Richtlinie über vermisste Personen
ANLEITUNG FÜR VERLORENE PARTEIEN
KAPITEL EINS
Zweck, Geltungsbereich, Basis und Definitionen
Zweck und Umfang
ARTIKEL 1- (1) Der Zweck dieser Richtlinie ist; Es regelt die durchzuführenden Ermittlungs- und Ermittlungsverfahren über im polizeilichen Zuständigkeitsbereich auftretende Vermisstenfälle und unidentifizierte Leichen, die zu ergreifenden Maßnahmen sowie die Befugnisse und Zuständigkeiten der zuständigen Einheiten.
(2) Diese Richtlinie; Es umfasst die Forschungs- und Ermittlungsverfahren für fehlende Vorfälle im Verantwortungsbereich der Polizei und nicht identifizierte Leichen, das Verfahren für die Annahme der grundlegenden Anträge für diese Verfahren, die zu treffenden Maßnahmen sowie die Befugnisse und Verantwortlichkeiten der zuständigen Einheiten.
Unterstützung
ARTIKEL 2- (1) Diese Richtlinie; Es wurde auf der Grundlage der Bestimmungen des Polizeipflicht- und Behördengesetzes vom 04 mit der Nummer 07 und des 1934. Artikels des Gesetzes über die Organisation und die Pflichten des Innenministeriums vom 2559 mit der Nummer 14 erstellt.
Begriffsbestimmungen
ARTIKEL 3- (1) Bei der Umsetzung dieser Richtlinie;
a) Präsidentschaft: Abteilung für öffentliche Sicherheit,
b) Kindereinheit: Die Einheit, die auf der Ebene der Direktion für Kinderabteilungen in den Polizeidienststellen der Provinz und der Direktion für Kinderbüros in den Polizeidienststellen / -abteilungen des Bezirks eingerichtet wurde und die Aufgaben erfüllt, die in den Rechtsvorschriften für Kinder festgelegt sind.
c) Behinderte: Gemäß den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 01 über behinderte Menschen vom 07 haben sie aufgrund des Verlusts ihrer körperlichen, geistigen, geistigen, sensorischen und sozialen Fähigkeiten in unterschiedlichem Maße aufgrund der Geburt oder aus irgendeinem Grund Schwierigkeiten, sich an das soziale Leben anzupassen und ihre täglichen Bedürfnisse und ihren Schutz zu erfüllen. wer Pflege-, Rehabilitations-, Beratungs- und Unterstützungsdienste benötigt,
ç) Vermisstes Kind: Eine Person unter 18 Jahren, deren Aufenthaltsort oder Schicksal ihren Angehörigen unbekannt ist, die unter ihrer Obhut oder ihrem Schutz die Anstalt ohne Erlaubnis verlässt oder die Anstalt auch im Urlaub nicht wiederbetritt, und für die ein fehlender Antrag bei den Strafverfolgungsbehörden gestellt wurde,
d) Vermisste Person: Vermisster Erwachsener oder Kind,
e) Vermisster Erwachsener: Eine Person, die das 18. Lebensjahr vollendet hat, deren Verwandte unbekannt sind oder deren Schicksal unbekannt ist und die bei Strafverfolgungsbeamten wegen vermisster Personen beantragt wurde.
f) Nicht identifizierte Leiche: Körper oder Körperteile, deren Identität unbekannt oder deren Identität nicht bekannt ist oder deren Identität vermutet wird oder deren Identität von ihren Verwandten nicht identifiziert werden kann;
g) Antrag: Der offizielle Antrag des Angehörigen der verschwundenen oder anderer relevanter Personen bei den Strafverfolgungsbehörden, um die erforderlichen Ermittlungen und Ermittlungen über die vermisste Person durchzuführen.
ğ) Ermittlungs- und Identifikationseinheit für Tatorte: Die Einheit, die die technischen Dienstleistungen erbringt, die gemäß den Bestimmungen der Verordnung über Ermittlungs- und Identifikationseinheiten für Tatorte der Generaldirektion Sicherheit durchgeführt wurden, die mit Zustimmung des Innenministers vom 01 in Kraft getreten ist.
