersten Absatzes von Artikel 375 Anwendung Gründe für die Wiederaufnahme. Der Fall für die Wiederaufnahme des Verfahrens wird vor Gericht verhandelt.
(3) Wird dem Wiederaufnahmeantrag stattgegeben, hebt das Gericht den Schiedsspruch auf und leitet die Streitigkeit an den neuen Schiedsrichter oder das Schiedsgericht zur erneuten Entscheidung weiter. In diesem Fall wird der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht gemäß Artikel 421 wiedergewählt oder gebildet.
Bestimmungen nicht anwendbar
Madde 444
(1) In den in diesem Abschnitt geregelten Angelegenheiten gelten andere Bestimmungen dieses Gesetzes nur, wenn eine gegenteilige Bestimmung vorliegt.
TEIL ZWÖLF – Schlussbestimmungen
Elektronische Operationen
Madde 445
(1) Das National Judicial Network Information System (UYAP) ist ein Informationssystem, das zur elektronischen Durchführung von Justizdiensten eingerichtet wurde. In Fällen, in denen Rechtsstreitigkeiten und andere Verfahren elektronisch geführt werden, werden Daten mit UYAP aufgezeichnet und gespeichert.
(2) Im elektronischen Umfeld kann eine sichere elektronische Signatur hinterlegt, eine Gebühr erhoben und eine Vorauszahlung geleistet sowie die Akten geprüft werden. Protokolle und Dokumente, die im Rahmen dieses Gesetzes physisch erstellt werden sollen, können elektronisch mit einer sicheren elektronischen Signatur erstellt und gesendet werden. Die mit sicherer elektronischer Signatur erstellten Protokolle und Dokumente werden nicht physisch gesendet und das Dokumentmuster wird nicht durchsucht.
(3) In Fällen, in denen eine physische Probe aus dem elektronischen Medium entnommen werden muss, werden die Protokolle oder Dokumente vom zuständigen Richter oder Redakteur unterschrieben und versiegelt.
(4) Bei elektronischen Transaktionen endet die Frist am Ende des Tages.
(5) Verfahren und Grundsätze bezüglich der Verwendung von UYAP in Gerichtsverfahren, außergerichtlichen Gerichtsbarkeiten, vorübergehendem Rechtsschutz und allen anderen gerichtlichen Verfahren sind durch Vorschriften geregelt.
Disziplinarstrafe
Madde 446
(1) Im Sinne dieses Gesetzes ist der Zweck von Disziplinarstrafen die zum Zeitpunkt der Zustellung verhängte Strafe, die sofort vollstreckt werden muss, um das regelmäßige Funktionieren des Verfahrens zu gewährleisten und die öffentliche Ordnung zu schützen. Diese Strafe kann nicht in alternative Sanktionen umgesetzt werden und ist nicht im Strafregister enthalten.
(2) Disziplinarstrafen werden gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zum Einzug öffentlicher Forderungen vom 21 / 7 / 1953 und der Nummer 6183 erhoben.
Bestimmungen in Bezug auf das Verfahren in anderen Gesetzen
Madde 447
(1) Beziehen sich andere Gesetze auf das mündliche oder serielle Verfahren, so gelten die Bestimmungen dieses Gesetzes über das einfache Verfahren.
(2) In den Rechtsvorschriften gelten Verweise auf die Zivilprozessordnung vom 18 / 6 / 1927 als aufgehoben und gelten als Verweise auf die Bestimmungen der Zivilprozessordnung, die diesen Bestimmungen gleichwertig sind.
Umsetzung in zeitlicher Hinsicht
Madde 448
(1) Die Bestimmungen dieses Gesetzes werden sofort angewendet, sofern sie die abgeschlossenen Transaktionen nicht berühren.
Vorschriften
Madde 449
(1) Vorschriften zur Umsetzung dieses Gesetzes werden vom Justizministerium innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten des Gesetzes erlassen. Bis zum Erlass neuer Vorschriften gelten weiterhin die Bestimmungen bestehender Vorschriften, die nicht gegen dieses Gesetz verstoßen.
Bestimmungen aus der Durchsetzung entfernt
Madde 450
(1) Das Zivilprozessgesetz Nr. 18 vom 6 wurde mit seinen Anhängen und Änderungen vollständig abgeschafft.