h) System: KİHBİ-Informationssystem und Projekt für vermisste Personen, Projekt für nicht identifizierte Stellen für nicht identifizierte Stellen; Alle Arten von Informationssystemen, die von der Generaldirektion Sicherheit in Bezug auf diese Dienste entwickelt wurden und im ganzen Land in die Praxis umgesetzt werden, sowie alle Informationssysteme, deren Verwendung geregelt ist;
ı) Zweigstelle Direktion: Abteilung für öffentliche Sicherheit, Direktion für vermisste und gesuchte Personen,
i) TDP-Einheit: Von der Gemeinschaft unterstützte Polizeieinheiten,
j) Verlust des Terrorismus: Das Verschwinden von Personen, von denen angenommen wird, dass sie aufgrund terroristischer Vorfälle aufgetreten sind, das Verschwinden von Personen, von denen angenommen wird, dass sie der Terrororganisation zum Zeitpunkt des Verschwindens beigetreten sind / beitreten können;
k) Schwerer Verlust: Das Verschwinden von Personen, die jünger als 12 Jahre sind, behindert sind, medizinische Hilfe benötigen und dem Tod verdächtig sind.
l) Ausländereinheit: Die Einheit, die Geschäfte und Transaktionen mit Ausländern gemäß den Bestimmungen des Passes, der Ausländer, der Ausländer-, Ausländer-, Arbeits- und Arbeitsvorschriften der Provinzdirektion, vom 23 abwickelt und mit Zustimmung des Innenministers in Kraft tritt.
m) Verschwindenlassen mit hohem Risiko: Es bezieht sich auf das Verschwinden von Kindern zwischen 13 und 18 Jahren oder Personen, die zum Suizid neigen, und das Verschwinden von Personen, die Opfer einer Straftat werden könnten.
ZWEITER TEIL
Allgemeine Grundsätze, Ämter und Verantwortung
Allgemeine Grundsätze
ARTIKEL 4- (1) Die Polizei erbringt die Dienstleistungen im Zusammenhang mit vermissten Personen nach folgenden Grundsätzen:
a) Die Polizei sucht vermisste Kinder und Erwachsene bis zum Auffinden, um eine Gefährdung der persönlichen Freiheit und Sicherheit zu verhindern.
b) Die Polizei führt Forschungs- und Ermittlungsdienste über vermisste Personen durch, unabhängig vom Grund ihres Verschwindens.
c) Schadensfälle gelten sowohl als administrative als auch als gerichtliche Ereignisse. Aus diesem Grund können Anruflisten aufgrund der Entscheidung der Justizbehörden über die Nichtverfolgung nicht entfernt werden.
ç) Sofern dies nicht für die Untersuchung, Untersuchung und Aufklärung der fehlenden Ereignisse erforderlich ist, können die Informationen über das Privatleben der Personen nicht an Dritte weitergegeben, erklärt und weitergegeben werden.
d) Alle Transaktionen in Bezug auf vermisste Personen werden gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie und anderen einschlägigen Rechtsvorschriften erfasst und archiviert.
e) Es ist wichtig, dass Dienstleistungen für vermisste Personen mit einem Verständnis erbracht werden, das das Unternehmensgedächtnis schafft und die Kontinuität der Dienstleistungen gewährleistet.
f) Dienstleistungen im Zusammenhang mit vermissten Personen werden in einem Ansatz erbracht, der die Erwartungen derjenigen erfüllt, deren Angehörige verschwunden sind, und sicherstellt, dass sie ständig mit ihnen in Kontakt stehen.
g) Informationen zu den Schadensfällen werden der Öffentlichkeit gemäß den vom Vorsitz festgelegten Grundsätzen und Standards präsentiert, um diese Vorfälle zu klären, soziale Sensibilität zu schaffen und das Bewusstsein zu schärfen.
Aufgaben der Präsidentschaft
ARTIKEL 5- (1) Die Präsidentschaft; Es ist dafür verantwortlich, die Dienstleistungen im Rahmen dieser Richtlinie im ganzen Land effektiv zu erbringen, die Strategie zur Bekämpfung von Schadensfällen festzulegen und umzusetzen, die Koordinierung zwischen den Provinzen sicherzustellen, Dienstleistungen zu entwickeln und effizient zu gestalten.
(2) Dienstleistungen nach dieser Richtlinie werden von der Zweigstelle im Namen des Vorsitzes erbracht.
Offizierseinheiten
ARTIKEL 6- (1) Dienstleistungen im Zusammenhang mit Schadensfällen im Rahmen dieser Richtlinie werden von der öffentlichen Ordnung oder von Kindereinheiten erbracht. Dienstleistungen können auch an Orten durchgeführt werden, an denen diese Einheiten nicht verfügbar sind, oder von Polizeistationen aufgrund von Arbeitsbelastung.
(2) Dienstleistungen im Zusammenhang mit terroristischen Verlusten werden von Einheiten zur Terrorismusbekämpfung erbracht.
(3) Die Untersuchung und Untersuchung vermisster Ausländer erfolgt ebenfalls gemäß den Bestimmungen des ersten Absatzes.
Sorumluluk
ARTIKEL 7- (1) Die Dienstleistungen im Rahmen dieser Richtlinie; Der Polizeipräsident der Provinz ist verantwortlich für die effektive Ausführung auf Provinzebene, für die Zuweisung einer ausreichenden Anzahl und qualifizierten Personals, Teams, Werkzeuge und Fahrzeuge sowie für die Verbesserung der Effizienz durch Verbesserung der Dienstleistungen.
(2) Die unter diese Richtlinie fallenden Dienstleistungen werden dem Provinzpolizeipräsidenten vierteljährlich mindestens einmal jährlich dem Vorsitz gemeldet. Die Standards für die Berichterstattung werden vom Vorsitz festgelegt.
Analyse und Bewertung von Ereignissen vermisster Personen
ARTIKEL 8– (1) Verlustereignisse werden unter Berücksichtigung ihres Risikograds in allen Aspekten analysiert. Regelmäßige Bewertungen werden gemäß den Ergebnissen der Analyse durchgeführt.
(2) Nach den Analysen und Bewertungen werden Themen wie Ursachen von Verlustereignissen, Risikogruppen, Zeit und Ort des Verlusts, Ausmaß der Verlustexposition und wiederholte Verschwindenlassen auf vielfältige Weise untersucht.
(3) Die Ergebnisse der Analyse und Bewertung werden unter Berücksichtigung der einschlägigen Sicherheitseinheiten und -institutionen sowie ihrer Aufgaben und Zuständigkeiten geteilt.
Ein spezielles Forschungsteam zuweisen
ARTIKEL 9- (1) Im Rahmen des Anhangs 2559 des Polizeipflicht- und Behördengesetzes Nr. 5 und anderer einschlägiger gesetzlicher Bestimmungen; Spezielle Forschungsteams können mit Zustimmung des Innenministers im Zentrum und des Gouverneurs der Provinzen eingesetzt werden, um die Vorfälle von schwerwiegenden Verlusten, Verlusten mit hohem Risiko und Verlusten zu beleuchten, die durch Forschungs- und Untersuchungsprozesse nicht erzielt werden können.
TEIL DREI
Bewerbungen für vermisste Personen
Erhalt der Bewerbung für die vermisste Person
ARTIKEL 10- (1) Der Antrag für die vermisste Person wird in erster Linie von der Familie der Person, den gesetzlichen Verwandten, den Eltern oder dem Vormund, dem gesetzlichen Vertreter und dem Beamten der Einrichtung gestellt, der sie angeschlossen ist. Außer den genannten können sich auch andere Personen bewerben, denen die Abwesenheit der Person auffällt und die sich Sorgen um ihre Situation machen.
(2) Der Antrag für die vermisste Person ist von den in Absatz XNUMX genannten Personen persönlich zu stellen. Situationen, die aufgrund der tatsächlichen Unmöglichkeit nicht persönlich angewendet werden können, werden von den verantwortlichen Einheiten separat bewertet.
(3) Informationen über vermisste Personen, die über das Außenministerium, internationale Organisationen oder autorisierte offizielle Institutionen eingehen, werden ebenfalls akzeptiert und verarbeitet.
(4) Anträge auf Vermissten werden ohne Einschränkung des Zuständigkeitsbereichs bei Polizeidienststellen oder bei den in Artikel 6 Absatz XNUMX dieser Richtlinie aufgeführten zugewiesenen Einheiten gestellt. Anträge auf Verschwindenlassen im Zusammenhang mit Terroranschlägen können direkt bei den Einheiten zur Terrorismusbekämpfung gestellt werden. Anträge bei den Ordnungsdiensten werden spätestens innerhalb von zehn Tagen nach Durchführung der erforderlichen Prüfungen und Ermittlungen an die Einheiten zur Terrorismusbekämpfung weitergeleitet.
Fälle, in denen eine vermisste Person nicht bearbeitet werden kann
ARTIKEL 11- (1) Aus den eingereichten Anträgen;
a) Alle Arten von Benachrichtigungen, die nicht persönlich erfolgen, außer der tatsächlichen Unmöglichkeit,
b) Personen, die eine Sterbeurkunde haben,
c) Personen, die mit den Personen verwandt sind, denen eine Festnahmepflicht übertragen wurde
ç) Zum Zeitpunkt der Antragstellung erfolgt die Transaktion und Dateneingabe der vermissten Person in das System nicht für Ausländer, die keine offizielle Einreise oder offizielle Registrierung haben. Unter Berücksichtigung der Eintrittsbedingungen des Ereignisses können die für die Personen, deren Entscheidung eine Pflicht gewährt wurde, zuständigen Einheiten Nachforschungen und Ermittlungen anstellen.