Erhöhung der Währungsgrenzen
Zusätzlicher Artikel 1 - (Zusätzlicher Artikel: 24.11.2016 - 6763 SK / Artikel 44)
(1) Die Höchstgrenzen der §§ 200, 201, 341, 362 und 369 gelten vom Beginn eines jeden Kalenderjahres und die im Vorjahr geltenden Höchstgrenzen; Sie wird angewendet, indem der Neubewertungssatz erhöht wird, der jedes Jahr vom Finanzministerium gemäß den Bestimmungen des wiederholten Artikels 4 des Steuerverfahrensgesetzes Nr. 1 vom 1961 für dieses Jahr festgelegt und bekannt gegeben wird. Die Teile der so ermittelten Limite, die zehn Türkische Lira nicht überschreiten, werden nicht berücksichtigt.
(2) Bei der Durchführung der Höchstgrenzen in den §§ 200 und 201 wird für die Durchführung der Höchstgrenzen in den §§ 341, 362 und 369 der Betrag am Tag des Urteils zugrunde gelegt.
Vorläufiger Artikel 1 - (1) Urteile und Urteile dieses Gesetzes gelten nicht in Fällen, die vor Inkrafttreten des Gesetzes eröffnet wurden.
(2) Die Bestimmungen dieses Gesetzes in Bezug auf Geldbeschränkungen in Bezug auf den Nachweis, die Beschwerde und die Beschwerde durch Urkunde und die Anhörung in Bezug auf die Beschwerde gelten nicht für Rechtsstreitigkeiten und Arbeiten, die vor Inkrafttreten des Gesetzes eröffnet wurden.
Vorläufiger Artikel 2 - (1) Die Rechnungen, die ordnungsgemäß in der Zeit angeordnet wurden, in der das Gesetz Nr. 1086 in Kraft ist, bleiben nach dem Datum des Inkrafttretens dieses Gesetzes gültig.
Vorläufiger Artikel 3
(1) Bis zum Beginn der im Amtsblatt anzukündigenden Pflicht gemäß Artikel 26 des Gesetzes über die Errichtung, die Pflichten und Befugnisse der erstinstanzlichen Gerichte und der regionalen Gerichte vom 9 mit der Nummer 2004. Die Durchsetzung der geltenden Bestimmungen des Berufungsgesetzes wird fortgesetzt.
(2) Die Bestimmungen der Artikel 1086 bis 26 des Gesetzes Nr. 9 vor der Änderung des Gesetzes Nr. 2004 vom 5236 des Gesetzes Nr. 427 über die vor dem Datum der regionalen Arbeitsgerichte getroffenen Entscheidungen. (Zusätzlicher Satz: 444 - 01.07.2016 SK / Artikel 6723) Die Akten zu diesen Entscheidungen können nicht an die Landgerichte geschickt werden.
(3) In den Fällen, in denen die regionalen Gerichte nach diesem Gesetz zuständig sind, gelten die Bestimmungen des Gesetzes Nr. 1086 bis zum Datum des Inkrafttretens dieser Gerichte.
Vorläufiger Artikel 4
(1) Von den Gerichten des Kassationsgerichts vor dem Amtsantritt gefällte Beschlüsse über die Entscheidungen der regionalen Gerichte sind der Dienststelle zu übermitteln, in der die Entscheidung abgelehnt wird.
(2) Die Akten in der Generalversammlung des Kassationsgerichts zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes werden dem Amt übermittelt, bei dem der Entscheidung widersprochen wird.
(3) Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes zur Festlegung dieses Artikels wurden die Akten, die sich in der Generalversammlung des Kassationsgerichtshofs befinden und von der zuständigen Abteilung gemäß dem vorläufigen Artikel 30 von 1 / 1950 / 5521 vom und 2-Gesetz Nr.
(4) Die Kammer prüft die Widerstandsentscheidung so bald wie möglich und korrigiert sie, wenn sie dies für richtig hält. Wenn es die Akte nicht sieht, sendet die Generalversammlung des Supreme Court Law.
Geltung
Madde 451
(1) Dieses Gesetz tritt am 1 in Kraft.
Exekutive
Madde 452
(1) Die Bestimmungen dieses Gesetzes werden vom Ministerrat ausgeführt.
Bestimmungen, die nicht verarbeitet werden können
Gesetz von 1 datiert und nummeriert (17.04.2013). und 6460. Zutaten:
(In Verbindung stehender Artikel: 17.04.2013 - 6460 SK / Artikel 1)
(In Verbindung stehender Artikel: 17.04.2013 - 6460 SK / Artikel 2)