(2) Es gibt keine zusätzlichen persönlichen Verfahren für diejenigen, die aufgrund von Straftaten wie Freiheitsentzug, Entführung und Inhaftierung des Kindes nicht darüber informiert werden können. Die Informationen dieser Personen werden im System unter der Überschrift „Vermisste / Inhaftierte Person“ für ihre Suche aufgezeichnet.
Wird von der Einheit durchgeführt, die den Antrag erhält
ARTIKEL 12- (1) Antragsverfahren für vermisste Personen werden nach folgenden Grundsätzen durchgeführt:
a) Nach dem Antrag und der Prüfung wird jedem auftretenden Schadensfall eine Ereignisnummer zugewiesen. Der bevollmächtigte Staatsanwalt wird unverzüglich informiert.
b) Informationen der vermissten Person werden im System aufgezeichnet. Diejenigen, die nicht gegen den 11. Artikel dieser Richtlinie verstoßen, weil Anträge auf Vermisste über den Kanal des Außenministeriums, internationale Organisationen oder autorisierte offizielle Institutionen eingegangen sind, werden ebenfalls im System registriert.
c) Eine Datei mit Bezug auf die vermisste Person wird erstellt. Alle erhaltenen Transaktionen und Informationen werden in dieser Datei gespeichert.
ç) Die erhaltenen Erklärungen und sonstigen Unterlagen werden unverzüglich an den diensthabenden Beamten gesendet, um die vermisste Person zu untersuchen.
d) Das Nachrichtenzentrum und andere Teams werden informiert, um in der ganzen Stadt nach der vermissten Person zu suchen. Bei Bedarf werden auch andere Strafverfolgungsbehörden benachrichtigt.
e) Die Informationen anderer Personen, die sich für die vermisste Person bewerben und möglicherweise mit dem Ereignis in Zusammenhang stehen, werden eingeholt. Die Protokolle und Formen, die während des Anwendungs- und Ausdrucksverfahrens bestimmt wurden, werden verwendet. Bei der Beantragung der Informationen der Menschen werden Informationen über das tägliche Leben, das familiäre und soziale Leben, den Bildungsstatus, die individuellen Beziehungen, das Geschäftsleben und andere Fragen im Zusammenhang mit dem Verschwindenlassen erhalten.
f) Ausländer werden über vermisste Ausländer informiert.
Benachrichtigungen an den Antragsteller
ARTIKEL 13- (1) des Antragstellers;
a) Im Falle einer vermissten Person oder einer Rückkehr zur Polizeieinheit, bei der er sich beworben hat, und Benachrichtigung
b) Wenn das vermisste Kind gefunden wird und es von dem Ort erhält, an dem es festgehalten wird,
c) Es wird ihm schriftlich mitgeteilt, dass er die forschenden Polizeieinheiten so bald wie möglich über alle Informationen informieren muss, die er über die vermisste Person erhalten hat, und dass die Situation erklärt wird.
(2) Eine Kopie der Benachrichtigung wird in der für die vermisste Person erstellten Datei aufbewahrt.
Viertes Kapitel
Forschung und Untersuchung
Dinge, die von Einheiten zu tun sind, die Forschung und Untersuchung durchführen
ARTIKEL 14- (1) Forschungs- und Untersuchungsverfahren für vermisste Personen werden nach folgenden Grundsätzen durchgeführt:
a) Für jede vermisste Person wird eine separate Datei erstellt. Die Protokolle und Formulare, die in der Akte der vermissten Person vorbereitet / aufbewahrt werden, die Dokumente der Einheit, die den Antrag erhalten hat, und die anderen Dokumente, die während der Recherche und Untersuchung ausgestellt wurden, sind enthalten.
b) Wenn die Provinz, in der der Antrag gestellt wird, und die Provinz, in der die Person verschwindet, eine Kopie aller Informationen und Dokumente des Vorfalls an die Beamten in der Provinz gesendet wird, in der die Person verschwunden ist, um die erforderlichen Untersuchungen und Ermittlungen durchzuführen.
c) Die Familie der vermissten Person, ihre Freunde, ihre unmittelbare Umgebung und diejenigen, die ihn kennen, werden gesammelt und Informationen werden in einem weiten räumlichen Raum und sozialen Umfeld gesammelt.
ç) Die vermisste Person wird aus dem System und dem Internet recherchiert, insbesondere aus den sozialen Netzwerken. Anfragen vom System werden in regelmäßigen Abständen fortgesetzt, bis die vermisste Person gefunden wird. Über die gestellten Anfragen und deren Zeit wird ein Protokoll geführt.
d) Informationen über die vermisste Person werden von allen relevanten und relevanten Institutionen gesammelt. Nach Möglichkeit wird in den Unterlagen der Einrichtung eine Prüfung zur Identifizierung der vermissten Person durchgeführt.
e) Alle persönlichen Gegenstände der vermissten Person, der Website für soziale Netzwerke und der E-Mail-Konten können mit schriftlicher Anordnung der Staatsanwaltschaft geprüft werden, wenn die Entscheidung oder Verzögerung des Richters unpraktisch ist. Als Ergebnis der Prüfung wird das Protokoll erstellt und eine Kopie des Protokolls an die Familie oder den gesetzlichen Vertreter der vermissten Person übergeben.
f) Mögliche Orte und Orte, an die die vermisste Person gehen kann / gesucht wird. Notwendige Untersuchungen werden von Krankenhäusern, Einrichtungen für Behinderte und ältere Menschen sowie Einrichtungen für Kinderbetreuung durchgeführt.
g) Bei der Suche können Such- und Rettungsteams mit anderen neuen Methoden untersucht werden, die als angemessen erachtet werden, sowie mit Methoden wie Suchhund, Geruchshund, Unterwasserpersonal oder Flugzeug.
ğ) Bei schwerwiegenden Verlusten und Ereignissen mit hohem Risikoverlust kann die technische Forschung ordnungsgemäß durchgeführt werden.
h) Während der Recherche und Untersuchung werden die Informationen der neuen Personen verwendet, die entschlossen sind, Informationen über den Vorfall zu haben oder mit der vermissten Person Kontakt aufzunehmen.
i) Die Ergebnisse der Forschung und Untersuchung werden in der festgelegten Form aufgezeichnet.
i) Bis die vermisste Person gefunden wird, bleibt der Kunde in Kontakt und Informationen werden kontinuierlich weitergegeben.
j) Wenn Informationen darüber vorliegen, dass sich die vermisste Person im Ausland befindet, werden die grundlegenden Informationen der auf internationaler Ebene zu durchsuchenden Forschung von den zuständigen Stellen an die Abteilung Interpol-Europol-Sirene und die Präsidentschaft gesendet.
Die Öffentlichkeit informieren
ARTIKEL 15- (1) Die Analysen und Bewertungen in Bezug auf die Schadensfälle werden der Öffentlichkeit zur Information über den Schaden gemäß den vom Vorsitz festgelegten Grundsätzen und Standards vorgelegt, um die Schadensfälle zu klären, soziale Sensibilität zu schaffen und das Bewusstsein zu schärfen.
(2) Informationen über die Informationen der vermissten Personen und nicht identifizierten Leichen können auf den Websites der Generaldirektion Sicherheit und Präsidentschaft, in öffentlichen Bereichen und in Presseorganisationen veröffentlicht werden, um vermisste Personen zu finden, die verlorenen Ereignisse zu klären und die Leichen zu identifizieren.
ABSCHNITT FÜNF
Dinge, die man gegen die gefundenen Menschen tun kann
Dinge, die man gegen das gefundene Kind unternehmen kann
ARTIKEL 16- (1) Transaktionen in Bezug auf das gefundene Kind werden nach folgenden Grundsätzen durchgeführt:
a) Es wird unter Schutz gestellt und zur nächsten Kindereinheit gebracht, um an die Familie / Einrichtung, an die Polizeistation an Orten geliefert zu werden, an denen es keine Kindereinheit gibt, und Informationen werden in diesem Prozess eingeholt.
b) Anruflisten werden aus dem System entfernt.
c) Der Staatsanwalt wird gemäß seinen Anweisungen informiert und gehandelt. Es wird sichergestellt, dass der Antragsteller bestimmt ist und das Kind empfängt. In Fällen, in denen die Lieferung voraussichtlich länger als sechs Stunden dauert, wird das Kind an die Kinderbetreuungseinrichtung an diesem Ort geliefert. In diesem Fall werden die Personen, die das Kind empfangen, an die entsprechenden Einrichtungen verwiesen.
ç) Bei der Suche nach einem Verlust werden die zuständigen Staatsanwälte über die Situation des Kindes informiert, das als Opfer einer Straftat eingestuft wurde oder das aufgrund des Verlusts eine Klage gegen eine Person erhoben hat, und gemäß seinen Anweisungen gehandelt.
d) Eine Kopie des Dokuments in Bezug auf das gefundene Kind wird an das zuständige Personal gesendet.
(2) Bestimmungen über den Erwachsenen gelten für die vermisste Person, die zum Zeitpunkt der Antragstellung ein Kind war, und für den Erwachsenen zum Zeitpunkt der Antragstellung.
Dinge zu tun über Erwachsene gefunden
ARTIKEL 17- (1) Transaktionen in Bezug auf den gefundenen Erwachsenen werden nach folgenden Grundsätzen durchgeführt:
a) Auf den aufgefundenen Erwachsenen können keine Arrest- und Inhaftierungsmaßnahmen angewendet werden und seine Grundrechte und -freiheiten werden nicht eingeschränkt. Sofern nicht aufgrund eines traurigen Ereignisses festgestellt wird, dass er vermisst wird, wird sein Gesundheitszustand nicht überprüft und ein Arztbericht nicht eingeholt.
b) Sie werden nirgendwohin gebracht, sie dürfen sofort gehen, indem sie die erforderlichen Minuten an ihrer Stelle vorbereiten.
c) Das Ermittlungsverfahren wird eingeleitet, indem der Staatsanwalt über den Erwachsenen informiert wird, der erklärt hat, dass er einer Straftat ausgesetzt war, die bei der Suche nach einem Verlust nicht mit der Beschwerde in Verbindung gebracht wurde oder fehlte.
ç) Für jeden gefundenen Erwachsenen wird der Bericht über den Erhalt individueller Informationen ausgestellt und das ausgestellte Protokoll an das nächstgelegene Personal gesendet. Basierend auf diesen Protokollen werden Anruflisten aus dem System entfernt.
d) Eine Kopie des Dokuments in Bezug auf den gefundenen Erwachsenen wird an den für den Antrag zuständigen Beamten gesendet.
Individuelle Informationsquittung und Entfernung der Registrierung
ARTIKEL 18- (1) Der Personeninformationsbeleg wird nur für die Erwachsenen ausgestellt, die gefunden werden.
(2) Die Anruflisten werden bei Entdeckung entfernt und die konkreten Daten in Bezug auf den Vorfall von den verantwortlichen Einheiten gemacht. Bei der Entfernung von Anruflisten wird der vom Personal ausgestellte Personeninformationsbeleg berücksichtigt.
(3) Heilungserklärungen, Petitionen, Telefonanrufe und Anruflisten können nicht entfernt werden.
(4) Es wird ein Pensionsinformationsdatensatz ausgestellt, der auch über die vermisste Person, die für tot oder tot befunden wurde, gefunden wird.
Dinge, die man gegen Menschen unternehmen kann, die Terroristen sind
ARTIKEL 19- (1) Wird davon ausgegangen, dass die gefundene Person terroristisch vermisst wird, wird der Staatsanwalt informiert und handelt gemäß seinen Anweisungen.
(2) Es wurde festgestellt, dass er der Terrororganisation beigetreten ist und die Suche nach der vermissten Person aus dem System entfernt wurde. Wenn jedoch die gerichtliche Durchsuchungsentscheidung aufgehoben wird, können die zuständigen Einheiten eine Neubewertung vornehmen, um nach dieser Person als verloren zu suchen.
Dinge zu tun mit Menschen, die nicht identifiziert werden
ARTIKEL 20- (1) Falls es Personen gibt, die nicht in der Lage sind, ihre Identitätsinformationen offenzulegen, werden diese Personen zuerst identifiziert. Es wird dann festgestellt, ob sie fehlen oder gesucht werden. Wenn verstanden wird, dass die Person vermisst wird
Der Antragsteller wird identifiziert und ausgeliefert.
(2) Personen, die einen Verlust beantragt haben oder nicht an ihre Angehörigen ausgeliefert werden können, werden an die Einrichtungen übergeben, die die Dienstleistungen für Behinderte und ältere Menschen in dieser Region erbringen, oder an die von den zuständigen Behörden bezeichneten Unterbringungsorte.
Maßnahmen gegen Personen, die sich in Strafvollzugsanstalten befinden
ARTIKEL 21- (1) Transaktionen über die Person, die sich in Strafvollzugsanstalten befindet, obwohl sie als vermisste Person bezeichnet wird, werden über die Direktionen dieser Anstalten durchgeführt.
Aktivitäten für Frauen und ihre Kinder, die in Gästehäusern für Frauen entdeckt wurden
ARTIKEL 22- (1) Die Information, ob eine Frau und ihr Kind, die als vermisste Person gesucht werden, im Gästehaus der Frauen anwesend sind, wird von den zuständigen Einrichtungen nur mit einem formellen Schreiben und unter größtmöglicher Wahrung der Vertraulichkeit angefordert.
(2) Anruflisten der Frauen und ihrer Kinder, die sich in einem Gästehaus für Frauen befinden, werden aus dem System entfernt, der Antragsteller wird jedoch in keiner Weise informiert.
Dinge zu tun mit Ausländern
ARTIKEL 23- (1) Nachdem die erforderlichen Verfahren für die gefundenen Ausländer abgeschlossen sind, wird die Ausländereinheit informiert.
(2) Wenn die Personen, die auf internationaler Ebene mit dem Code "Yellow Bulletin-Ş" angerufen wurden, am Ein- und Ausgang der Grenztore gefunden werden, wird der Empfangsbericht über Informationen über gefundene Personen ausgestellt. Die Person darf ihre Reise fortsetzen, und die InterpolEuropol-Sirene-Abteilung und die Präsidentschaft werden über das Verfahren informiert.
Informieren des Antragstellers
ARTIKEL 24- (1) Informationen über die gefundene Person werden von den für den Antrag zuständigen Stellen gemacht.
(2) Wenn der gefundene Erwachsene nicht möchte, dass die Kontaktinformationen angegeben werden, sind sein Standort, seine Adresse und seine Telefoninformationen vorbehalten. In diesem Fall wird der Antragsteller darüber informiert, dass nur die vermisste Person lebt und lebt.
(3) Informationen über Anträge, die über den Kanal des Außenministeriums oder über internationale Organisationen gestellt werden, können auch über den Vorsitz gestellt werden.
Vermisste Personen, deren direkte Anruflisten entfernt werden
ARTIKEL 25- (1) Während des Zeitraums, in dem es von den vermissten Personen gesucht wird;
a) Diejenigen, die tot aufgefunden wurden,
b) diejenigen, denen vom Gericht eine Berufungspflicht eingeräumt wurde,
c) Ausländer, die entschlossen sind, ins Ausland zu gehen,
ç) Personen, die 100 Jahre alt sind,
Die Anrufdatensätze werden entfernt, ohne dass ein individueller Informationsabrufdatensatz ausgestellt werden muss.
KAPITEL SECHS
Nicht identifizierte Stellen
Maßnahmen gegen eine nicht identifizierte Leiche
ARTIKEL 26- (1) Die folgenden Verfahren werden von der Ermittlungs- und Identifizierungsstelle für Tatorte für eine nicht identifizierte Leiche angewendet:
a) Fingerabdrücke werden genommen,
b) Bei Bedarf wird sein Gesicht gereinigt, die Fotos werden von oben und von der Seite aufgenommen,
c) Peer wird bestimmt.
(2) Das Foto und die Identitätsinformationen der Leiche werden unverzüglich im System aufgezeichnet und eine Kopie der Dokumente an die Dienststelle gesendet.
(3) Die nicht identifizierte Leiche wird von den verantwortlichen Einheiten bestimmt und es wird versucht festzustellen, ob sie fehlen oder gesucht werden. Andere notwendige Forschungs- und Untersuchungsprozesse werden durchgeführt.
(4) In Abstimmung mit der Staatsanwaltschaft werden notwendige Studien durchgeführt, um ein „Black Bulletin“ zu organisieren, um die Identität einer nicht identifizierten Stelle mit starken Hinweisen darauf zu identifizieren, dass er ein Ausländer ist.
Identifizierung der Leiche
ARTIKEL 27- (1) Die Staatsanwaltschaft wird unverzüglich über die Stelle informiert, die als Ergebnis der Forschung und Untersuchung oder durch biometrische Methoden identifiziert wurde.
(2) Anruflisten, die im System in Bezug auf die identifizierte Stelle geführt werden, werden entfernt.
KAPITEL SIEBEN
Prävention von Verlust und Bewusstsein
Studien zur Verhinderung von Verlustereignissen
ARTIKEL 28- (1) Durch die Analyse der Schadenereignisse werden Informationsaktivitäten für die gefährdeten sozialen Segmente gemäß den erzielten Ergebnissen und den vorgenommenen Bewertungen durchgeführt. In diesem Zusammenhang werden Arbeiten mit relevanten Institutionen, Familien und Nichtregierungsorganisationen für gefährdete Personen durchgeführt.
(2) Um die Dienstleistungen im Rahmen dieser Richtlinie zu verbessern, werden Projektstudien auf internationaler und nationaler Ebene durchgeführt und Informationsaktivitäten über die Ursachen und Folgen verlorener Vorfälle durch Medienorgane durchgeführt.
(3) Zusammen mit TDP-Einheiten und anderen Serviceeinheiten werden Studien und Projekte durchgeführt, um das Bewusstsein für die Gesellschaft zu schärfen, Schadensfälle zu verhindern, die Sensibilität von Familien für Schadensfälle zu erhöhen, soziale Verantwortung zu übernehmen und die soziale Teilhabe an diesen Diensten aufzuklären.
Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen und mangelnder Verwaltung
ARTIKEL 29- (1) Personen, bei denen ein hohes Risiko für Schadensfälle besteht;
a) Behinderte,
b) ihm fehlt die Verwaltung,
c) auf der Straße leben, da es keine Unterkunft oder registrierte Siedlung gibt,
ç) Zwei oder mehr sind zuvor verschwunden und wurden gefunden und ihren Verwandten übergeben.
d) Fingerabdrücke können von den zuständigen Stellen auf freiwilliger Basis mit Erlaubnis der Person oder der Behörde, unter der sie unter der Aufsicht der Person stehen, deren Fingerabdrücke von der Familie angefordert werden, erhalten werden.
(2) Informationsdienste über Fingerabdrücke und deren Notwendigkeit
Die Fingerabdrücke werden von der TDP-Abteilung von der Ermittlungs- und Identifikationseinheit am Tatort verarbeitet.
(3) Um das Verschwinden zu verhindern und sicherzustellen, dass die Menschen stets über ihre Angehörigen informiert sind, wird der Einsatz technischer Hilfsmittel und Geräte zum Erlernen des Standorts und der Situation der Menschen empfohlen, und erforderlichenfalls können Einzelpersonen Informationen zur Verfügung gestellt werden.
TEIL ACHT
Sonstiges und Schlussbestimmungen
Protokolle und Formulare
ARTIKEL 30- (1) Protokolle und Formulare, die im Rahmen dieser Richtlinie zu erstellen sind, werden vom Vorsitz festgelegt.
Gespeicherte Rückstellungen
ARTIKEL 31- (1) Beinhaltet verwandte Vorschriften und damit verbundene Dienstleistungen, die gemäß dieser Richtlinie ausgeführt werden;
a) Strafprozessgesetz Nr. 04 vom 12/2004/5271,
b) Kinderschutzgesetz vom 03 mit der Nummer 07,
c) Gesetz über polizeiliche Pflichten und Behörden vom 04 mit der Nummer 07,
ç) Verordnung über die Eröffnung und den Betrieb von Gästehäusern für Frauen, veröffentlicht im Amtsblatt vom 05 mit der Nummer 01,
d) Die Richtlinie über die Erfassung von Informationen der Abteilung für Schmuggel, Nachrichtendienste, Operationen und Informationserfassung vom 04, die mit Zustimmung des Innenministers in Kraft getreten ist, bleibt vorbehalten.
Anfragen und Bewerbungen außerhalb des Geltungsbereichs
ARTIKEL 32- (1) Forschungsanfragen und Anträge von Einzelpersonen zur Suche nach Verwandten, die trotz Verwandtschaftsbeziehung lange Zeit nicht kontaktiert wurden, fallen nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie.
Aktualisieren der Daten
VORLÄUFIGER ARTIKEL 1- (1) Verantwortliche Einheiten; Sie aktualisiert die Daten, die sie über in ihrem Verantwortungsbereich vermisste Personen haben, spätestens innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Richtlinie.
(2) Die für die Anwendung dieser Daten zuständigen Stellen sind für die nicht aktualisierten Daten verantwortlich.
Geltung
ARTIKEL 33- (1) Diese Richtlinie tritt am Tag ihrer Genehmigung in Kraft.
Exekutive
ARTIKEL 34- (1) Die Bestimmungen dieser Richtlinie werden vom Generaldirektor für Sicherheit ausgeführt.
PASSIERT
11/03/2014
Mehmet KILIÇLAR
Vali
Chief Safety Officer
Vielen Dank für diese Anleitung. Ich konnte es nirgendwo anders als auf Ihrer Website finden. Ich hoffe, dass es noch in Kraft ist. Danke
Guten Tag, vielen Dank für Ihre oben genannten Richtlinien. Das sind sehr nützliche Informationen, aber wenn die für die vermisste Person registrierte Telefonrechnung für einen bestimmten Zeitraum nicht bezahlt wird, was sollten die Angehörigen tun, um zu verhindern, dass sie beginnt?